avatar

Любопытно почитать продолжение, особенно внимание привлекли все эти «лесные и оборванные струны» — довольно занятная задумка. Но (!) Облегчи вы текст, было бы проще его «переваривать». Конечно, кому-то и такое сочное-пресочное наполнение, буквально переливающееся через край, будет очень даже по душе, но все же информацию, да еще имеющую заковыристые названия, лучше порционно подавать. Так что, соглашусь с предыдущим комментатором — в голове получается абсолютная каша, отделить, выловить и вспомнить что-то из «имен» ну очень трудно. Вообще, подобное частенько встречаю у различных авторов, такое ощущение, будто они сами бояться потерять мысль, и впихивают все и сразу в «одно предложение» (образно говоря).

Оффтопик

Лицо мужчины кололось пятидневной щетиной, а его конский хвост колыхался по ветру. Эрикард сверкал красным камзолом с золотистыми заклёпками и одной жёлтой перчаткой, натянутой на правую руку, в то время как левая была совсем голой. На спине у него болтыхался потупившийся стальной меч. С правой стороны на поясе привязан бурдюк, а с левой — фляга, наполненная родниковой водой.

— вроде и описание к месту, но оно какое-то деревянное, что ли, рваненькое.

Торс существа был раскрыт, гигант носил только плетёные штаны коричневого цвета

— звучит так, будто его разрезали и раскрыли. Обнажен тогда уж.

Называл её нелепой, бессмысленной, но прекрасной своей детской невинностью.

— не смотрится это словосочетание тут. Зачем тут «невинность»? Можно просто «детскостью», если хочется сделать акцент именно на таком виденье.

Здесь исполинские девяностометровые дубы защищали его жителей от дождливых вечеров

— только вечеров? А если непогода разыграется утром, в послеобеденные часы или ночью, то уже все, не будут ограждать? Просто «защищали его жителей от дождей/ливней».

По улицам бродили Чёрные Капюшоны — солдаты Карлина, а часть старых заведений было заброшенно.

— не знаю, может, я тупа, как пробка, но причем тут заброшенные заведения, когда речь шла о некоем Карлине и его прихвостнях? Если имелось в виду, что были места, где они не появлялись, то описать нужно иначе. А то выглядит так же, как если бы я сказала «Вчера вечером была ужасная гроза, а вот мой пес любит пирожные». Смешно, правда? *CRAZY*

Заверещала пожилая женщина в голубом облегающем платье. Она влепила пощёчину той, что младше.

— почему бы не объединить предложения, заменив «она» на «и». И чем вас не устроило «путана/блудница/проститутка и пр.» вместо «той, что младше»?

но все называют меня Твёрдые Яйца. Прошу, не спрашивайте по какой причине — ну-у, что же вы такую интересную деталь не раскрыли :-D

Глаза Аскеля горели желанием рассказать всё сразу, но трясущиеся руки замедляли темп повествования. — В той Блуждающей Долине на них напала стая волков-фантомов.

— почему в данном оформлении слова автора стоят впереди прямой речи? Я сначала подумала, что это общий текст, не относящийся к диалогу, а оказалось… Похожее встречается еще.

Думаю, что мир вполне может получиться занимательным, и история неплохой. :-)

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль