Ура! Появился ГГ — могуч, возможно, волосюч… А вонючесть он делегировал старому Фичу (кстати, отличный получился персонаж — эпизодический, но яркий, забавный и мудрый
Вождь понравился не шутя — харизмой, сообразительностью и общим миролюбивым настроем. Действительно, такой человек может объединить под своей властью осколок, а может, и многие — если к его «человеческой» силе прибавится сила «свыше» — ведь физическое соединение осколков в целое требует или знания технологии, или некого волшебного катаклизма (хм, сейчас подумала, что для каждого конкретного осколка объединение и вправду может стать катаклизмом. Может, ну его?)
Понравилась также растерянность Инэн (прежде довольно самоуверенной). Она явно не встречалась еще с таким представителем разумной жизни!
Вот только почему-то сомневаюсь я, что Старшие с воодушевлением примут известие о найденном где-то на задворках цивилизации «человеке силы». Пожалуй, лучше Инэн сначала на ферму метнуться. Подготовить резервы и пути отступления
Оффтопик
Бета включалась местами )
значит, может потом если не помочь, то хотя бы не помешать. —
значит, потом если не поможет, то хотя бы не помешает.
Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы делали только хуже. Ты Ходящая, значит тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты сделала только хуже. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь? — ИМХО, в сильных по смыслу репликах чем меньше слов, тем они весомее. Вождю пойдет немногословие. Может, попробовать так:
— Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы лишь вредили себе. Ты, Ходящая, тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты навредила нам. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь?
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге ни во что опасное. Изначально это хорошее животное — вот их мы и сможем привести —
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге. Изначально это хорошие животные — вот их-то мы и приведем.
Вождь медленно отступает на шаг назад
Как сильно она тебе необходима? —
Насколько она тебе необходима (или «Как сильно она тебе нужна?»)
Кажется, от долгих сложных раздумий, у него заболела голова — 2-я зпт лишняя
и расслабленно потягивает в улыбке свой рот, прячущийся под клокастыми седыми усами — понятно, о чем речь, но «потягивает» как-то не очень. ИМХО, лучше «растягивает» (хоть и тут два «рас» подряд )
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же повторяющейся игре и наслаждается, возвращаясь к своему удовольствию победы, которое ему не надоело за предыдущие разы. — сложновато. Может, упростить:
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же игре и всякий раз наслаждается победой, удовольствие от которой не приелось ему.
Ходящих никогда не одна, и мы не хотим никуда отпускать вон этих.
—
Ходящих всегда двое, и этих мы отпускать не хотим.
Интересно, неужели пытаться быть похожим на хитроумного Старого Фича — это признак разложения ума на этом отравленном осколке?-
Интересно, неужели пытаться походить (или «подражать») на хитроумного Старого Фича — признак разложения ума на отравленном осколке?
сверху-вниз — по-моему, без дефиса (сверху вниз или вверх-вниз, во)
Доверившись мне, возможно, из-за веры в нашу силу или по иным причинам, остерегается и сам стремится заточить меня в плен, завернуть, срастить с удушающим лишайником на стенах… — сложновато. Можно разбить:
Доверившись мне из-за веры в нашу силу или по иным причинам, все же остерегается. Сам стремится заточить меня в плен, завернуть (тут хочется указаний, во что завернуть — в плащ?), срастить с удушающим лишайником на стенах…
Поняв, что хочу их всех уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Не только я ее почувствовал, что сделало меня еще сильнее. —
Поняв, что хочу их уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Другие тоже ее почувствовали, что сделало меня еще сильнее.
Ни в какие В его времена не было вражды или голода
За время правления ваших почтенных, вы почти что прыгнули в деградацию и вымирание — Тут тонкий момент. Прыгнуть — активное действие, ассоциируется с нападением или попыткой спастись. А деградация и вымирание — процесс невольный и вялый, постепенный. Я бы написала «вы сползли/свалились в деградацию и вымирание».
Другой еды вы мне добыть мешаете. — другую еду добыть вы мне мешаете.
Я был уверен, что ты хочешь нас бросить больше, чем нам помочь — я был уверен, что ты скорее хочешь бросить нас, чем нам помочь.
вряд ли видящим бой за время спокойного вымирания — вряд ли видавшим бой
Две женщины, одна все время послушная, вторая взаперти. Он наверняка давно считает, что мы совсем не представляем угрозы и вообще непонятно из-за чего такой галдеж и суета. —
Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
и теперь спит с самым наглым чувством — тоже момент. «Наглое» чувство довольно агрессивное, требует действия (нападать или скандалить, огрызаться). Для сна не очень подходит. Может, она «спит самым нахальным образом», но тоже как-то сомнительно. Не настаиваю )
кто не спускался уже много оборотов никуда вообще. — кто уже много оборотов никуда не спускался.
который на меня набрось, я бы только с чьей-нибудь помощи смогла бы вылезти, не то, чтобы пройтись несколько шагов — загромождает фразу, посвященную вождю. Может, вынести ее отдельно, примерно так:
Если этот плащ на меня набросить, я не то чтобы пройти, а и вылезти из-под него не смогла бы без чужой помощи.
Мне хочется уточнить, для кого какие новости будут хорошие и не начнется ли на любую новость очередной торг и препирательства
Мне хочется уточнить, какие именно новости сочтут хорошими и не начнеся ли торг и препирательства по поводу любой из них.
Значит надо ниже, значит надо осторожней. Значит надо не думать, что лазом долго не пользовались ни по какой надобности, и что я могу упереться в завал.
Значит, надо ниже, значит, надо осторожней. Значит, нельзя думать, что лазом долго не пользовались и что я могу упереться в завал.
Смеется: «Смотрите, смотрите! Вот снова без своего Мастера идет бестолковая Инэн». — фраза отличная! Но по правилам ее надо бы оформить как прямую речь
Интересно знать, что будет дальше. Вдохновения автору для продолжения!
Ура! Появился ГГ — могуч, возможно, волосюч… А вонючесть он делегировал старому Фичу (кстати, отличный получился персонаж — эпизодический, но яркий, забавный и мудрый
Вождь понравился не шутя — харизмой, сообразительностью и общим миролюбивым настроем. Действительно, такой человек может объединить под своей властью осколок, а может, и многие — если к его «человеческой» силе прибавится сила «свыше» — ведь физическое соединение осколков в целое требует или знания технологии, или некого волшебного катаклизма (хм, сейчас подумала, что для каждого конкретного осколка объединение и вправду может стать катаклизмом. Может, ну его?)
Понравилась также растерянность Инэн (прежде довольно самоуверенной). Она явно не встречалась еще с таким представителем разумной жизни!
Вот только почему-то сомневаюсь я, что Старшие с воодушевлением примут известие о найденном где-то на задворках цивилизации «человеке силы». Пожалуй, лучше Инэн сначала на ферму метнуться. Подготовить резервы и пути отступления
Бета включалась местами )
значит, может потом если не помочь, то хотя бы не помешать. —
значит, потом если не поможет, то хотя бы не помешает.
Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы делали только хуже. Ты Ходящая, значит тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты сделала только хуже. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь? — ИМХО, в сильных по смыслу репликах чем меньше слов, тем они весомее. Вождю пойдет немногословие. Может, попробовать так:
— Инэн, — говорит вождь, чем заставляет меня сосредоточиться. — Мой народ защищал свое благополучие. Пришла ты и заявляешь, что мы лишь вредили себе. Ты, Ходящая, тоже защищаешь благополучие. Но сейчас мы заявляем, что ты навредила нам. Я спрашиваю с тебя за свой народ. Что ты ответишь?
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге ни во что опасное. Изначально это хорошее животное — вот их мы и сможем привести —
Но нам надо будет проследить, чтобы они не изменились по дороге. Изначально это хорошие животные — вот их-то мы и приведем.
Вождь медленно отступает на шаг
назадКак сильно она тебе необходима? —
Насколько она тебе необходима (или «Как сильно она тебе нужна?»)
Кажется, от долгих сложных раздумий, у него заболела голова — 2-я зпт лишняя
и расслабленно потягивает в улыбке свой рот, прячущийся под клокастыми седыми усами — понятно, о чем речь, но «потягивает» как-то не очень. ИМХО, лучше «растягивает» (хоть и тут два «рас» подряд )
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же повторяющейся игре и наслаждается, возвращаясь к своему удовольствию победы, которое ему не надоело за предыдущие разы. — сложновато. Может, упростить:
А на сером лице Фича блестит торжество, словно бы в тысячный раз он выиграл в одной и той же игре и всякий раз наслаждается победой, удовольствие от которой не приелось ему.
Ходящих никогда не одна, и мы не хотим никуда отпускать вон этих.
—
Ходящих всегда двое, и этих мы отпускать не хотим.
Интересно, неужели пытаться быть похожим на хитроумного Старого Фича — это признак разложения ума на этом отравленном осколке?-
Интересно, неужели пытаться походить (или «подражать») на хитроумного Старого Фича — признак разложения ума на отравленном осколке?
сверху-вниз — по-моему, без дефиса (сверху вниз или вверх-вниз, во)
Доверившись мне, возможно, из-за веры в нашу силу или по иным причинам, остерегается и сам стремится заточить меня в плен, завернуть, срастить с удушающим лишайником на стенах… — сложновато. Можно разбить:
Доверившись мне из-за веры в нашу силу или по иным причинам, все же остерегается. Сам стремится заточить меня в плен, завернуть (тут хочется указаний, во что завернуть — в плащ?), срастить с удушающим лишайником на стенах…
Поняв, что хочу их всех уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Не только я ее почувствовал, что сделало меня еще сильнее. —
Поняв, что хочу их уберечь, я почувствовал в себе огромную силу… Другие тоже ее почувствовали, что сделало меня еще сильнее.
Ни в какиеВ его времена не было вражды или голодаЗа время правления ваших почтенных, вы почти что прыгнули в деградацию и вымирание — Тут тонкий момент. Прыгнуть — активное действие, ассоциируется с нападением или попыткой спастись. А деградация и вымирание — процесс невольный и вялый, постепенный. Я бы написала «вы сползли/свалились в деградацию и вымирание».
Другой еды вы мне добыть мешаете. — другую еду добыть вы мне мешаете.
Я был уверен, что ты хочешь нас бросить больше, чем нам помочь — я был уверен, что ты скорее хочешь бросить нас, чем нам помочь.
вряд ли видящим бой за время спокойного вымирания — вряд ли видавшим бой
Две женщины, одна все время послушная, вторая взаперти. Он наверняка давно считает, что мы совсем не представляем угрозы и вообще непонятно из-за чего такой галдеж и суета. —
Две женщины, одна всегда послушна, вторая сидит взаперти. Он наверняка решил, что мы не представляем угрозы и вообще непонятно, из-за чего такой галдеж и суета.
и теперь спит с самым наглым чувством — тоже момент. «Наглое» чувство довольно агрессивное, требует действия (нападать или скандалить, огрызаться). Для сна не очень подходит. Может, она «спит самым нахальным образом», но тоже как-то сомнительно. Не настаиваю )
кто не спускался уже много оборотов никуда вообще. — кто уже много оборотов никуда не спускался.
который на меня набрось, я бы только с чьей-нибудь помощи смогла бы вылезти, не то, чтобы пройтись несколько шагов — загромождает фразу, посвященную вождю. Может, вынести ее отдельно, примерно так:
Если этот плащ на меня набросить, я не то чтобы пройти, а и вылезти из-под него не смогла бы без чужой помощи.
Мне хочется уточнить, для кого какие новости будут хорошие и не начнется ли на любую новость очередной торг и препирательства
Мне хочется уточнить, какие именно новости сочтут хорошими и не начнеся ли торг и препирательства по поводу любой из них.
Значит надо ниже, значит надо осторожней. Значит надо не думать, что лазом долго не пользовались ни по какой надобности, и что я могу упереться в завал.
Значит, надо ниже, значит, надо осторожней. Значит, нельзя думать, что лазом долго не пользовались и что я могу упереться в завал.
Смеется: «Смотрите, смотрите! Вот снова без своего Мастера идет бестолковая Инэн». — фраза отличная! Но по правилам ее надо бы оформить как прямую речь
Интересно знать, что будет дальше. Вдохновения автору для продолжения!