avatar
Из ниоткуда. Уподобляясь.
 
олодой юноша, двадцати пяти лет от роду недавно потерявший отца, вынужден был в эти нелегкие времена взять власть в свои руки. И пускай Прайм зона не добралась до этих территорий, а проникновение самого Прайма затрудняет горная гряда, все равно оставалась серьезная угроза в виде “Чуди”.

Солдат − Милорд их слишком много, нам надо отступить.
Тут слишком резко идёт переход от вводной (квенты) героя к сюжетному действию. Можно или расширить «анкету» героя (характер спокойный, нордический), или добавить в начале описание обстановки, в которой герой находится. Определённо, не на голом месте рядом с горой в поместье.
 
Солдат − Милорд их слишком много, нам надо отступить.
Дариус − Запомни солдат, “это бой не на жизнь, а на смерть”. И на кону стоят не наши с тобой жизни, а жизни наших близких.
Несмотря на юность и неопытность ему хватило мужества не только стойко принять такой удар судьбы, но и дать достойный отпор надвигающейся чуди. И теперь, спустя двадцать лет после катаклизма, леса во владениях лорда Дариуса заслуженно называются “самыми безопасными” среди всех территорий, граничащих с Прайм Зоной.
Знатные Лорды и отважные герои, часто посещают эти места, дабы спокойно поохотиться как в былые времена, без опасности быть атакованным чудью.
И всех устраивало такое положение вещей. Элита получала свое развлечение, местные трактирщики и ремесленники набивали карман презренным металлом. Даже воришки всех мастей и размеров успевали выудить свою монету из бурлящего золотого потока.
— здесь отдельные абзацы не совсем согласованны друг с другом по смыслу, и подаче. Их можно перетасовать, или вообще удалить, либо переписать все в одном виде. Когда идёт один фокал-стиль-подача, и так же внутри одной смысловой части текста переключается на другой вариант, выбивает из восприятия.
 
Не все в курсе, что это такое, может, стоит дать ссылку на инфу по игре?
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль