3. В своём жанре неплоха. Правда, временами было похоже на Паоло Коэльо, а его-то я и не очень… Но эту притчу читал с интересом. Название, наверно, не стоило закавычивать. Форме соответствует, вариации… ну, наверно, да.
4. Хороша сказка. Правда, немного не вычитана. Кое-что бросилось в глаза. Например:
В кустах, рядом с которыми стояла Камилла, что-то тяжело затрещало, и девушка опрометью бросилась подальше от них – к залитому лунным светом берегу.
Камилла вспомнила, что в старых сказках говорилось, будто чистые духом могут в час нужды воззвать к Луне...
тут можно было бы сделать переход не таким топорным. Чего-то не хватает.
И, наверно, плохо читал, но так и не понял: какое же желание загадывала на падающую звезду Камилла и к чему это упоминание?
5. Сразу, с ходу:
— Ох, опять туман…
Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку.
— Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Вот это всё, автор, оформляется не так, а вот так:
— Ох, опять туман… — Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку: — Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Чувствуете разницу?
Я очень аккуратный водитель. С некоторых пор.
— к чему это?
В половине предложений нет подлежащих — чего Вы их так боитесь? Что, много местоимений получается? Так можно же переделать предложения так, чтобы их, этих самых местоимений-то, было не много, а в самый раз…
Кое-где с запятыми недочёт, кое-где лишние. «Свежий морской воздух» — например, зпт. не нужна.
И да, Ира права насчёт «Соляриса». Определённые аллюзии на него есть. Возможно, случайные.
6. Тоже не вычитано.
Старуха присела на деревянные ступеньки одного из домов, прислонила посох к двери, сняла котомку со спины и достала оттуда кусок хлеба. Съев весь хлеб
Солнце взошло и осветило серые скалы, море и пустынный берег
возможно, в этом виде будет лучше…
и по ступенькам дома на мостовую выбежало трое детей
если «по ступенькам дома» ( и то, не дома, а просто по ступенькам — и так понятно, что они дому принадлежат), то не «выбежали», а «сбежали»…
Потом вышел мужчина с ведром в руке. Старуха упала со ступенек и вскрикнула от боли.
прошу прощения, она что, от одного его вида упала со ступенек? Имхо — логичней было бы, что она если и упала, то после того, как её толкнули дети…
И так — по всему рассказу.
Вариации соответствует — несомненный плюс.
7.
Объект М26 привычно бежал лабиринтом, — единственном мире
что-то здесь потеряно, автор, Вы не находите?
Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс: — А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор
Вот так это оформляется:
Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс:
— А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор.
Отметь в протоколе: «Несмотря на то, что подземный переход находился в десяти метрах от места ДТП, пострадавший, нарушив правила, пересекал улицу в неустановленом месте», — диктовал молодому лейтенантику старший инспектор ГИБДД. Помолчал, сплюнул, и добавил не для протокола. — А ведь у него был выбор
впереди должен стоять знак прямой речи…
Смысл, конечно, да… Большой Брат — он такой, он всегда следит за нами. Да и «человек внезапно смертен»… Вариации соответствует, в общем…
8. Добротно написанный триллер. Читал с интересом. Правда, неясен момент с жертвоприношением, о котором упоминал Андрей Иванович. Вариации соответствует: и вправду, в нашем сознании такие лабиринты…
10. И тоже:
Здравствуйте! Я… даже не знаю, с чего начать… — девушка села в предложенное ей кресло.
где знак прямой речи-то, а?
— Шабуров Дмитрий Евгеньевич, — представился мужчина и занял кресло напротив. – Как к вам обращаться?
— Анна. Я прочитала о вашем методе в интернете и вот… пришла. Хотя совершенно не представляю, как такое возможно.
— Вы не волнуйтесь. И попробуйте описать, что вы хотите о себе узнать. Хотите чая или кофе?
— Спасибо. Зеленого, без сахара, если можно.
— У любого события есть своя история, можете начать с нее, — раздался из-за спины голос Дмитрия Евгеньевича
автор, простите моё невежество, но: когда это Дмитрий Евгеньевич успел перебраться за чью-то спину (даже неясно, за чью), если он перед этим занял кресло напротив?
Ему уже за шестьдесят, — подумала Анна, — а движения живые, легкие, как у молодого. И глаза – ясные, добрые…
мысли персонажа оформляются по правилам оформления косвенной речи…
И так далее по тексту… Автор, Ваш рассказ может быть хоть трижды гениален, но из-за таких вот ляпов весь глубокий смысл теряется…
15. Ну, этот рассказ уже поругали, а я скажу, что на фоне предыдущих он ещё и неплохо смотрится-то. По крайней мере, в нём нет старух, падающих от одного взгляда на мужчин с пустыми вёдрами, да мужчин, которые неведомыми путями перебираются за спину неизвестно кого, чтобы налить девушке чай из кулера… Да, кое-что можно было бы и вычитать — например, тире непонятным образом в дефисы превратились, где-то в глаза бросились две запятые подряд…
По сюжету: немного остались непонятны чудовища в лабиринтах, на которых почему-то магическим образом действует именное кольцо мальчишки. Тут надо было бы автору чуть продумать, может получиться интересная идея… Да и действительно надпись на стене для Рэма, может, выглядела бы более уместной, нежели кольцо.
Топ… Я вот даже и не знаю. Авторы, я, конечно, прошу у вас прощения, но скажите (когда всех объявят), вы хоть своим коллегам по команде работы вычитывать даёте? Игра-то командная, а не индивидуальная. Команды существуют для чего? — не только ведь для того, чтобы не голосовать за своих участников, а чтобы помогать друг другу. Обмениваться мыслями, вычитывать, исправлять ошибки и ляпы… Вот не верю я в то, что все показывали работы друг другу в последний день перед выкладкой. А если вы вычитывали друг друга, то не заметить такие ляпы, как отсутствие знака прямой речи или «за муж» вместо «замуж» — это, пардон…
По сути радует лишь одно: все рассказы соответствуют заданным вариациям — пусть и каждый в разной степени.
1 — 4 «Зачарованный сад» (в нём меньше всего ляпов).
2 — 5 «Встречи в тумане» (ну и Бог с ним, с «Солярисом»… все новые идеи закончились ещё на Гомере).
По прозе.
3. В своём жанре неплоха. Правда, временами было похоже на Паоло Коэльо, а его-то я и не очень… Но эту притчу читал с интересом. Название, наверно, не стоило закавычивать. Форме соответствует, вариации… ну, наверно, да.
4. Хороша сказка. Правда, немного не вычитана. Кое-что бросилось в глаза. Например:
тут можно было бы сделать переход не таким топорным. Чего-то не хватает.И, наверно, плохо читал, но так и не понял: какое же желание загадывала на падающую звезду Камилла и к чему это упоминание?
5. Сразу, с ходу:
Вот это всё, автор, оформляется не так, а вот так:— Ох, опять туман… — Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку: — Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Чувствуете разницу?
— к чему это?В половине предложений нет подлежащих — чего Вы их так боитесь? Что, много местоимений получается? Так можно же переделать предложения так, чтобы их, этих самых местоимений-то, было не много, а в самый раз…
Кое-где с запятыми недочёт, кое-где лишние. «Свежий морской воздух» — например, зпт. не нужна.
И да, Ира права насчёт «Соляриса». Определённые аллюзии на него есть. Возможно, случайные.
6. Тоже не вычитано.
возможно, в этом виде будет лучше… если «по ступенькам дома» ( и то, не дома, а просто по ступенькам — и так понятно, что они дому принадлежат), то не «выбежали», а «сбежали»… прошу прощения, она что, от одного его вида упала со ступенек? Имхо — логичней было бы, что она если и упала, то после того, как её толкнули дети…И так — по всему рассказу.
Вариации соответствует — несомненный плюс.
7.
что-то здесь потеряно, автор, Вы не находите? Вот так это оформляется:Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс:
— А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор.
впереди должен стоять знак прямой речи…Смысл, конечно, да… Большой Брат — он такой, он всегда следит за нами. Да и «человек внезапно смертен»… Вариации соответствует, в общем…
8. Добротно написанный триллер. Читал с интересом. Правда, неясен момент с жертвоприношением, о котором упоминал Андрей Иванович. Вариации соответствует: и вправду, в нашем сознании такие лабиринты…
10. И тоже:
где знак прямой речи-то, а?И так далее по тексту… Автор, Ваш рассказ может быть хоть трижды гениален, но из-за таких вот ляпов весь глубокий смысл теряется…
15. Ну, этот рассказ уже поругали, а я скажу, что на фоне предыдущих он ещё и неплохо смотрится-то. По крайней мере, в нём нет старух, падающих от одного взгляда на мужчин с пустыми вёдрами, да мужчин, которые неведомыми путями перебираются за спину неизвестно кого, чтобы налить девушке чай из кулера… Да, кое-что можно было бы и вычитать — например, тире непонятным образом в дефисы превратились, где-то в глаза бросились две запятые подряд…
По сюжету: немного остались непонятны чудовища в лабиринтах, на которых почему-то магическим образом действует именное кольцо мальчишки. Тут надо было бы автору чуть продумать, может получиться интересная идея… Да и действительно надпись на стене для Рэма, может, выглядела бы более уместной, нежели кольцо.
Топ… Я вот даже и не знаю. Авторы, я, конечно, прошу у вас прощения, но скажите (когда всех объявят), вы хоть своим коллегам по команде работы вычитывать даёте? Игра-то командная, а не индивидуальная. Команды существуют для чего? — не только ведь для того, чтобы не голосовать за своих участников, а чтобы помогать друг другу. Обмениваться мыслями, вычитывать, исправлять ошибки и ляпы… Вот не верю я в то, что все показывали работы друг другу в последний день перед выкладкой. А если вы вычитывали друг друга, то не заметить такие ляпы, как отсутствие знака прямой речи или «за муж» вместо «замуж» — это, пардон…
По сути радует лишь одно: все рассказы соответствуют заданным вариациям — пусть и каждый в разной степени.
1 — 4 «Зачарованный сад» (в нём меньше всего ляпов).
2 — 5 «Встречи в тумане» (ну и Бог с ним, с «Солярисом»… все новые идеи закончились ещё на Гомере).
3 — 7 «Лабиринты».
4 — 6.
5 — 10 «Пробуждение».