Ваше произведение привлекло меня стилем и манерой изложения. Хотела бы уточнить н
 
avatar
Ваше произведение привлекло меня стилем и манерой изложения.
Хотела бы уточнить несколько спорных моментов (выделено жирным).
 
На улице пасмурно и тускло: небо покрылось серой пеленой, погружающей здешний мир в зеркальную вселенную теплоты, сквозь которую время от времени на землю падал дождь.
 
Лучше все глаголы держать в одном времени. Рассказ преимущественно ведется в настоящем времени, было бы удачнее использовать настоящее время и здесь: сквозь которую время от времени на землю падет дождь. В тексте еще встречаются глаголы в прошедшем времени. Их тоже лучше заменять настоящим временем.
 
Образ серой пелены как фильтра, через который преображается мир, мне кажется не совсем очевидным, но потенциально интересным. Пытаюсь представить вселенную теплоты. Получается, что здешний мир (это явно меньше, чем вселенная) из-за серой пелены становится частью иной вселенной. Вроде бы это сильный образ со смыслом временного преображения, но его портит приписка " сквозь которую время от времени на землю падал дождь". По этой приписке сложно сразу ухватить, сквозь что идет дождь. Существительное «пелена» ушла далеко вперед, кроме того пелена уже занята, она «погружает», и на пелену опять возлагается действие «пропускать падающий дождь». Дискомфорт у меня вызывает следующее: пелена может погружать, если она объемная. Если пелена пропускает что-то, значит она плоская. Получается неявный конфликт определений.
 
Очутившись в объятьях сентябрьского холода, мне становится зябко.
 
Деепричастию нужно существительное, иначе непонятно кто где очутился. Можно просто опустить этот оборот: в объятьях сентябрьского холода мне становится зябко.
 
скрываюсь в сквере, спеша навстречу исполнению делам, ради которых, собственно, приехала в город
 
Лучше выкинуть слово «исполнению». Оно звучит формально и не несет смысловой нагрузки.
 
Краем глаза замечаю юношу, сидящего у церковного забора, просящего подаяние.
 
Два подряд идущих тяжелых оборота. Было бы лучше разгрузить предложение: краем глаза замечаю юношу, он сидит у церковного забора и просит подаяние. Использование глаголов убыстрит темп изложения. Если этого нужно избежать, можно очистить предложение от лишних запятых: Краем глаза замечаю юношу, сидящего у церковного забора и просящего подаяние. Союз «и» помогает совместить два образа сразу: сидящего и просящего человека. Запятая вынуждает конструировать эти образы последовательно.
 
Словно изваянная статуя, он сидит в одном положении, на корточках, держа в руке металлическую банку из-под кофе.
 
Изваянная статуя — это перебор с определением. Слово «статуя» уже подразумевает, что ее изваяли. Лучше опустить прилагательное «изваянная», это разгрузит предложение, читатель сам представит нужную ему статую, не спотыкаясь о прилагательное.
Данное предложение в целом содержит интересный образ. Мне представились «живые статуи» на улицах некоторых европейских городов. «Живые статуи» — это вид искусства. Актеры придумывают яркие образы, гримируются и занимают статические позы. Рядом с ними стоят банки для денег. Если в банку опустить монету, актер исполняет маленькое представление.
 
представляю какие на ощупь руки этого парня — ледяные, с кожей покрытой студеной водой, под который едва заметно просачивается человеческое тепло.
Видимо, здесь где-то есть опечатка. Допустим, с водой, через которую едва заметно просачивается.
Тут можно только гадать.
 
Парень три раза крестится, что-то бормоча себе под нос, а когда женщина уходит, снова замирает.
 
Вот опять «живая статуя»! Вы совершенно точно описываете принцип работы таких актеров.
 
чем подать руку помощи тому, кто нуждается в поддержки поддержке.
 
Я про себя отмечаю, что картина, сложившееся передо мной, весьма живописна и жизненна. Я могла бы ее нарисовать.
 
Слово «весьма» обесценивает образ в предложении, оно слишком формально. Про себя отмечаю живописность и жизненность сложившейся передо мной картины. Мне хочется ее нарисовать ( я могла бы ее нарисовать).
 
Навсегда запомню бабушку в изумрудном костюме и повязанным платком на голову
 
Что-то плохое с согласованием слов. Может, лучше с повязанным на голове платком?
Изумрудный костюм мне кажется удачной находкой автора. Зеленый — цвет духовного посвящения и «золотой середины» (в некотором смысле равновесия души). Единственное, все-таки осень на дворе, бабушка может замерзнуть в костюме. Может, изумрудное пальто, плащ?
 
Да и в меня тоже — теперь я убеждаюсь, что в нашей стране есть светлые души, в которых всё еще теплились чувства.
По смыслу лучше «в которых всё еще теплятся чувства». Но чувства могут быть самыми разными: злости, ненависти, беззаботности, радости, разочарования. Здесь хорошо бы уточнить, какие именно чувства теплятся.
 
Беру его охладевшие руки в свои ладони
 
Лучше заменить: Беру его холодные (ледяные) руки в свои ладони. «Охладевший» — вызывает чувство, что руки к чему-то охладели.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль