Полненькая — это как-то по-девичьи. ИМХО, лучше пышногрудая, полнотелая, толстозадая, просто пухлая или полная или толстуха-хозяйка (или можно толстушка-хозяйка, все лучше, чем полненькая).
амра — местного напитка, который готовят из амрийского корня, орехов и хмельной настойки.
А река — бурная и неприветливая, немало в ней народу утонуло. Она начинается сразу, стоит только выйти из Раудбрёммского леса.
Чистое имхо, но все же скажу. Выделенное как-то странновато звучит для реки: люди в воде не живут, потому приветливой река быть не очень и может, приветливыми были бы скорее ее берега. Потому я бы тут написал норовистая или опасная. И дальше — начинается. Начинается река с истока, а тут вряд ли это имеется ввиду, так что скорее не начинается, а типа лес заканчивается как раз на ее берегу. А за рекой, например, уже не лес, а скалистые уступы, например, или пустошь. А если все же под «начинается» имелся ввиду исток, то нужно не просто «за лесом», а конкретное место: какое-то озеро, болото или овраг, например. Откуда еще может река истекать?
потом — море. Бездонное, бескрайнее, всегда холодное, серое, как колдовское серебро, и негостеприимное.
Теперь море у тебя негостиприимное. Он что, русалка? На дне хочет погостить? Негостиприимные берега, а само море так и так ему хорошего гостевания не обеспечит. Тут скорее погибельное подошло бы.
— Да, у тебя очень специфические поводы для радости
Вот оно, слово не с тем корнем.
Йорд сделал вид, что его это не касается. Впрочем, если вы когда-нибудь имели дело с кем-то из тролльего народа, то осуждать меня не станете.
За что осуждать? За то, что Йорд сделал вид, что его это не касается? Разве это достойно осуждения? Да и почему осуждать не Йорда тогда? Не понимаю логики фразы.
— Думаете, кто-то откажет Посреднику?
Я откинулся на жёсткую спинку стула, сложив руки на груди.
— Понимаешь, мне не хотелось бы связываться с нечистью. Конечно, если она со мной и вступит в сделку, то не сможет предать в отличие от человека…
Это интрига? Или авторский недосмотр? Потому что мне, например, непонятно, кто чей Посредник, почему с заглавной буквы и почему ему никто не откажет из нечисти?
— Ещё бы! Однажды они тебя чуть не приговорили к смертной казни, — заметил я, поймав взгляд хозяйки и махнув ей рукой.
Это такая вставка-инфа для читателя? Йорд сам не знает про собственную смертную казнь? Забыл? Ему напомнить надо?
— Это были неправильные люди, — ни капли не смутился Йорд, забирая карту себе. — Но почему всё же люди? И что мы будем делать со спасённым мальчишкой?
А разве уже решено, что связываться будут именно с людьми? Вроде же просто обсуждают пока?
то лучшим вариантом будет оставить его здесь.
Опять не тот корень.
как себя чувствует привезенный юноша?
Неестественно. ИМХО, лучше: как там наш парнишка? Например.
Гутрун бросила на меня взгляд.
Кто такая Гутрун и кто так вводит имена?
И что серьёзных повреждений нет. Раны поверхностны, приготовил нужные снадобья, всё заживёт через время.
Прям дипломированная медсестра )))
— Я ещё нужна, господин? Или… желаете пройти к нему?
— Да. Но можете быть свободны, Гутрун, дорога мне известна.
А это диалог английского лорда и прислуги )))
Сворн, работай с диалогами, вживись в персонажей, подумай, какие они, из какого сословия, как обычно разговаривают.
Йорд явно был не в восторге. Хмыкнув, рисе снова принялся за еду, всем своим видом намекая, что раз он большой и страшный, то и есть должен соответственно.
А вот тут фраза построена так, будто персонажей двое. Лучше бы не рисе, а он. А рисе — в следующий раз.
особо резвый гость провалиться вниз.
А подвалы там есть? Тогда провалится в подвал или просто провалится. Провалиться вверх слегка проблематично.
особо резвый гость провалиться вниз. (вот тут абзац) Юношу уложили в комнате у лестницы. (а тут — не нужно) Спасённый пленник, чистый и частично «подлатанный» выглядел куда лучше.
единственное, что выдавало его беспокойство.
По виду и не определить откуда он взялся.
И тут абзац не нужен.
видел капающую с когтей кровь Хозяина и как он подходит, чтобы убить следующего.
Попутала? Капающую с когтей кровь хозяина или Капающую кровь с когтей хозяина?
Значит, Арве. Хорошее имя, у меня так младшего брата звали…
А у меня аж двух персов, одного, причем, главного )))
— Он глухой, — мрачно сообщил я.
А разве музыкант может быть глухим?
Было б известнее больше, но вошёл ты.
Известнее — ужос какой.
«Узнал бы больше»
Слуга проигнорировал моё замечание
Опять неологизм.
Знаешь, даже не удивлюсь, что наш друг Хишакх имел с ним не одно дело.
Тут непонятно, с кем это, с ним? С Арве или с Хозяином Штормов?
Мои опасения касаемо вида рисе не оправдались.
Канцеляризм.
Колдовство фоссегрима очень. Прямо зачитался. Вот, тебе тоже нравятся правильные эльфы, я же говорю: они всем нравятся )))
который готовятиз амрийского корня, орехов и хмельной настойки.Я откинулся на жёсткую спинку стула, сложив руки на груди.
— Понимаешь, мне не хотелось бы связываться с нечистью. Конечно, если она со мной и вступит в сделку, то не сможет предать в отличие от человека…
— Да. Но можете быть свободны, Гутрун, дорога мне известна.
(а тут — не нужно) Спасённый пленник, чистый и частично «подлатанный» выглядел куда лучше.
По виду и не определить откуда он взялся.