avatar
Оффтопик

Широкая наезженная дорога уводила вперёд, меж невысоких холмов

зпт. не нужна.

спустилась к большой реке — и дальше побежала берегом

тире по правилам не нужно.

плывущие к огромной арке из двух круглых башен(, которые стояли) по обеим сторонам реки.

явно пропущено. Но если удастся избавиться от повтора в этом предложении «реке — реки», это будет замечательно.

и на железных конусах обеих твердынь реял полосатый сигнальный флаг...

и на их железных конусах — не лучше ли будет? Слово «твердыня» обычно употребляется в применении к крепостям, но не к ее составляющим в виде башен.

ворота оказались совсем близко, как говорится, рукой подать.

это лучше сделать отдельным предложением.

каждый из этих стражей был выше на голову даже эн Аннибала, не говоря уж про Гарвела, чей рост едва достал бы до середины груди (этих) великанов.

пропущено.

У ворот нетерпеливо ждали люди: кто в повозках,

вместо двоеточия правильней тире

Как бывает во сне,

может, не стоит сразу говорить читателю, что это был сон? Можно написать так: Будто во сне… — и дальше по тексту.

Гарвел вертел головой в этой толпе, изумляясь про себя обилию красок и лиц.

попробуйте без подчеркнутого. Может, лучше будет?

порядком взмыленной лошади — и начал было препираться со стражей…

тире не нужно, многоточие лучше заменить на запятую.

гулкий звон докатился раз, другой, третий…

Это лучше сделать отдельным предложением.

невозмутимые великаны принялись пропускать людей в город по одному...

это лучше сделать отдельным предложением без «А», многоточие не нужно. «Принялись» лучше заменить на «начали».

— Кто ты такой и для чего прибыл в наш город? — Тот растерянно моргнул, не зная, как ответить, а исполин продолжал, протягивая широкую ладонь: — Покажи свою дорожную грамоту!

здесь лучше сделать так:

— Кто ты такой и для чего прибыл в наш город?

Тот растерянно моргнул, не зная, как ответить, а стражник продолжал, протягивая широкую ладонь:

— Покажи свою дорожную грамоту!

темноту разгонял дрожащий свет свечи, и Гарвел узнал свою комнату в Асаванской башне.

это лучше сделать отдельным предложением.

В окно заглядывала бледная половинка диска Охотника, а Хозяйка, видно, уже зашла. Иначе не стало бы и темноты, ведь главная луна набирает силу, и через три дня войдёт в полнолуние.

здесь никакого противоречия нет? Если в окно заглядывает пол-диска, значит, уже не темно.

будто они случились по крайней мере неделю назад.

лучше заменить на «произошли».

И… что случилось потом, чем закончился пир?

многоточие не нужно.

и этот странный сон, в котором всё воспринималось как настоящее.

это лучше сделать отдельным предложением.

Неслышно отворилась дверь — и в комнату вошёл грузный пожилой человек;

тире лучше заменить на «и» с запятой.

в полутьме он выглядел как тёмный силуэт. В котором по всему облику и слегка косолапой походке тотчас узнавался эн Роберто, добродушный замковый врач.

это лучше сделать одним отдельным предложением.

Было отчего схватиться за голову.

подчеркнутое в данном случае раздельно.

Врач укоризненно покачал головой. И произнёс со строгостью

здесь лучше сделать так:

Врач укоризненно покачал головой и строго произнёс:

Или, если волосы длинные

зпт. не нужна.

Гарвел нахмурился, потёр лоб.

зпт. лучше заменить на «и».

упасть в обморок перед всем Замком — об этом, он не сомневался, ещё долго не забудут!

это лучше сделать отдельным предложением.

Гарвел и сам после не смог понятно истолковать свои ощущения.

попробуйте с «внятно». Может, лучше будет или точнее?

Ни дать ни взять его кто(-то) назвал по имени.

пропущено.

Или(,) может, он заснул и спит?

ответил он в темноту, — тоже мне

после авторских слов точка, реплика персонажа с заглавной буквы.

Пока сделал первую половину главы.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль