Здравствуйте! Прежде всего, хочу поблагодарить Вас за добрые слова и за подробный разбор рассказа. Когда комментарий дельный, с предположениями, как можно сделать лучше, всегда приятно его читать.
Пока могу сказать, что внесла в план правок два однозначных пункта:
1) про одиннадцатилетнюю Надьку, сломавшую всем читателям мозг;
2) про то, чем запомнилась Ленка Ежихе после концерта. Этот эпизод обязательно появится в рассказе, дабы вопросов (справедливых, в целом) больше не возникало.
Спасибо, что поддержали по поводу «умелых бабушкиных рук». Этот пункт у меня, как раз-таки, вызвал недоумение по возникшим вопросам, поскольку оборот, на мой взгляд, вполне себе обычный, нередко используемый и в литературном, и в разговорном жанре.
Вспоминается эпизод из «Пеппи Длинныйчулок» — не совсем аналогичный по смыслу, но тоже про руки.
— А чем есть блины? — спросила Анника. — Руками?
— Не знаю, чем собираешься есть блины ты, — ответила Пеппи, — но лично я собираюсь есть ртом.
Спасибо и насчет «шагов». У меня тоже эта сцена прямо-таки стоит перед глазами (видимо, потому что я визуал, мыслю зрительными образами) и абсолютно никакого отторжения не вызывает. Равно как и разговорное общение Надьки с Ленкой.
«Оттого» однозначно пишется слитно! Тут не может быть никаких сомнений, и я сама обалдела, когда обнаружила это в опубликованном рассказе. Ну, да уже поздняк метаться был. Видимо, у меня от вычитываний просто «глаз замылился», другого объяснения найти не могу.
Отдельное спасибо Вам за Ваш доброжелательный подход по отношению к авторам.
Мне Ваша позиция близка, сама если комментирую, то исключительно по делу, из желания сделать текст лучше.
Здравствуйте! Прежде всего, хочу поблагодарить Вас за добрые слова и за подробный разбор рассказа. Когда комментарий дельный, с предположениями, как можно сделать лучше, всегда приятно его читать.
Пока могу сказать, что внесла в план правок два однозначных пункта:
1) про одиннадцатилетнюю Надьку, сломавшую всем читателям мозг;
2) про то, чем запомнилась Ленка Ежихе после концерта. Этот эпизод обязательно появится в рассказе, дабы вопросов (справедливых, в целом) больше не возникало.
Спасибо, что поддержали по поводу «умелых бабушкиных рук». Этот пункт у меня, как раз-таки, вызвал недоумение по возникшим вопросам, поскольку оборот, на мой взгляд, вполне себе обычный, нередко используемый и в литературном, и в разговорном жанре.
Вспоминается эпизод из «Пеппи Длинныйчулок» — не совсем аналогичный по смыслу, но тоже про руки.
— А чем есть блины? — спросила Анника. — Руками?
— Не знаю, чем собираешься есть блины ты, — ответила Пеппи, — но лично я собираюсь есть ртом.
Спасибо и насчет «шагов». У меня тоже эта сцена прямо-таки стоит перед глазами (видимо, потому что я визуал, мыслю зрительными образами) и абсолютно никакого отторжения не вызывает. Равно как и разговорное общение Надьки с Ленкой.
«Оттого» однозначно пишется слитно! Тут не может быть никаких сомнений, и я сама обалдела, когда обнаружила это в опубликованном рассказе. Ну, да уже поздняк метаться был. Видимо, у меня от вычитываний просто «глаз замылился», другого объяснения найти не могу.
Отдельное спасибо Вам за Ваш доброжелательный подход по отношению к авторам.
Мне Ваша позиция близка, сама если комментирую, то исключительно по делу, из желания сделать текст лучше.