Честно говоря не стал бы ничего писать по поводу «рассказа», если бы не… бурный восторг, напомнивший мне далекое-далекое детство
Третируя свой талант, Акротири создаёт великолепные, одни из лучших, описания среди авторов Мастерской.
В тексте, предоставленном под разбор — сцена «жратвы» вампира написана настолько убедительно, что чувствуешь буквально на языке вкус и тепло крови.
Два слова и мы слышим и стук камешков, и звук ссыпающейся земли.
«Дракон образовался перед ним, взял за плечо и, подметая Стивом мелкие камешки и небрежно приложив экзекутора о косяк, вышел в естественный туннель — пещеру.
Стив, поскуливая, кое-как поймал землю ногами. Тогда дракон выпустил его. Стив ещё раз упал, поднялся и повлёкся следом».
Всё! Ничего не надо. Мелкая деталь обрисовала беспомощность персонажа, силу дракона, неумолимость движения. Браво.
А это «перемещение»!!!
Как есть: "— Ах, как идет! Ах, как дивно сидит! — в голос говорили придворные. — Какой узор, какие краски! Слов нет, роскошное платье!"
Вспомнили? Да-да-да, он самый. Незабвенный наш Ганс-Христиан.
И, увы — король здесь тоже голый. Не владеет автор описаниями — от слова совсем. Не представляет реальной картинки, которая будет вырисовываться у читателя (не говоря уж про реальную осуществимость описываемых действий).
Возьмем тот самый эпизод, что вызвал такой восторг критика:
Стива скрутила паника, ноги просто отказывались ему повиноваться, он сложился, спрятав голову в коленях, и застонал:
— Прошу тебя, прошу тебя, не надо!
Дракон образовался перед ним, взял за плечо и, подметая Стивом мелкие камешки и небрежно приложив экзекутора о косяк, вышел в естественный туннель — пещеру.
Стив, поскуливая, кое-как поймал землю ногами.
Давайте проведем эксперимент — попробуем ухватить за плечо человека, прячущего голову в коленях (сидя на полу, надо понимать), и потащить его куда-либо. Можете быть уверены, что ничего не получится.
А «кое-как поймал ногами землю» — вообще абсурд, ибо ноги неминуемо волочились по земле, не теряя с ней контакта. Это не говоря уж про разную длительность действий: «поскуливая» — подразумевает некую тянущуюся продолжительность, а простое «поймал» — одномоментность действия.
А это «перемещение»?
«Стив вскинул голову, судорожно вздохнул и, сцепив руки, подошёл вплотную к дракону. Дракон улыбнулся одними губами и обнял Стива, прижав его к себе. И они провалились. Тьма мигнула и осталась. Шёл дождь. Они были посреди ночи в поле, поросшим редкими кустиками».
Как Стив во тьме определил, что они в поле, да еще поросшем редкими кустиками (вообще говоря таких полей не бывает, но будем считать, что метаморф не знал как называется «поле» с кустиками)?
Отдельно доставляет сцена жратвы:
Притянул к себе овцу поближе, положил на неё руку и нашёл сердце, сбрил полем небольшой участок шерсти над сердцем. От овцы шёл острый запах, смешанный с навозом, землёй и мокрой шерстью. Стив понял, что плачет, рыдания рвались из горла, но он лег на овцу и прижался к её груди губами, выпуская жало из-под языка и нащупывая им трепетавшее и, пытающееся отдернуться, сердечко. Он сосал и глотал, стараясь отключиться от тяжёлого, липнущего вкуса крови и шерсти;
«запах, смешанный с навозом, землёй и мокрой шерстью» — это посильнее, чем Фауст Гете!
Добавлено для тех, кто не понял. Смешать свойство объекта («запах») с самим объектом («земля», «мокрая шерсть» и т.д.) возможно только в театре абсурда.
А «лег на овцу и прижался к её груди губами» вообще супер!
(Гусары, молчать! Это было совсем не то о чем вы подумали!)
Кстати, а какой в этом поиске сердца и лежании на овце был сакральный смысл? Яремные вены — намного доступнее и удобней.
_____
Собственно, ничего особо страшного нет в том, что автор очень слабый визуал — большинство пишущих этим грешит (тот же Чехов, например). Но вот восторженно хвалить именно за слабые места? Ай-яй-яй!!!
В тексте, предоставленном под разбор — сцена «жратвы» вампира написана настолько убедительно, что чувствуешь буквально на языке вкус и тепло крови.
Два слова и мы слышим и стук камешков, и звук ссыпающейся земли.
«Дракон образовался перед ним, взял за плечо и, подметая Стивом мелкие камешки и небрежно приложив экзекутора о косяк, вышел в естественный туннель — пещеру.
Стив, поскуливая, кое-как поймал землю ногами. Тогда дракон выпустил его. Стив ещё раз упал, поднялся и повлёкся следом».
Всё! Ничего не надо. Мелкая деталь обрисовала беспомощность персонажа, силу дракона, неумолимость движения. Браво.
А это «перемещение»!!!
— Прошу тебя, прошу тебя, не надо!
Дракон образовался перед ним, взял за плечо и, подметая Стивом мелкие камешки и небрежно приложив экзекутора о косяк, вышел в естественный туннель — пещеру.
Стив, поскуливая, кое-как поймал землю ногами.