Что-то тут тишинаГатто СоняГатто СоняСинопсис:• плотность (краткость, емкость, от
 
avatar

Что-то тут тишина:-)

Гатто Соня

Гатто Соня

Синопсис:

• плотность (краткость, емкость, отсутствие лишнего)

Угу, очень много для синопсиса! Нещадно резать) И героев тоже убирать. Например, линию Елены — Освальда совсем долой. Про Мариссу тоже, мне показалось, без ущерба можно вырезать. Учеников и какую-то Веронику тоже. Все побочные линии, темы и идеи убирать. Оставляем только основное. Идея романа в чём? Основной конфликт?

3

• грамотность (легкость, понятность, стиль)

Ну вот с понятностью не очень. Уже упоминала, что Вероника какая-то в середине вылезла, да и слишком много героев.

4

• увлекательность (побуждает ли читать произведение)

Меня не побудило, честно. Отрывки, которые появлялись на семинарах и отзывах вызывали намного больше интереса.

3

 

Начало:

• достоверность (внутренняя логика)

Без вопросов. Всё понятно и логично.

5

• грамотность (понятность, стиль)

Очепятки немного, но есть. Глянь в какой-то реплике после многоточия запятая оказалась, Дуиджи вместо Луиджи и что-либо, где надо раздельно. Пара пропущенных предлогов. Но я с телефона, поэтому конкретно цитаты помечать жутко неудобно. Но снижаю балл не за это. А за капс в репликах в одном месте. Не надо так делать, раздражает)

По стилю никаких претензий. Качественно, как по мне. Дочитала до письма без напряга.

4

• увлекательность (побуждает ли читать дальше).

По-честному, на четвёрочку. Вроде интересно, но не так, чтобы всё бросить и начать читать. Но начало намного увлекательнее, чем синопсис!

4

 

Анна Алмазная

Анна Алмазная

Синопсис:

• плотность (краткость, емкость, отсутствие лишнего)

По синопсису, мне кажется, не очень отслеживается идея. Хотя основная линия читается хорошо. Много героев.

4

• грамотность (легкость, понятность, стиль)

С понятностью не очень. Если б я вообще была бы не в курсе истории, то поняла бы немного. Я пару пометок себе сделала, доберусь до нормального интернета и скину.

4

• увлекательность (побуждает ли читать произведение)

Сам синопсис не увлекает. Не хватает какого-то накала, что ли…

4

 

Начало:

• достоверность (внутренняя логика)

5

• грамотность (понятность, стиль)

Я что-то себе помечала, постараюсь выложить в течение недели. И опечатки нужно посмотреть.

4

• увлекательность (побуждает ли читать дальше).

Интригует и увлекает.

5

 

Инна Федералова

Инна Федералова

Синопсис:

• плотность (краткость, емкость, отсутствие лишнего)

По сути это не синопсис, а краткая завязка.

2

• грамотность (легкость, понятность, стиль)

Тоже я себе кое-что помечала. Если нужно, могу выложить в течение недели.

3

• увлекательность (побуждает ли читать произведение)

Не увлекает, но мысль заглянуть в начало возникает.

3

 

Начало:

• достоверность (внутренняя логика)

3

• грамотность (понятность, стиль)

2

• увлекательность (побуждает ли читать дальше).

2

А вот заглянув в начало хочется отложить сразу. Прости за правду.

Сбивчивое изложение, скачки по героям, излишняя экспрессия, тяжёлый сломанный стиль — в общем, не моё совсем. Но я это уже говорила на сессии. Хочется отметить, что текст становится более грамотным, особенно радует пунктуация. Но всё-таки до идеала ещё нужно много и много трудиться. Удачи! Это сложно, но возможно.

Немного пометок по прологу

Кто-бы мог подумать, что почти семейный уик-энд обернется грандиознейшей катастрофой для самих демонов?!”

“То, что произошло вчера, так просто выходило за рамки вседозволенного.”

Можно сложно выйти за рамки?

Всего-только второй день на Манхэттене, а «асмодеевцы» уже успели начудить кучу”

“проводил время в кругу верных друзей за игрой в бильярд и потягиванием пивка,”

Что-то не так

“ смех троих демонов на втором этаже сотрясал в округе весь дом.”

Трёх

Так сотрясал дом или округу?

“— Как-бы местные не подумали, что это землетрясение, — улыбнулся Уфир, отчего-то смущенно почесав свою макушку.”

Обычно задумчиво чешут, а не смущённо.

“— Это не смех, этот ржач подобен тому, как может смеяться самый лютый дракон,”

Что-то не так

“ — глаза Абигора в очередной раз сделались в два раза круглее, когда с потолка посыпалась штукатурка.”

В когда был предыдущий раз?

“раздражительным — и это несмотря на отличнейшее душевное времяпрепровождение. Вены на его лице и шее вздулись, а лицо покраснело от злости: казалось, даже дыхание участилось, а на лбу уже проступила испарина»

Так раздражение или злость? Всё-таки это разные эмоции.

“злопыхал инкуб, сделавшись похожим сейчас на монстра-горбуна, потому-что глаза его налились кровью, а сам он вырос в размере двухкратно, причем, ни с того-ни с сего.”

Странное описание горбуна. Они наоборот ниже ростом, нет?

“— А ну, побыстрее успокаивайся!”

Быстрее

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль