avatar
Оффтопик

Вечером того же дня, после испытаний и Посвящения, в Замке

запятые здесь не нужны.

огромной буквы «г» собрались

в таких случаях обычно пишут с заглавной буквы.

а также часть конноров, — из тех

тире и запятая не нужны.

На небольшом помосте устроились флейтисты и трубачи, услаждая слух пирующих приятной музыкой. А вдоль стола ходили, гримасничая, два пёстро одетых шута, соперничая меж собой за внимание рыцарей.

это можно сделать одним предложением.

Он оставался чужим для этих отпрысков богатых и знатных семей, и чаще слышал от них

зпт. не нужна. И здесь можно переставить местами кое-что:

Он оставался чужим для этих отпрысков богатых и знатных семей и в свой адрес чаще слышал от них насмешки, чем доброе слово.

Горький опыт прошлых столкновений заставлял держать язык за зубами, отмалчиваясь даже на самые откровенные подначки. Хотя порой бывало нелегко удержаться от удара кулаком или ответной колкости.

это лучше сделать одним предложением.

Впервые он познал настоящее унижение, именно здесь

зпт. не нужна.

когда, после смерти эн Джеба, пришлось учиться в группе эн Гарета

обе зпт. не нужны.

Младший магистр признавал право на уважительное обращение только за теми, чей род насчитывал несколько поколений знатных предков

по смыслу тут, наверное, должно было быть так: «только с теми...» или «только к тем...» (потому что «за теми» означает, что остальные могли обращаться к нему неуважительно).

Сколько же раз приходилось доказывать свою правоту и честь в драке с кем-нибудь из этих заносчивых знатных петухов, а потом — размазывать по лицу слёзы и кровь, сидя в тёмном холодном карцере! Зная при этом, что твоим недругам ровно ничего, кроме шутливого выговора, не будет. Эн Гарет слишком благоволил к своим любимцам.

здесь лучше сделать так (с многоточием в конце):

Сколько же раз приходилось доказывать свою правоту и честь в драке с кем-нибудь из этих заносчивых знатных петухов, а потом размазывать по лицу слёзы и кровь, сидя в тёмном холодном карцере, и знать при этом, что твоим недругам ровно ничего, кроме шутливого выговора, не будет — слишком уж Эн Гарет благоволил к своим любимцам…

И наверно, однажды Гарвел бы сломался и ушёл, оставив всякую мечту стать рыцарем, не узнай обо всём случайно командор…

многоточие здесь не нужно, и лучше сделать так:

Быть может, однажды Гарвел сломался бы и ушёл, оставив всякую мечту стать рыцарем, не узнай случайно обо всём командор.

Разумеется, особой ласки от него тоже не дождёшься, а на занятиях и тренировках и вовсе способен привести в отчаяние своей строгостью. Но зато никогда не позволит себе насмехаться и унижать, и если накажет за проступок — это будет справедливая кара, а не желание показать свою власть.

весь эпизод написан в прошедшем времени, как рассказ-воспоминание, поэтому эту фразу тоже не мешало бы сделать в прошедшем грамматическом времени, чтобы не выбивалось из общей стилистики.

Дошел до первого пробела.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль