Увидев, как Саутерн гоняет или распекает «подчинённую», или как с Рианон по-простому, даже запанибратски, общаются остальные,
Правильнее — запанибрата
распекает «подчинённую» или как с Рианон — зпт не нужна
Саутерн на приказ начальницы открыто начал усмехаться: ну держитесь, госпожа.
ну, держитесь, госпожа — зпт
принимать здесь гостей Рианон не собиралась, и, когда в дверь раздался вежливый стук, была изрядно удивлена.
не собиралась и, когда в дверь раздался вежливый стук, — зпт лишняя
Тут же дверь громко хлопнула, петли от рывка жалобно заскрипели, споткнувшись и чуть не полетев через порог, в комнату ворвался гость.
от рывка жалобно заскрипели; споткнувшись и чуть — лучше точку с зпт.
Высокий, немного полный для своих тридцати — тридцати пяти лет, с маленькой аккуратно подстриженной русой бородкой, лохматыми кудрями, карими чуть-чуть раскосыми глазами на костлявом длинноскулом лице — машинально отметила хозяйка комнаты.
Может, убрать «костлявое» лицо, а то как-то не очень сочетается с его полнотой.
И запятые: Высокий, немного полный для своих тридцати — тридцати пяти лет, с маленькой, аккуратно подстриженной русой бородкой, лохматыми кудрями, карими, чуть-чуть раскосыми глазами на костлявом длинноскулом лице — машинально отметила хозяйка комнаты.
своим умом права на полное обучение за счёт казны — какой все считали Рианон во время практики — была вполне неплохой партией.
своим умом права на полное обучение за счёт казны, какой все считали Рианон во время практики, была вполне неплохой партией.
Особенно с учётом выбранной специализация: пусть женщина могла занимать только самую низкую должность
специализации
Вот только даже не будь она Ищейкой, судьбы примерной домохозяйки, тихой матери семейства и послушной тени при муже Рианон никогда не желала.
Вот только, даже не будь — зпт
Яркий камзол, чулки и панталоны ему теперь шил хороший портной и из дорогой ткани, а не как десять лет назад — из рыхлого, дешёвого сукна и даже без кружевов.
Не думаю, что чулки когда-нибудь шили. Кружев. Одна зпт лишняя.
Яркий камзол, рубашку и панталоны ему теперь шил хороший портной и из дорогой ткани, а не как десять лет назад — из рыхлого дешёвого сукна и даже без кружев.
Рианон невольно зарделась, похвала от Теслина, которого она во время практики считала образцом для подражания, была приятна вдвойне.
Рианон невольно зарделась: похвала
Очень хорошо подобрали состав примесей, по весу и даже магической проверке слитки точь в точь как настоящие.
Очень хорошо подобрали состав примесей: по весу и даже при магической проверке слитки точь-в-точь как настоящие.
Неплохой ювелир, он начал делал особые вещицы на заказ.
начал делать
Теслин задумчиво почесал кончик носа, недолго помолчал и начал рассуждать слух.
вслух
Хозяйка лавки тут не при чём, это уже можно сказать почти наверняка.
ни при чём
Окажись клеймо настоящим, со всеми положенными записями в пробирной городской палате — они бы и сами легко вышли на Одержимого.
в пробирной городской палате, они бы и сами — нет необходимости в тире
Рядом с охотницей стояла милая юная горожанка, очи смущённо в пол и готова послушно выполнить любой наказ отца.
милая юная горожанка: очи смущённо в пол
Но всё равно кто-то возможно браслет узнает, можно отыскать и другие поводы завязать беседу.
кто-то, возможно, браслет узнает — зпт
этот любитель почесать языком белобрысый веснушчатый увалень самого что ни на есть простецкого вида как-то на спор умудрялся в разговоре выманить сведения даже у Рианон.
этот любитель почесать языком — белобрысый веснушчатый увалень самого что ни на есть простецкого вида — как-то на спор умудрился в разговоре выманить сведения даже у Рианон.
Осады Шеннон не видел больше полувека, Большой городской рынок, и ежемесячную ярмарку давно вынес за пределы городских стен.
рынок и ежемесячную — зпт лишняя
или рой жуков вокруг поваленного временем дерева — причалов и сладов.
распекает «подчинённую» или как с Рианон — зпт не нужна
ну, держитесь, госпожа — зпт не собиралась и, когда в дверь раздался вежливый стук, — зпт лишняя от рывка жалобно заскрипели; споткнувшись и чуть — лучше точку с зпт. Может, убрать «костлявое» лицо, а то как-то не очень сочетается с его полнотой.И запятые: Высокий, немного полный для своих тридцати — тридцати пяти лет, с маленькой, аккуратно подстриженной русой бородкой, лохматыми кудрями, карими, чуть-чуть раскосыми глазами на костлявом длинноскулом лице — машинально отметила хозяйка комнаты.
своим умом права на полное обучение за счёт казны, какой все считали Рианон во время практики, была вполне неплохой партией. специализации Вот только, даже не будь — зпт Не думаю, что чулки когда-нибудь шили. Кружев. Одна зпт лишняя.Яркий камзол, рубашку и панталоны ему теперь шил хороший портной и из дорогой ткани, а не как десять лет назад — из рыхлого дешёвого сукна и даже без кружев.
Рианон невольно зарделась: похвала Очень хорошо подобрали состав примесей: по весу и даже при магической проверке слитки точь-в-точь как настоящие. начал делать вслух ни при чём в пробирной городской палате, они бы и сами — нет необходимости в тире милая юная горожанка: очи смущённо в пол кто-то, возможно, браслет узнает — зпт этот любитель почесать языком — белобрысый веснушчатый увалень самого что ни на есть простецкого вида — как-то на спор умудрился в разговоре выманить сведения даже у Рианон. рынок и ежемесячную — зпт лишняя складов