Про стиль не говорю, здесь у тебя все о.к. Как ты пакуешь мысли в слова, мне нравится
 
avatar
Про стиль не говорю, здесь у тебя все о.к. Как ты пакуешь мысли в слова, мне нравится и даже очень.
Спасибо! Я опасался, что стиль резковат — не на каждого читателя. Эта оценка мне более чем радостна.
А вот по сюжету…
Что за маски карнавальные? В чем суть игры, в которой (если по тексту) «играют твоим сердцем»?
Некоторые гении разных эпох имеют возможность собираться в одном месте. Но друг друга они не знают (только маски).
Игра, которую они разыгрывают, оказывает влияние на ход истории — и в прошлом, и в будущем.
Третья глава вообще мне не понятна.
К игре привлекли полковника из нашего века. События, что разворачиваются в его жизни, должны изменить историю. А именно: встретившись с ним Шекспир напишет пьесу «Отелло», которая избавит человечество от войн (показав, как война надламывает душу).
Но антигерой Т.Раймер (из конца 17-го века) делает всё, чтобы оглупить пьесу Шекспира и лишить её силы воздействия.
Результат: мир меняется, но не слишком.
 
А полковник в нашем времени доживёт до конца свою историю. Ту самую, о которой в прошлом станет известно Шекспиру.
 
— Капитан, я хочу верить, что твой мир — моё прошлое. Если наоборот, если твой ад — моё будущее, тогда мне лучше утопиться в Темзе.
Бербедж, современник Шекспира, надеется, что эпоха, в которой живёт полковник ( и живём мы) — это не будущее его мира, а какое-нибудь прошлое. Например, Антлантида.
 
Одно могу сказать, ты заставил меня перечитать Отелло и статьи о самой трагедии
Вот этому я предельно рад! Это — то, ради чего всё и написано.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль