Вроде меня никогда в этот район не заносило. После «вроде» — зпт
Но как-то надо было назвать то чувство, которое вело меня не хуже эхолокатора вглубь дворов, Эхолокатор не ведёт, он только отражает сигнал. Если уж след, то — чувство, которое вело меня не хуже собачьего нюха
То и дело приходилось останавливаться и прикрывать глаза, чтобы удостовериться — туда ли я иду? Тут либо: чтобы проверить, туда ли я иду. Либо: удостовериться, что я иду, куда надо. В любом случае знак вопроса здесь не нужен.
Лифт оказался нерабочим — на нём висела коряво написанное от руки объявление: «Сломался» виселО
Пришлось подолгу задерживаться на каждом пролёте перед маленькими внутренними коридорчиками и прислушиваться к внутренним ощущениям. Во избежание повторов, перед «ощущениям» можно смело убрать «внутренним»
Мне захотелось профейспалмить. Вот это уже можно убирать, сленговые словечки уже не играют большой роли. Но тут хозяин — барин))
Под моей рукой кожезаменитель вдруг затуманился и расцвёл по всему периметру нежно-зелёной вязью рун. Кожзаменитель — без Е
Ещё секунда — и Дала радостно замашет мне, как раньше, когда мы выходили в магазин или в поликлинику… Наверное, всё-таки, когда возвращались из магазина или поликлиники — так логичней, что она радостно машет.
а у меня была тахта, застеленная постелью в крупные цветы и поверх — покрывалом с лисичками и медвежатами. Застеленная простынёй в крупные цветы. Постель — это всё вместе.
Она росла и ширилась, как сгусток плазменной инопланетной жизни. Плазменной — лучше убрать. Это, вообще-то, ионизированный газ.
Надо продумать стратегию, как победить паршивца Кощея нашим маленьким отрядом боевых Чебурашек. Вот именно об этом я и говорила))
Вроде меня никогда в этот район не заносило. После «вроде» — зпт
Но как-то надо было назвать то чувство, которое вело меня не хуже эхолокатора вглубь дворов, Эхолокатор не ведёт, он только отражает сигнал. Если уж след, то — чувство, которое вело меня не хуже собачьего нюха
То и дело приходилось останавливаться и прикрывать глаза, чтобы удостовериться — туда ли я иду? Тут либо: чтобы проверить, туда ли я иду. Либо: удостовериться, что я иду, куда надо. В любом случае знак вопроса здесь не нужен.
Лифт оказался нерабочим — на нём висела коряво написанное от руки объявление: «Сломался» виселО
Пришлось подолгу задерживаться на каждом пролёте перед маленькими внутренними коридорчиками и прислушиваться к внутренним ощущениям. Во избежание повторов, перед «ощущениям» можно смело убрать «внутренним»
Мне захотелось профейспалмить. Вот это уже можно убирать, сленговые словечки уже не играют большой роли. Но тут хозяин — барин))
Под моей рукой кожезаменитель вдруг затуманился и расцвёл по всему периметру нежно-зелёной вязью рун. Кожзаменитель — без Е
Ещё секунда — и Дала радостно замашет мне, как раньше, когда мы выходили в магазин или в поликлинику… Наверное, всё-таки, когда возвращались из магазина или поликлиники — так логичней, что она радостно машет.
а у меня была тахта, застеленная постелью в крупные цветы и поверх — покрывалом с лисичками и медвежатами. Застеленная простынёй в крупные цветы. Постель — это всё вместе.
Она росла и ширилась, как сгусток плазменной инопланетной жизни. Плазменной — лучше убрать. Это, вообще-то, ионизированный газ.
Надо продумать стратегию, как победить паршивца Кощея нашим маленьким отрядом боевых Чебурашек. Вот именно об этом я и говорила))