Увы, похоже сегодня моим желаниям не суждено сбыться. Похоже тоже отделить зпт, но лучше оставить что-то одно.
Он качал ногой в такт какому-то ритму и я готов был поспорить, что = зпт после ритму.
Протискивается в своем замасленном комбинезоне между рядами, наступая сидящим на ноги, и вполголоса ругается. Лучше все через зпт, в одно предложение.
По спине пробежали неприятные мурашки, болят сжатые челюсти. = несоглосование времен. Заболели челюсти.
. Туризм в моем понимании как-то не отделим от Европы, = неотделим
а потом я услышал как, заскрипели амортизаторы.=зпт перед «как», а не после.
Так пахнет возле общежитий иностранных туристов их Индии, терпко и неуловимо знакомо,= может, вместо «их» «в»
из под лобья зыркая в сторону= из-под, через дефис
Я еще пол часа тут побуду,= вместе полчаса
. Тем более, что Краснов к ностальгии вообще = зпт не нужна.
Про то, что Славинск находиться внутри естественной каменной чаши= глагол без мягк. зн,=находится.
Потому мне ровным счетом не ясно= неясно
. Свет лампы пробивался из-за стойки и я предположил, что там может кто-то быть.=зпт перед «и я»
повторил не впопад человек и вновь = вместе невпопад
Он мне телеграмму прислал, я дела бросил..!= сначала вск.зн
Еще подходя к двери мелькнула было мысль послать этот Славинс= зпт расставить
Люблю, когда в произведениях прорисованы детали. У вас хорошо получаются описания. Мрачноватый городок. Автор нагнетает атмосферу. За сюжетом хочется следить.
Вопрос повторяю. Если раздражает мое «ковыряние» в тексте, легко могу этого не делать, а отписываться только по эмоциям.
Он качал ногой в такт какому-то ритму и я готов был поспорить, что = зпт после ритму.
Протискивается в своем замасленном комбинезоне между рядами, наступая сидящим на ноги, и вполголоса ругается. Лучше все через зпт, в одно предложение.
По спине пробежали неприятные мурашки, болят сжатые челюсти. = несоглосование времен. Заболели челюсти.
. Туризм в моем понимании как-то не отделим от Европы, = неотделим
а потом я услышал как, заскрипели амортизаторы.=зпт перед «как», а не после.
Так пахнет возле общежитий иностранных туристов их Индии, терпко и неуловимо знакомо,= может, вместо «их» «в»
из под лобья зыркая в сторону= из-под, через дефис
Я еще пол часа тут побуду,= вместе полчаса
. Тем более, что Краснов к ностальгии вообще = зпт не нужна.
Про то, что Славинск находиться внутри естественной каменной чаши= глагол без мягк. зн,=находится.
Потому мне ровным счетом не ясно= неясно
. Свет лампы пробивался из-за стойки и я предположил, что там может кто-то быть.=зпт перед «и я»
повторил не впопад человек и вновь = вместе невпопад
Он мне телеграмму прислал, я дела бросил..!= сначала вск.зн
Еще подходя к двери мелькнула было мысль послать этот Славинс= зпт расставить
Люблю, когда в произведениях прорисованы детали. У вас хорошо получаются описания. Мрачноватый городок. Автор нагнетает атмосферу. За сюжетом хочется следить.
Вопрос повторяю. Если раздражает мое «ковыряние» в тексте, легко могу этого не делать, а отписываться только по эмоциям.