«Ночь на Ивана Купалу» - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС. /
Горький шоколад
(177)
- Фэлсберг Валд
- 25 июня 2012, 16:43
- 1
«для колориту чисто было добавлено Янис»
Странно. Никак не пойму, что Вы знаете о Латвии и что — нет. «Янис — чисто для колориту...» Янис — это центральный герой праздника Лиго, именнинник, ему подарки несут и песни ему и о нем поют, и толпа празнующих в нормальном случае — не куча людей среди которых и Янис, а именинник Янис со своими гостями-почитателями. Именно относительно колорита Лиго ваш Янис как иллюстративный, не значимый персонаж осталься абсолютно без применения. Хоть словом, хоть приколом как-то следовало указать на его незаменимую роль в данной ситуации.
«Нельзя же написать слова на чужом для меня языке по ошибке.»
А я воспринял этот текст переводом от нечужого Вам латяшского. Но, да, считаю, что перевод латышских фраз полагается дать в ссылке — не рисунок же это без словесного значения.
«когда встретила, сопротивлялась»
Не заметно.
«чисто по старой привычке и из-за своего упрямства.»
А следовало не из-за упрямства своего, а из-за пола!
«Айвар же это чувствовал, потому то действовал так, как действовал.»
А я именно о том: терпеть не могу мужиков, которые способны на уважительное отношение к женьщине только при помощи больших усилий, если женщина требует достойного обращения к себе, а сначала пробуют так, свистнуть, как собаку, авось отзовется. А самому мне такие не интересны, которые на свисток отзываются. Это я все об одном и том же.
«И я не считаю, что Айвар грубиян. Он просто знает, чего хочет и умеет этого добиваться))»
А я считаю, что от таких, от которых мне интересно чего-то добиваться, он ничего не добьется: после первого обращения к чужой даме в кафе на «ты» сеанс связи окончен навсегда. И именно о том и речь — что от этой женщины, которая вдруг стала дешевой шлухой, даже прилюдно обзываемой «простоватой» без решительной последующей реакции Айвара на эту грубость итд., такое животное может всякого добиться, но это уже никак не касается такого уровня общения, в котором я нахожу эротику — в жизни и литературе. Конкурент и враг меня не интересует, а Айвар, у которого эта женщина была не только моделью, но при котором любой дурак мог о ней выражаться оскорбительно — а она ничего, ей только кровать подавай!