Глава становится каждый раз все лучше, но это… четвертый раз я ее читать не буду))) Лично мои придирки при правке, вижу, в основном были учтены, так что я доволен) Только с пиратами-манекенами нужно поплотнее поработать.
Скрытый текст
Я закричала и проснулась…
Открыв глаза, я закричала от ужаса. Во все стороны, до самого горизонта, простиралась вода.
Чтобы не было повтора, но чтоб было ясно, что сейчас повествование продолжается с того самого момента, когда она очнулась, может, лучше сделать акцент на воде, типа сразу наглоталась соленой воды, вода не дает открыть глаза и т.д. Кроме того, «горизонт» человека, барахтающегося в океане/море – это оооочень ограниченное пространство и близко не передающее тот самый масштаб, связанный с этим словом. Лучше заменить. На что-то незатейливое, вроде «повсюду». Повсюду вода и обломки.
Но кроме мусора на поверхности я ничего не видела.
Во первых, то, о чем я писал ранее – она и так не так-то много чего может видеть (ничтожный кругозор + она же не в бассейне – вода в большей или меньшей степени (пусть даже самыми малюсенькими волнами) заливает лицо), а про «поверхность» вообще не должно быть и речи. Для того чтобы судить о поверхности, нужно быть поверх этой самой поверхности (хотя бы в лодке сидеть что ли).
Тошнота подступила к горлу, и я глазами постаралась найти окно
На этот момент, в тексте уж слишком много «глаз».
Здесь должны быть люди. Они мне помогут.
Помогут в чем? Выбраться из комнаты? Они и так помогли, она же не утонула, значит кто-то помог. Как по мне, ход мыслей должен был быть обратным: раз ей кто-то помог – здесь должны быть люди. Это и должно успокоить.
Я вернулась на свою лежанку, чувствуя, как боль накатывает новой волной при каждом движении, хотя каких-либо ран я не заметила. Разум отказывался понимать произошедшее. Очнулась я от скрипа открывающейся двери.
Так как нет упоминания о том, что она брыкнулась в обморок, последнее предложение советую отделить в самостоятельный абзац. Или просто сделать началом следующего.
— Очнулась? Отлично. Представьтесь, мисс, — заговорил мужчина, одетый в камзол.
— Что происходит? Где я?
Он зло осклабился и, размахнувшись, ударил меня по щеке. В глазах потемнело от боли.
— Здесь вопросы задаю я! — заорал он,
Если псевдоманеры в первой реплике являются частью «роли», которую играет пират, то роль нужно отыгрывать и дальше. Иначе какой смысл? Например, ударил он ее, но потом не заорал то, что он заорал, а опять же с наигранной вежливостью пояснил, что вопросы тут задает он. Что-то типа «с вашего разрешения, вопросы тут задавать буду я». + улыбка, а не оскал. Или просто отказаться от этой идеи, начиная с первой его реплики. Но точно не оставлять, как есть, а то выходит не персонаж, а набор реплик. Из-за этого, кстати, в прошлый раз я и написал о том, что все пираты мне в этой главе как один. Потому что так и есть по большему счету. Есть только внешние отличия. По-разному одетые пираты целую главу говорят реплики, необходимые для продвижения сюжета. И сражаются. Пусть у кого-то из разговаривающих пиратов, не знаю, зубов не будет(или прогнившие аж черные), и поэтому он в своих репликах будет шепелявить, или еще что-то такое, манеру общаться кому-то добавить какую-то особую (после каждого второго слова ругань вставлять или типа того) и т.д. А то ну вообще массовка, чесслово. Дело в том, что характеры многих из этой главы раскрыть не удастся (да и смысл), поэтому нужно (чтоб они не были картонками) прибегать к таким относительно поверхностным методам.
Мы спустились по небольшой лестнице. Здесь царил полумрак, разглядеть что-либо было сложно. Когда глаза привыкли к недостатку света, я увидела камеры. Именно камеры! Как можно еще назвать эти грязные, мокрые углы, отгороженные решетками. Пираты бросили меня в одну из них, и, развернувшись, уже собрались уходить, когда один вдруг остановился и мерзко посмотрел в мою сторону.
Погоди… Глаза привыкли за такое короткое время? Или они спускались пару минут? Или это такой огромный спуск? И вообще, как это они так спустились? Прям из той каюты?
— Ты чего, Гед, — спросил его напарник.
Знак вопроса.
Он навалился на меня все своим весом.
Я полночи не могла сомкнуть глаз, все ждала, что вернуться
В борту образовалась щель, в которую хлынула холодная вода.
Слишком широкое определение. Напиши «в нескольких метрах от меня», «рядом», «напротив» и т.д.
И вообще советую начать наоборот. Типа «В трюм хлынула холодная вода». Или не в трюм, а «на меня», или еще как-то так, чтобы были ощущения именно Ники, а не просто отстраненная инфа. И потом после предложения о воде, как вывод, упомяни трещину (или пробоину). Удар-Вода-Трещина.
Удар был сильным. Я стукнулась головой, отчего в глазах потемнело и к горлу подступила тошнота. В борту образовалась щель, в которую хлынула холодная вода. Сильная рука Джима помогла мне подняться на ноги.
Зачем эта «сильная рука» изначально?? Просто «схватил и поднял на ноги».
Я качнула головой и резкая боль пронзила висок. Схватившись за голову, кое-как поднялась.
Повтор + разве она уже не на ногах??
Мы двинулись к выходу, однако далеко уйти не удалось: неожиданно навстречу выпрыгнул один из вчерашних матросов и занес саблю для удара. Увернуться не было возможности. От страха закрыв ладонями глаза, я закричала, но… ничего не произошло. Медленно разомкнув ладони, я никого не увидела, лишь на полу лежала куча пепла. Я взглянула на Джима, который стоял рядом. Он смотрел на меня расширенными от удивления и, как мне показалось, страха глазами.
Если честно… Эмм… Я, верно, не замечал этого ранее, но… Зачем? Почему? Почему этот матрос решил сейчас направиться в сторону трюма? Там как бы бой, все дела, не? Если он даже планировал довести начатое вчера до конца, и целенаправленно шел к Нике, то… нападение на корабль – разве не веская причина сменить планы? Или в корабль влетел снаряд, и матрос такой «О! Самое время потрахаться»?? Так как это сюжетно важный момент и просто так его убрать нельзя и он должен произойти именно в трюме, предлагаю дать этому матросу хоть какую-то причину там оказаться. Пусть он с простреленным плечом туда спуститься (типа искал укрытие), упадет возле спуска в трюм, например из-за очередного выстрела по кораблю, а потом только (сам удивившись) атакует. Как бы ты не решила, посылать его туда намеренно ради Ники категорически не советую, глупо это.
Он толкнул меня за огромную бочку со снастями
Че это они в бочке забыли?)
В этот момент один из моряков, ухватившись за конец веревки, смело прыгнул на нашу палубу и начал сражаться.
Уточни местонахождение этого «одного из моряков» одним-двумя словами. До и после приземления. А то он со своей веревкой как из ниоткуда в повествовании появились.
Дальше позже отпишусь)
Открыв глаза, я закричала от ужаса. Во все стороны, до самого горизонта, простиралась вода.
— Что происходит? Где я?
Он зло осклабился и, размахнувшись, ударил меня по щеке. В глазах потемнело от боли.
— Здесь вопросы задаю я! — заорал он,
И вообще советую начать наоборот. Типа «В трюм хлынула холодная вода». Или не в трюм, а «на меня», или еще как-то так, чтобы были ощущения именно Ники, а не просто отстраненная инфа. И потом после предложения о воде, как вывод, упомяни трещину (или пробоину). Удар-Вода-Трещина.
Дальше позже отпишусь)