avatar
Джин, спасибо)))
Кое-что уже исправила, например, вот это:
По спине скользнул лед: чужой взгляд. Орис обернулся к двери, нож для колбасок сам собой скользнул в руку. ….Он сам себе не хотел признаваться, кого ждет увидеть на пороге – и ожидания не оправдались.
Ну, вот. Чужой взгляд описывала образно и красиво, а такой коллапс чувств как обманутые ожидания, описывать не стала. А ведь второе эмоционально ярче.
Убийство заняло не больше минуты: существо двигалось неуклюже, ничего не соображало и не могло само покинуть круг. Связать его и уложить на алтарь оказалось до противности легко…
Во-первых, не ясно, почему персу противно. Он уже настолько извращён и привычен к убийствам, чтобы испытывать от них удовольствие? В нём развито честолюбие мнящего себя профессионалом и страсть к сложным задачам? Ну, убей меня, я этого не увидела в нём.
Во-вторых, сцена требует большего количества знаков. Моему читателю для полноценного погружения не хватило, приходилось возвращаться и перечитывать. Я поняла, зачем сцена, но не вжилась и изнутри не посмотрела.
Легко до противности — потому что противно убивать беззащитную тварь, ребенка. И страшно, ведь мог сам оказаться на его месте, но в страхе себе не признается, вот и ощущения мерзостные.
Насчет большего количества знаков подумаю, ага. И дальше тоже, видимо, надо чуть снизить темп.
Взгляд Мастера шевелит волосы на затылке.
А здесь почему? Вот прямо ужас у мальчишек от мастера? И каждую тренировку? Так же и до сердечного приступа недалеко.
А что сразу ужас-то? просто внимание чувствуется физически: то ледяное прикосновение, то как дуновение ветра (оооочень приблизительно так)
Орис вынул поднос с лучшим кардалонским из рук разохотившейся до богатенького шера девицы и подошел к столику сам.
«разохотившейся до богатенького шера» Ну, вот мотив девицы показала, а девицу не показала. Хорошо это? А вот мотив бы через поведение выразила, вообще бы здорово было.
Ну, девицу я показывала в предыдущей главе, ровно настолько, насколько она вообще имела значение для сюжета. А тут она не важна совершенно.
 
– За время, потраченное с толком.
Разве можно потратить с пользой?
А вот это я не поняла, поясни.
 
Правда, обучение ваше несколько отличается от канонического…
Именно процесс обучения подразумевается? Или полученные знания/отработанные навыки?
И то и другое + дает понять, что знает о Стриже и Орисе достаточно много
 
Жду продолжения)
Похожие топики
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль