avatar

А в первый раз упоминание семнадцати лет и мужчины — оно как связано?

Так, что ему захотелось как-то обозначить, когда это случилось. Когда я рассказываю кому-то о каком-то случае, я тоже частенько говорю «я тогда училась в шестом классе» или «мне тогда было тринадцать» )

 

Да, что он был старше себя прежнего. И что эта девушка пришла в определенный период его жизни. И если бы период был другой — да, эта история могла бы закончиться иначе )

Я тебе что скажу… отвыкай от нашей МПшной привычки «критиковать по главе». Ружья не обязаны висеть на стене, крича «обратите на меня внимание, мы здесь специально» — но тем не менее они имеют право скромненько и незаметненько там висеть, чтобы выстрелить в нужный момент. Пусть даже на первый взгляд они могут показаться странностями, неправильностями и ненужностями. Но судить о том, что неправильно и не нужно, а что правильно и нужно, зачастую можно, только прочтя книжку целиком. А в моём случае — аж две )) Когда ты покупаешь книжку в магазине, у тебя ведь нет связи с автором, верно? И если тебя что-то смущает в первой главе, ты не можешь побежать и задать ему вопрос. Ты просто читаешь дальше. И зачастую на вопросы, возникающие в первой главе, ответы даются много позже. А вот если в конце произведения их нет — тогда уже можно морщить нос. А у нас (особенно на МП) почему-то народ чаще всего считает, что автор априори дурак, и вот эта странность — это обязательно баг, а не фича )) Это не про тебя конкретно, если что. Эту печальную тенденцию я наблюдаю уже довольно давно. И я, откровенно говоря, вообще считаю систему «отзыв на главу» неправильной. Максимум, что по главе можно сделать — это вычитка. Но как можно судить о целом по куску, вырванному из контекста? Я вообще предпочитаю книжки читать уже целиком, дописанными. Именно потому что априори верю, что автор думал, о чём он пишет — и что в конце мне ответят на все вопросы, которые у меня могут возникнуть в начале и середине ))

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль