3. В своём жанре неплоха. Правда, временами было похоже на Паоло Коэльо, а его-то я и не очень… Но эту притчу читал с интересом. Название, наверно, не стоило закавычивать. Форме соответствует, вариации… ну, наверно, да.
4. Хороша сказка. Правда, немного не вычитана. Кое-что бросилось в глаза. Например:
В кустах, рядом с которыми стояла Камилла, что-то тяжело затрещало, и девушка опрометью бросилась подальше от них – к залитому лунным светом берегу.
Камилла вспомнила, что в старых сказках говорилось, будто чистые духом могут в час нужды воззвать к Луне...
тут можно было бы сделать переход не таким топорным. Чего-то не хватает.
И, наверно, плохо читал, но так и не понял: какое же желание загадывала на падающую звезду Камилла и к чему это упоминание?
5. Сразу, с ходу:
— Ох, опять туман…
Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку.
— Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Вот это всё, автор, оформляется не так, а вот так:
— Ох, опять туман… — Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку: — Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Чувствуете разницу?
Я очень аккуратный водитель. С некоторых пор.
— к чему это?
В половине предложений нет подлежащих — чего Вы их так боитесь? Что, много местоимений получается? Так можно же переделать предложения так, чтобы их, этих самых местоимений-то, было не много, а в самый раз…
Кое-где с запятыми недочёт, кое-где лишние. «Свежий морской воздух» — например, зпт. не нужна.
И да, Ира права насчёт «Соляриса». Определённые аллюзии на него есть. Возможно, случайные.
6. Тоже не вычитано.
Старуха присела на деревянные ступеньки одного из домов, прислонила посох к двери, сняла котомку со спины и достала оттуда кусок хлеба. Съев весь хлеб
Солнце взошло и осветило серые скалы, море и пустынный берег
возможно, в этом виде будет лучше…
и по ступенькам дома на мостовую выбежало трое детей
если «по ступенькам дома» ( и то, не дома, а просто по ступенькам — и так понятно, что они дому принадлежат), то не «выбежали», а «сбежали»…
Потом вышел мужчина с ведром в руке. Старуха упала со ступенек и вскрикнула от боли.
прошу прощения, она что, от одного его вида упала со ступенек? Имхо — логичней было бы, что она если и упала, то после того, как её толкнули дети…
И так — по всему рассказу.
Вариации соответствует — несомненный плюс.
7.
Объект М26 привычно бежал лабиринтом, — единственном мире
что-то здесь потеряно, автор, Вы не находите?
Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс: — А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор
Вот так это оформляется:
Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс:
— А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор.
Отметь в протоколе: «Несмотря на то, что подземный переход находился в десяти метрах от места ДТП, пострадавший, нарушив правила, пересекал улицу в неустановленом месте», — диктовал молодому лейтенантику старший инспектор ГИБДД. Помолчал, сплюнул, и добавил не для протокола. — А ведь у него был выбор
впереди должен стоять знак прямой речи…
Смысл, конечно, да… Большой Брат — он такой, он всегда следит за нами. Да и «человек внезапно смертен»… Вариации соответствует, в общем…
8. Добротно написанный триллер. Читал с интересом. Правда, неясен момент с жертвоприношением, о котором упоминал Андрей Иванович. Вариации соответствует: и вправду, в нашем сознании такие лабиринты…
10. И тоже:
Здравствуйте! Я… даже не знаю, с чего начать… — девушка села в предложенное ей кресло.
где знак прямой речи-то, а?
— Шабуров Дмитрий Евгеньевич, — представился мужчина и занял кресло напротив. – Как к вам обращаться?
— Анна. Я прочитала о вашем методе в интернете и вот… пришла. Хотя совершенно не представляю, как такое возможно.
— Вы не волнуйтесь. И попробуйте описать, что вы хотите о себе узнать. Хотите чая или кофе?
— Спасибо. Зеленого, без сахара, если можно.
— У любого события есть своя история, можете начать с нее, — раздался из-за спины голос Дмитрия Евгеньевича
автор, простите моё невежество, но: когда это Дмитрий Евгеньевич успел перебраться за чью-то спину (даже неясно, за чью), если он перед этим занял кресло напротив?
Ему уже за шестьдесят, — подумала Анна, — а движения живые, легкие, как у молодого. И глаза – ясные, добрые…
мысли персонажа оформляются по правилам оформления косвенной речи…
И так далее по тексту… Автор, Ваш рассказ может быть хоть трижды гениален, но из-за таких вот ляпов весь глубокий смысл теряется…
15. Ну, этот рассказ уже поругали, а я скажу, что на фоне предыдущих он ещё и неплохо смотрится-то. По крайней мере, в нём нет старух, падающих от одного взгляда на мужчин с пустыми вёдрами, да мужчин, которые неведомыми путями перебираются за спину неизвестно кого, чтобы налить девушке чай из кулера… Да, кое-что можно было бы и вычитать — например, тире непонятным образом в дефисы превратились, где-то в глаза бросились две запятые подряд…
По сюжету: немного остались непонятны чудовища в лабиринтах, на которых почему-то магическим образом действует именное кольцо мальчишки. Тут надо было бы автору чуть продумать, может получиться интересная идея… Да и действительно надпись на стене для Рэма, может, выглядела бы более уместной, нежели кольцо.
Топ… Я вот даже и не знаю. Авторы, я, конечно, прошу у вас прощения, но скажите (когда всех объявят), вы хоть своим коллегам по команде работы вычитывать даёте? Игра-то командная, а не индивидуальная. Команды существуют для чего? — не только ведь для того, чтобы не голосовать за своих участников, а чтобы помогать друг другу. Обмениваться мыслями, вычитывать, исправлять ошибки и ляпы… Вот не верю я в то, что все показывали работы друг другу в последний день перед выкладкой. А если вы вычитывали друг друга, то не заметить такие ляпы, как отсутствие знака прямой речи или «за муж» вместо «замуж» — это, пардон…
По сути радует лишь одно: все рассказы соответствуют заданным вариациям — пусть и каждый в разной степени.
1 — 4 «Зачарованный сад» (в нём меньше всего ляпов).
2 — 5 «Встречи в тумане» (ну и Бог с ним, с «Солярисом»… все новые идеи закончились ещё на Гомере).
По прозе.
3. В своём жанре неплоха. Правда, временами было похоже на Паоло Коэльо, а его-то я и не очень… Но эту притчу читал с интересом. Название, наверно, не стоило закавычивать. Форме соответствует, вариации… ну, наверно, да.
4. Хороша сказка. Правда, немного не вычитана. Кое-что бросилось в глаза. Например:
тут можно было бы сделать переход не таким топорным. Чего-то не хватает.И, наверно, плохо читал, но так и не понял: какое же желание загадывала на падающую звезду Камилла и к чему это упоминание?
5. Сразу, с ходу:
Вот это всё, автор, оформляется не так, а вот так:— Ох, опять туман… — Седовласая женщина покачала головой и поспешно сложила покупки в сумку: — Нужно успеть побыстрее домой, а то совсем ничего видно не будет.
Чувствуете разницу?
— к чему это?В половине предложений нет подлежащих — чего Вы их так боитесь? Что, много местоимений получается? Так можно же переделать предложения так, чтобы их, этих самых местоимений-то, было не много, а в самый раз…
Кое-где с запятыми недочёт, кое-где лишние. «Свежий морской воздух» — например, зпт. не нужна.
И да, Ира права насчёт «Соляриса». Определённые аллюзии на него есть. Возможно, случайные.
6. Тоже не вычитано.
возможно, в этом виде будет лучше… если «по ступенькам дома» ( и то, не дома, а просто по ступенькам — и так понятно, что они дому принадлежат), то не «выбежали», а «сбежали»… прошу прощения, она что, от одного его вида упала со ступенек? Имхо — логичней было бы, что она если и упала, то после того, как её толкнули дети…И так — по всему рассказу.
Вариации соответствует — несомненный плюс.
7.
что-то здесь потеряно, автор, Вы не находите? Вот так это оформляется:Расстроенный МНС Мишка Самоцветов достал мёртвую крыску из лабиринта, и с сожалением произнёс:
— А ведь он знал, что там есть ловушка, и всё равно сделал свой выбор.
впереди должен стоять знак прямой речи…Смысл, конечно, да… Большой Брат — он такой, он всегда следит за нами. Да и «человек внезапно смертен»… Вариации соответствует, в общем…
8. Добротно написанный триллер. Читал с интересом. Правда, неясен момент с жертвоприношением, о котором упоминал Андрей Иванович. Вариации соответствует: и вправду, в нашем сознании такие лабиринты…
10. И тоже:
где знак прямой речи-то, а? автор, простите моё невежество, но: когда это Дмитрий Евгеньевич успел перебраться за чью-то спину (даже неясно, за чью), если он перед этим занял кресло напротив? мысли персонажа оформляются по правилам оформления косвенной речи…И так далее по тексту… Автор, Ваш рассказ может быть хоть трижды гениален, но из-за таких вот ляпов весь глубокий смысл теряется…
15. Ну, этот рассказ уже поругали, а я скажу, что на фоне предыдущих он ещё и неплохо смотрится-то. По крайней мере, в нём нет старух, падающих от одного взгляда на мужчин с пустыми вёдрами, да мужчин, которые неведомыми путями перебираются за спину неизвестно кого, чтобы налить девушке чай из кулера… Да, кое-что можно было бы и вычитать — например, тире непонятным образом в дефисы превратились, где-то в глаза бросились две запятые подряд…
По сюжету: немного остались непонятны чудовища в лабиринтах, на которых почему-то магическим образом действует именное кольцо мальчишки. Тут надо было бы автору чуть продумать, может получиться интересная идея… Да и действительно надпись на стене для Рэма, может, выглядела бы более уместной, нежели кольцо.
Топ… Я вот даже и не знаю. Авторы, я, конечно, прошу у вас прощения, но скажите (когда всех объявят), вы хоть своим коллегам по команде работы вычитывать даёте? Игра-то командная, а не индивидуальная. Команды существуют для чего? — не только ведь для того, чтобы не голосовать за своих участников, а чтобы помогать друг другу. Обмениваться мыслями, вычитывать, исправлять ошибки и ляпы… Вот не верю я в то, что все показывали работы друг другу в последний день перед выкладкой. А если вы вычитывали друг друга, то не заметить такие ляпы, как отсутствие знака прямой речи или «за муж» вместо «замуж» — это, пардон…
По сути радует лишь одно: все рассказы соответствуют заданным вариациям — пусть и каждый в разной степени.
1 — 4 «Зачарованный сад» (в нём меньше всего ляпов).
2 — 5 «Встречи в тумане» (ну и Бог с ним, с «Солярисом»… все новые идеи закончились ещё на Гомере).
3 — 7 «Лабиринты».
4 — 6.
5 — 10 «Пробуждение».