Вот начала читать Интересно: собиралась прочитать одну главу, но увлеклась, прочитала три, теперь надо бежать на работу, но обязательно продолжу чтение! Могу сказать, что читается легко, описания, по-моему, у Вас полне получаются: мне понравилось описание леса и хижины Эллины, путешествия на корабле. И соотношение диалогов — описаний, как мне кажется, тоже хорошее.
Что касается языка, то, как я уже отметила, читается легко, не мешает восприятию героев, сюжета. Но язык, конечно, почти всегда можно совершенствовать: я, например, перечитываю уже написанные предложения и абзацы и если замечаю, что какой-то оборот или слово «стандартные», не самые выразительные или не подходят к ситуации, то стараюсь их заменить. Когда пишешь, важно развитие сюжета, и не всегда сразу удаётся подобрать те слова, которые лучше всего передадут именно то, что нужно. К примеру, из 2-й главы:
Служащие в замке уже давно приступили к выполнению своих обязанностей...
«Приступили к выполнению своих обязанностей» – звучит, как мне кажется, слишком сухо. Как в какой-нибудь инструкции, а ведь это просто описание утра в замке. Поэтому лучше заменить на что-то более простое: «Служащие замка уже давно приступили к работе».
Или, например, здесь:
Его мать была очень внимательным человеком, она была способна замечать самые незаметные вещи.
«Замечать незаметные» лучше заменить. Например, «замечать то, что укрывалось от взгляда других людей».
Ошибок и опечаток очень мало, но всё-таки есть. Вот, например: «развивающиеся паруса» – «развевающиеся паруса»;
Воздух, как будто обрел тело из-за напряжения и тяжело осел на плечи каждого, даже на маленькую Нилу.
– здесь, по-моему, после «воздух» запятая не нужна; «шокировано» – если не ошибаюсь, здесь «нн».
Про сюжет и героев говорить пока ещё рано, думаю. Но кое-что меня уже «зацепило» Например, то, как король говорит, что жизнь Эллины важнее, потому что она его единственная дочь и смысл его жизни. Думаю, для того, чтобы меньше ранить Гальцлера, можно было бы сразу сказать, что Эллина – наследница, от неё зависит процветание королевства и так далее. А так получается сомнительная попытка «не ранить старого друга». Ещё некоторые фразы из разговора, как мне кажется, тоже не совсем подходят: например, про то, что «рано вставать – черта успешного человека» Это спорное утверждение как будто из какой-то книги «Как добиться успеха» из нашего мира) Всё-таки в королевстве критерии успешности явно другие, и говорить принцессе о том, как быть успешной, несколько странно (родиться принцессой – вершина успеха в таком обществе). А вот аргумент о том, что принцессе нужно будет успевать очень многое, когда она будет сама вести государственные дела – вполне подходит.
То, что Кин не предупредил принцессу об отъезде, тоже кажется мне странным, если у них были такие близкие отношения: об этом он должен был вспомнить в первую очередь. Принцесса тоже пока ведёт себя как-то слишком холодно: например, когда узнаёт, что советник болен – да так, что требуется лекарство с другого материка, никак не реагирует. А ведь это человек, которого она, как я понимаю, знает довольно близко. В общем, пока о том, что принцесса хорошая, мы узнаём только со слов автора о том, как все её любят) Но, думаю, дальше будет более понятно.
Ещё по поводу путешествия на море: если это обычный парусный корабль, то время в пути сутки-двое – это очень мало, если упоминается, что это материк, расположенный довольно далеко. Такие путешествия занимают недели-месяцы. Но, возможно, на этой планете все расстояния небольшие – тогда это тоже надо упомянуть где-то, как мне кажется.
Ещё мне понравилось, как перекликается идея о «предсказании будущего» для Кина и Эллины и предсказание смерти моряка. Хотя сама эта идея часто встречается в сказках/фэнтези, но, думаю, что её можно неплохо использовать для того, чтобы показать авторские мысли по поводу судьбы, предопределённости, борьбы человека и так далее. Так что посмотрим, как это будет развиваться.
Вот пока такие сумбурные мысли Надеюсь, я Вас не затела такими замечаниями. Если нет, то буду и дальше писать свои соображения по мере чтения)
Вот начала читать Интересно: собиралась прочитать одну главу, но увлеклась, прочитала три, теперь надо бежать на работу, но обязательно продолжу чтение! Могу сказать, что читается легко, описания, по-моему, у Вас полне получаются: мне понравилось описание леса и хижины Эллины, путешествия на корабле. И соотношение диалогов — описаний, как мне кажется, тоже хорошее.
Что касается языка, то, как я уже отметила, читается легко, не мешает восприятию героев, сюжета. Но язык, конечно, почти всегда можно совершенствовать: я, например, перечитываю уже написанные предложения и абзацы и если замечаю, что какой-то оборот или слово «стандартные», не самые выразительные или не подходят к ситуации, то стараюсь их заменить. Когда пишешь, важно развитие сюжета, и не всегда сразу удаётся подобрать те слова, которые лучше всего передадут именно то, что нужно. К примеру, из 2-й главы:
«Приступили к выполнению своих обязанностей» – звучит, как мне кажется, слишком сухо. Как в какой-нибудь инструкции, а ведь это просто описание утра в замке. Поэтому лучше заменить на что-то более простое: «Служащие замка уже давно приступили к работе».Или, например, здесь:
«Замечать незаметные» лучше заменить. Например, «замечать то, что укрывалось от взгляда других людей».Ошибок и опечаток очень мало, но всё-таки есть. Вот, например: «развивающиеся паруса» – «развевающиеся паруса»;
– здесь, по-моему, после «воздух» запятая не нужна; «шокировано» – если не ошибаюсь, здесь «нн».Про сюжет и героев говорить пока ещё рано, думаю. Но кое-что меня уже «зацепило» Например, то, как король говорит, что жизнь Эллины важнее, потому что она его единственная дочь и смысл его жизни. Думаю, для того, чтобы меньше ранить Гальцлера, можно было бы сразу сказать, что Эллина – наследница, от неё зависит процветание королевства и так далее. А так получается сомнительная попытка «не ранить старого друга». Ещё некоторые фразы из разговора, как мне кажется, тоже не совсем подходят: например, про то, что «рано вставать – черта успешного человека» Это спорное утверждение как будто из какой-то книги «Как добиться успеха» из нашего мира) Всё-таки в королевстве критерии успешности явно другие, и говорить принцессе о том, как быть успешной, несколько странно (родиться принцессой – вершина успеха в таком обществе). А вот аргумент о том, что принцессе нужно будет успевать очень многое, когда она будет сама вести государственные дела – вполне подходит.
То, что Кин не предупредил принцессу об отъезде, тоже кажется мне странным, если у них были такие близкие отношения: об этом он должен был вспомнить в первую очередь. Принцесса тоже пока ведёт себя как-то слишком холодно: например, когда узнаёт, что советник болен – да так, что требуется лекарство с другого материка, никак не реагирует. А ведь это человек, которого она, как я понимаю, знает довольно близко. В общем, пока о том, что принцесса хорошая, мы узнаём только со слов автора о том, как все её любят) Но, думаю, дальше будет более понятно.
Ещё по поводу путешествия на море: если это обычный парусный корабль, то время в пути сутки-двое – это очень мало, если упоминается, что это материк, расположенный довольно далеко. Такие путешествия занимают недели-месяцы. Но, возможно, на этой планете все расстояния небольшие – тогда это тоже надо упомянуть где-то, как мне кажется.
Ещё мне понравилось, как перекликается идея о «предсказании будущего» для Кина и Эллины и предсказание смерти моряка. Хотя сама эта идея часто встречается в сказках/фэнтези, но, думаю, что её можно неплохо использовать для того, чтобы показать авторские мысли по поводу судьбы, предопределённости, борьбы человека и так далее. Так что посмотрим, как это будет развиваться.
Вот пока такие сумбурные мысли Надеюсь, я Вас не затела такими замечаниями. Если нет, то буду и дальше писать свои соображения по мере чтения)