Кровь, жадно пронзающая наспех наложенные повязки, потекла частым речитативом, за
 
avatar
Кровь, жадно пронзающая наспех наложенные повязки, потекла частым речитативом, закапывая белый песок лаконичного сада.
Ольга, смущен двумя вещами. Во-первых, «речитативом» — к сожалению, не понимаю, как кровь может течь из раны «певучим разговором» или вообще «декламацией». Во-вторых, это «закапывая» — кажется, что кровь взяла лопату и не закАпала, а закОпала весь белый песок сада.
 
На ощупь, на понимание тяжести доли принял из ослабевших рук ребёнка.
Как взять ребёнка на ощупь, это ясно. Но как взять его «на понимание тяжести доли»? Чрезмерно трудная метафора.
 
Слепо взглянул в свёрток, откуда сонно сощурилось личико.
Опять же два момента. Во-первых, «взглянуть» может остаточно зрячий, но не тот человек, у которого даже веки зашиты. А во-вторых, слепец у Вас невольно ставится фокальным персонажем, а значит ощутить, как личико сощурилось, да к тому же сонно сощурилось, он не может. А вместе с ним и читатель.
Старик сидел молча. Уже давно привыкший к темноте и слабости, он мог не прислушиваться, чтобы понимать, какое оружие собирают крепкие ладони внука.
Вот здесь как раз всё верно! Фокальный персонаж слеп, и читатель получает от него информацию не на вид, а на звук. )))
 
*******************************************************************************************
 
— Ну, «старый» – это понятно. «Тыква» – куда не шло. А вот «мерин»?! «Мерин» — это никуда не годится! Чему только учат молодое поколение ждущих в тростнике?! – категорически заявил он. Поднял вверх палец: — Надо было так! – подбоченился и продолжил кричать в ущелье: — Ты – посмешище огородных пугал! Ты – соломенная сандалия, утопленная в дерьме! Ты – смердящий червь, живущий в навозе! Ты – попа на ножках! Попа! Попа! Попа! – и счастливо расхохотался.
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Смеял себя громко!!! :-D
 
********************************************************************************************
 
По сюжету:
Внук вырос в отца
Син – внук Пата? Значит убитый Ити – сын (или зять) Пата? Почему он позволил Кану убить сына?
Или я чего-то не понял…
Я понял так, что Кан, ученик Пата, с кем-то расправился, перебил всех взрослых, а младенца принёс учителю.
Может, «воспитанник», а не «внук» вырос в отца?
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль