avatar
ОффтопикМне кажется, в самом начале главы слишком мелко рубишь: слишком короткие предложения, слишком маленькие абзацы.
Даже отыскал лекаря для фоссегрима и не задавал лишних вопросов.
А фоссегримов как людей лечат?
После разморенного и уютного тепла комнаты
Разморенный — человек в тепле, а не тепло.
— Её ж крик и был слышен.
Неестественно. Скорее она бы сказала: «Она же орала-то на всю улицу» — как-то так, без пассивного залога.
Лекарь тоже один из наших постояльцев, скользкий тип, но оказался тут как тут, только приключилась беда…
Слишком длинное для устной речи, дыхания не хватит.
отвратительное ощущение, когда вдоль позвоночника пробегает холодок, а спина ощущает (чувствует? спину свербит?) чужой взгляд.
кому он может принадлежать.
Лучше «чей он».
Кстати, подавальщицу ещё и вспомнил незлым тихим словом. «Там»
Тут не точку надо, а двоеточие, а то непонятно, к чему первое предложение.
Я уважал и ценил Ярни, так что возьмусь за это дело. Дайте мне немного времени.
Он так говорит, словно он известный в этих местах детектив.
Но и магии нет и следа.
Две «и» — много. Перестроить бы.
не теряла духа
Не теряла присутствия духа.
и находила в себе силы
Тут напрашивается: находила в себе силы на…
А если нет, то просто не теряла присутствия духа — и хватит.
был не только хорошим учеником
В 80 лет он вряд ли был учеником. Я бы написал, что обладал не только высоким мастерством, но и природным даром. Как-то так.
что здесь присутствует скрёмт.
Канцелярщина.
Вот, поругался. Хорошо пишешь, интересно. Блохи — не беда, главное история.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль