avatar

«скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты!»

 

мне кажется, вполне достойная тема и возможность попиарить тех, кого считаешь своими учителями — может это лишнее напоминание для кого-то станет той последней каплей, которой не хватает, чтобы открыть давно известную книгу… но я бы как раз сделал упор именно на автора, а не на книгу, ибо, как правило, именно автор, а не отдельное его творение, достоен внимания; предлагаю из этого исходить и в ниже приводимом, даже если будет указана какая-то отдельная книга; сразу замечу, что я ни в коем случае не считаю себя начитанным и читаю довольно мало…

 

для себя я бы разбил эту тему на две: родная литература и неродная

 

что касается родной, то тут всё проще без комментов; что касается неродной, то для меня это повод к отдельному разговору: для меня стремление понять попавшиеся мне книги до конца привело к тому, что я заставил себя погрузиться в чужой язык — настолько, что чувствую его как свою левую руку, если родной язык могу сравнить с правой: читать ТОЛЬКО в оригинале — призываю всех!

 

к родной литературе!

 

1. Фёдор Достоевский — от начала до конца!

2. он же

3. он же

дальше всё остальное, без упорядочивания по приоритету

4. Александр Куприн ОЛЕСЯ

5. Александр Грин (в юном возрасте)

6. Михаил Лермонтов ДЕМОН

 

из неродной литературы, прочитанной в переводе:

 

1. БИБЛИЯ

2. Эрих Ремарк НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ..., ТРИ ТОВАРИЩА

3. Антуан Экзюпери МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ

4. Стефан Цвейг (Штефан Цвайг) ШАХМАТНАЯ НОВЕЛЛА

 

из неродной литературы, прочитанной в подлиннике

 

1. Рудольф Штайнер (Штейнер) — нехудожественная литература, МУДРОСТЬ от А до Я

2. Яков Лорбер — нехудожественная литература, потрясающее чтиво для выскребания души

3. Гёте ФАУСТ, первая часть

4. Райнер Рильке

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль