С вашего позволения, я частями буду писать отзывы. Много впечатлений, но их для начала нужно упорядочить.
Общее впечатление практически от всех работ более чем радостное. Действительно, от тура к туру работы в Коте становятся всё лучше и лучше, так что даже разбирать их становится всё труднее и труднее. Очень возможно, что скоро в разборах игры будут звучать одни комплименты и похвалы.
Проза.
Оффтопик
1. Очень хорошее подтверждение одной моей давней мысли. По-моему, когда-то в Коте я её и высказывал. Идея искушения очень не нова (и это ещё мягко сказано), но я пока не могу припомнить произведения, в котором искушали бы не живого человека, а умершего. Это уже — серьёзная заявка на оригинальность. В принципе, работа написана уверенно, без каких-либо заметных сюжетных нестыковок или перекосов, что весьма радует. Единственное что — некоторые технические замечания (ну, видимо, без них никуда):
Ожидая, как он считал, заслуженного направления в рай, размышлял: прожил я немало. А что видел в жизни? Ну, учеба. Сначала в школе, потом в институте. Дальше — работа. Много было интересного, случались смешные истории, ездил отдыхать. Но все равно что-то не то, маловато как-то. Знакомых много, а друзей нет. Почему?
вот всё, что подчёркнуто, сейчас выглядит как-то странно. С одной стороны, вроде бы это мысли Вадима. Коль так, значит, они должны быть оформлены как внутренний монолог героя — то есть, через кавычки. Однако этого нет. Почему?
С другой стороны, этот же отрывок можно было бы сделать и пересказом мыслей героя. Но тогда местоимения «я» здесь не нужно совершенно. И формально первое предложение можно было бы переделать. Для пущего стилистического единства.
Далее. Слишком много вводных слов. Есть места, где они уместны — например, тут:
И за женщинами ухаживал, правда, дальше ухаживаний дело не заходило.
А есть места, где они не нужны аж никак:
Горестно вздыхая, он смотрел вниз на свой родной город, где вырос и, собственно, где и прекратил свое существование
Ну загромождают они предложения… Ладно бы ещё это была прямая речь, но авторские слова…
Сев за стол, он осторожно положил руки на сукно и ощутил легкое покалывание и дрожь от азарта, вдруг появившегося в нем.
— А что? Попробую! Все равно направления ждать долго, хоть пойму, как это — играть!
это герой произнёс вслух или подумал? Или это автор влез?
Есть ещё некоторые недочёты:
что для небесной канцелярии не важно(,) есть
слитно. И зпт. пропущена.
«Договор» — крупными буквами было написано вверху и пониже — Я, Коновалов В. Д. обязуюсь в случае проигрыша добровольно жениться на Елизавете М.
здесь некоторый непорядок в оформлении. Кавычки должны стоять не после слова «договор», а в конце всего предложения — ведь там-то заканчивается цитируемый текст договора.
Если так прошерстить весь текст, можно ещё кое-что найти… Но главное: как же всё-таки звали героя — Вадим или Владимир? Всё-таки это разные имена…
Но — повторюсь — работа очень интересная, необычная и по-своему даже оригинальная. Вариации соответствует, теме тоже.
С вашего позволения, я частями буду писать отзывы. Много впечатлений, но их для начала нужно упорядочить.
Общее впечатление практически от всех работ более чем радостное. Действительно, от тура к туру работы в Коте становятся всё лучше и лучше, так что даже разбирать их становится всё труднее и труднее. Очень возможно, что скоро в разборах игры будут звучать одни комплименты и похвалы.
Проза.
1. Очень хорошее подтверждение одной моей давней мысли. По-моему, когда-то в Коте я её и высказывал. Идея искушения очень не нова (и это ещё мягко сказано), но я пока не могу припомнить произведения, в котором искушали бы не живого человека, а умершего. Это уже — серьёзная заявка на оригинальность. В принципе, работа написана уверенно, без каких-либо заметных сюжетных нестыковок или перекосов, что весьма радует. Единственное что — некоторые технические замечания (ну, видимо, без них никуда):
вот всё, что подчёркнуто, сейчас выглядит как-то странно. С одной стороны, вроде бы это мысли Вадима. Коль так, значит, они должны быть оформлены как внутренний монолог героя — то есть, через кавычки. Однако этого нет. Почему?С другой стороны, этот же отрывок можно было бы сделать и пересказом мыслей героя. Но тогда местоимения «я» здесь не нужно совершенно. И формально первое предложение можно было бы переделать. Для пущего стилистического единства.
Далее. Слишком много вводных слов. Есть места, где они уместны — например, тут:
А есть места, где они не нужны аж никак:
Ну загромождают они предложения… Ладно бы ещё это была прямая речь, но авторские слова… это герой произнёс вслух или подумал? Или это автор влез?Есть ещё некоторые недочёты:
слитно. И зпт. пропущена. здесь некоторый непорядок в оформлении. Кавычки должны стоять не после слова «договор», а в конце всего предложения — ведь там-то заканчивается цитируемый текст договора.Если так прошерстить весь текст, можно ещё кое-что найти… Но главное: как же всё-таки звали героя — Вадим или Владимир? Всё-таки это разные имена…
Но — повторюсь — работа очень интересная, необычная и по-своему даже оригинальная. Вариации соответствует, теме тоже.
Продолжение следует.