avatar
Пролог заинтересовал, а вот на первой главе споткнулась о… время. То вы пишите в настоящем, то в прошедшем — и все это жестоко перетасовывая, от чего мой мозг завязывается в узел. Синхронизируйте! Я бы посоветовала писать в прошедшем «пришла, поставила, села, подумала», так лучше воспринимается.
 
«Я просто валюсь от усталости. Из комнаты выбегает Тимон, трется о ноги, истошно мяукая.
— Да, понимаю тебя дружок, сама проголодалась, — наклонившись, я потрепала его за ухом. – Сейчас покормлю».
Видите? Выделенные в настоящем, подчеркнутый глагол в прошедшем. Или все в прошедшее «Я просто валилась от усталости» или исправлять " — наклоняюсь, треплю его за ухом".
 
Обычно от детей отказываются нерадивые родители: кого-то оставляют из-за болезни, кого-то забирают социальные службы, а меня подкинули как котенка. Поэтому я забрала себе Тимона, когда увидела в подъезде пушистый комочек. В группе не только дети, но и воспитатели сторонились меня, и только в четырнадцать лет я узнала почему.
Я шла к заведующей, чтобы попросить новую тряпку для пола, а услышала интересный разговор. Оказалось, я была не обычным ребенком: я заговорила в шесть месяцев, да еще и не на русском языке, а потом и того хуже, стала рассказывать различные небылицы об устройстве мира и параллельных вселенных.
Поспорю чуток, ок? Обычно от детей отказываЕТСЯ роженица. Или как раз подкидывает — оставляя где-либо или рожая без паспорта. Это вам для матчасти чуток, благо я в этом разбираюсь по роду деятельности). Далее, в этом абзаце неудачно перескакиваете на котенка. Быть может про Тимон дать в скобках к предыдущему предложению.
Про «заговорила в 6 мес. на незнакомом языке» — не убедительно. В шесть мес. начинается активный лепет у многих детей, если это иностранный язык, то отличить лепет от смысловой речи нереально+в доме ребенка прислушиваться никто не будет. Это раз. И два — я тоже в 6 мес. уже говорила простые фразы, типа «дай пить» — это чрезвычайно рано и бывает очень редко, но не означает необычности).
 
По поводу пролога… Он отличный, но сбивает всякий интерес читать дальше. Потому что как только видишь текст от первого лица, как бы и понимаешь, что автор мог сделать ход конем и дать интригу, которая в голову тебе не придет, но кажется, что ее не будет))). Такой пролог более пойдет в качестве синопсиса издателю, да. Читателю лучше его не видеть, а получить порционно и постепенно в дальнейших главах). Это лично мое мнение, я просто тоже люблю и часто пишу от первого лица и в своей первой книге тоже начала вот с такого пролога — потом убрала. Стало лучше.
 
Как-то так)).
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль