не шатко, ни валкоНи шатко арендаторском озере,Слово выбивается из стиля. ярко
 
avatar
не шатко, ни валко
Ни шатко

арендаторском озере,
Слово выбивается из стиля.

ярко-зеленый камзол
В те времена камзол перекочевал из верхней одежды в подобие жилета, так что все-таки мундир. Более того, они тогда были темно-зеленые. Не яркие.

темного властелина
Лучше владыки. А то словцо совсем не тогдашнее и не русское.

игрушечной шпагой
К тому времени шпаги отошли в небытие, сменившись саблями и палашами. Лучше уточнить экипировку офицеров.

Артналетом
Артобстрелом. А то авиация мерещится.

Лишь непрошибаемый Ефим, проворно орудующий банником, даже не подумав пригнуть голову.
Несогласованное предложение. Либо орудовал, либо не подумал. Глагол верните тексту.

с ярко-алыми крестами на жестко накрахмаленных наколках.
Наколка – кружевное головное украшение. Санитарки могли быть в косынках.

«консилиум»,
Не уверен, что тогда это слово существовало. Если проверяли, то пусть остается.

Это так, при беглом взгляде зацепился. При тщательной вычитке всё с легкостью убирается. Единственное пожелание: делайте предложения короче, разбивайте их, иначе текст получается перегруженным. Ну и стиль. Иногда попадаются более современные слова, неуместные для повествования того времени. Их лучше заменять.
Вторую главу завтра на свежую голову.

С кнутом покончил, переходим к пряникам. Не считая мелких немногочисленных огрехов, стиль выдержан. Красочное богатое повествование, хорошая прорисовка событий и картин. Биография Ефима вырисовывается последовательно, причинно-следственная связь заметна невооруженным взглядом, что, безусловно, является плюсом. Поскольку это первая глава, то говорить о построении сюжета рановато, но то, что есть – вкусно и хорошо.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль