так не говорят. или запахИ листьев и пижмы, что тоже коряво, или запах одинаковых объектов. ну, вы поняли что листья это отмершие фрагменты дерева, а пижма цельно еи живое растение или цветы (цветет же она вроде?)
и скрутил у дверей стены балкона ворох мусора.
э-э-э-м-м-м у дверей стены балкона?
под низко натянутым капюшоном.
если капюшон не латексный то лучше его опускать)))
вдруг заострившимся ароматом мокрой земли.
хоть красиво но очень спотыкает… прям вот четырежды перечитал это место и не могу понять что не так
Он говорит, что там, за гранью, совсем не страшно, лучше, чем здесь, чтобы я не боялся,
лучше отдельным предложением «Это он, чтобы я не боялся»
Слово «друг» слишком часто.
Арман проторчал в приемных покоях принца до глубокой ночи.
как за огромным, на всю стену, окном
обычно говорят не на а во всю стену
Немногословный и холодный, Вирес редко появлялся при дворе и на празднествах, держался в тени повелителя и был одним из самых желанных женихов в Кассии. И
неуместно при представлении нового героя читателю, если дело не на балу и не в обществе девиц на выданье.
Написано здорово. стиль в общем хорош.
Кое-что не понравилось (но я тут случайно мимо проходил и увидел приглашение именно того, кто ничего вашего не читал), а именно:
— Повествовательный текст романа подается слишком уж от лица героя. получается некий монолог с постоянными удивленными или недоуменными вопросами героя про себя. То что они в разрезе реплик стоят еще усложняет чтение.
— все было ровно и понятно, но в самом конце в одном кусочке сразу скомканы многие новые подробности (маги, маги, энергия-воронка, двенадцать, дар, зов как вид космической связи, столичный дозор.
А теперь ответ на вопрос, который инетересен был автору: Пока все понятно, диссонансов не возникает, завязка ясна, герои примерно обэскизировались
мотрел
Этан — С2Н6?)))
так не говорят. или запахИ листьев и пижмы, что тоже коряво, или запах одинаковых объектов. ну, вы поняли что листья это отмершие фрагменты дерева, а пижма цельно еи живое растение или цветы (цветет же она вроде?) э-э-э-м-м-м у дверей стены балкона? если капюшон не латексный то лучше его опускать))) хоть красиво но очень спотыкает… прям вот четырежды перечитал это место и не могу понять что не так лучше отдельным предложением «Это он, чтобы я не боялся»Слово «друг» слишком часто.
обычно говорят не на а во всю стену неуместно при представлении нового героя читателю, если дело не на балу и не в обществе девиц на выданье.Написано здорово. стиль в общем хорош.
Кое-что не понравилось (но я тут случайно мимо проходил и увидел приглашение именно того, кто ничего вашего не читал), а именно:
— Повествовательный текст романа подается слишком уж от лица героя. получается некий монолог с постоянными удивленными или недоуменными вопросами героя про себя. То что они в разрезе реплик стоят еще усложняет чтение.
— все было ровно и понятно, но в самом конце в одном кусочке сразу скомканы многие новые подробности (маги, маги, энергия-воронка, двенадцать, дар, зов как вид космической связи, столичный дозор.
А теперь ответ на вопрос, который инетересен был автору: Пока все понятно, диссонансов не возникает, завязка ясна, герои примерно обэскизировались