Долго же я шла отвечать...) как увидела отзыв перед важной контрольной, так со всеми
 
avatar
Долго же я шла отвечать...) как увидела отзыв перед важной контрольной, так со всеми этими важностями и заскакалась. Вы уж простите) Однако, хотя я никак не могла нормально сесть и ответить, частенько заходила на эту страничку просто полюбоваться таким классным отзывом. Спасибо Вам за этот отзыв-настроение!
«Эквилибриум» я смотрела и также вижу сходство своей идеи с этим фильмом, однако, как Вы могли правильно заметить, техническая основа мира другая. «Техническая» сторона того же «Эквилибриума» вызывает у меня ряд вопросов, и потому я весьма довольна, что основание мира Благоденствия несколько иное.
Концовка… да, концовка оказывается шоком абсолютно для всех, кто читал рассказ :-D Да и мне на самом деле писать такой финал было немного горько. Но — против идеи не попрёшь. Спасает осознание того, что эта работа — часть цикла, в который будут входить как минимум два больших романа (или один из двух частей): сперва я думала — просто спин-офф, теперь понимаю, что скорее приквел. В основных произведениях будут задействованы другие герои, но о Демиане Роу и его истории вспомнят, и не раз. И вот уже там возможность более счастливого конца вовсе не исключена.
 
Огромное спасибо за вынесение в скрытый текст опечаток и ляпов! Почему-то сколько не вычитывай, а подобные мелочи продолжают проскакивать… Последние три отметки исправлю немедля, а насчёт первых внесу пару пояснений
под скрытым текстом:Насчёт оттенка научной терминологии… сложная для меня тема, правда сложная. Некогда мой консультант по медико-техническим аспектам мира, прочитав рассказ, говорила, что ей речь учёного показалась излишне художественной, что у него чаще должна проскакивать различная терминология. На мой же взгляд, стилистика текста как раз «слишком научная» по сравнению с обычной стилистикой моих работ, той, что мне близка. как автору. Тем не менее, я старалась как можно органичней сочетать гармонию художественного произведения и речь учёного и просто человека своего времени. Ну и, если честно, в этом вопросе я просто боюсь что-либо исправлять, посему — пока пусть останется как есть)

"… а я опять остался". Остался он не то чтобы даже один — остался он и один, и в живых, и для чего-то разом. Мне показалось, что этот «один» перегрузил бы предложение, а чувств и мыслей Роу так и не прояснил… и на мой субъективный взгляд, просто «остался» оказалось достаточно.

Насчёт «десяти лет» я ещё подумаю: либо оставлю как есть, либо сделаю целиком анафорой, переместив первые «десять лет» в начало предложения. В общем, пока оставляю на «додумывание» :-)
 
Ещё раз огромное Вам спасибо за отзыв! Сказать, что он очень меня обрадовал, — не сказать ничего. Это один из самых замечательных отзывов, которые я получала! Спасибо!
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль