avatar

Ну вот, на самом интересном месте… ))

История с мостом — класс! Люблю такое. )

Оффтопик

Машина остановилась у каменного моста, ведущего через полузасохшую речку в Северный парк. Последние несколько лет парк приобрёл большую популярность у туристов, благодаря особому сорту произрастающих здесь клёнов. Каждую осень листья деревьев приобретали красный цвет, более насыщенный, чем у их собратьев. Два года назад городской муниципалитет решил добавить парку привлекательности, и кронам деревьев установили вечернюю подсветку.

Как выдержка из рекламного проспекта или туристической брошюры. Много сухих канцеляризмов (подчёркнуто), мало красоты и текучести. Попробуйте по-другому изложить.

«Деревья» зачёркнуты: потому что повтор и потому что в них нет необходимости (ведь речь здесь идёт именно о деревьях).

— Нам любая погода не страшна, — Риса засмеялась и выпорхнула из машины. Наоки посмотрел ей в след, со странной, непонятной ему, тупой болью в груди, страхом и предвкушением перед чем-то неизбежным.

«вслед», «чего-то неизбежного»

«предвкушение» имеет положительную окраску, поэтому здесь лучше использовать «предчувствием» или «предвидением»

Наоки вдруг подумал, что зонта то у него нет, но вопрошающее лицо пожилого таксиста отвлекло от минутного беспокойства.

«зонта-то»

Наоки посмотрел на экран монитора: две тысячи с копейками.

Я понимаю, фраза расхожая, но… это ж Япония всё-таки. )

Не придав значения словам чокнутого старика, Наоки подошёл к Рисе.

А почему «чокнутого»? Вроде вполне адекватный был… Или это так подумал Наоки? Тогда его отношение стоит по-другому передать… или вообще не стоит… Хм…

Река, скорее была похожа на ров, так как воды там было совсем чуть-чуть, не смотря на высокие глиняные берега.

В сочетании «несмотря на» «не» всегда пишется слитно.

— Кого-то замуровали в этом мосту?

«в этот мост»

— Нет..., — Риса сделала многозначительную паузу, — но ты не далёк от истины.

«недалёк»

Жители деревни, которая здесь тогда находилась, построили плотину, но её прорвало и утонуло несколько людей.

«человек»

Его заживо заложили камнями в одно из оснований сооружения.

«Его, живого, заложили...» или «Его заживо замуровали в одно из...» (лучше — второй вариант)

С тех пор вода больше не прорывалась, я рядом с этой плотины люди часто слышали, будто кто-то поёт.

«а», «плотиной»

Наоки слушал молча, боясь спугнуть рассказчицу.

«внимательно» (то, что он молчал, понятно по отсутствию его реплик, поэтому тут нужна другая характеристика)

— Моя мать работает в полиции, в убойном отделе...

о_О Хе-хе… ))

— Трудно сейчас представить, как я могла спокойно смотреть на те снимки с мест преступлений и это никак не повлияло на мою психику.

Чисто из вредности так и хочется спросить: она проверялась у психиатра? ) Впрочем, это так, ерундовая придирка.

В ноябре 2004-го года, после длительного мощного тайфуна, продлившегося около пяти дней, глиняные берега этой реки размыло так, что какой-то из туристов, разглядывающий местный пейзаж с моста, увидел торчащую из глиняной стены руку.

«какой-то турист» или «кто-то из туристов»

Полиция перекрыла всю ближайшую территорию, за первым трупом, они выкопали второй. Когда они перекопали всё русло, то вытащили четырнадцать тел разной давности смерти.

«с разным временем смерти»

О многих даже не заявили о пропаже.

«О пропаже многих даже не заявили»

Знаю лишь то, хоть и жертвы убиты по-разному, полиция считает, что это делал один человек, так как ни разу не было использовано огнестрельное оружие.

«то, что хоть» (и второе «что» не нужно)

В контровом свете был виден, казавшийся так ещё более соблазнительным, всего лишь её тёмный силуэт.

Думаю, это лишнее.

Глаза Наоки постепенно привыкли к бьющему в лицо, яркому утреннему свету. Он зашёл внутрь, и увидел как она на него смотрит.

Или без тавтологии так: «и поймал её (игривый, н.п.) взгляд»? (тогда предыдущее предложение лучше без «глаз»: «Наоки постепенно привык к бьющему в лицо, яркому утреннему свету».)

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль