Гоооооры ошибок. Причем дурацких. Причем после Круга (который второй) глава до сих пор не редактировалась. То ли частично… Ну, не думаю, что никто не указал на явные грамматические ошибки. В общем, фигово это.
В первой главе повествование шло как-то более плавно, а здесь местами опять вылезает наружу старая проблема: иногда сюжет делает необоснованные скачки.
вздернуть боль на рее, чтоб все смешалось!
И вот уже пламя охватывает мои ноги, поднимается выше и выше. С кончиков пальцев срываются языки пламени. Тьма поглотила меня.
Начну очень больно) Больно потому, что этот отрывок, предполагаю, тебе самой очень нравиться. А в нем чуть-чуть бред. Причем бросающийся в глаза. Такой типа «ой какая разница, главное, что красиво». Нику не могла «поглотить тьма» если при этом она охвачена огнем. Он типа источник света, а тьма – это какбэ оного отсутствие. Скорее всего, ты ничего не поменяешь, но все же.
Неприятные скачки времени в тексте в начале.
«Это конец», — пронеслась последняя мысль и наступила тьма.
А спонсор вступления в главу – тьма. Не знаешь, как закрыть сцену? Выход – тьма. Тьма: наступит и поглотит
А еще начало полно боли. В прямом смысле. Нужно чистить. И глаз много.
Он зло осклабился и, размахнувшись, ударил меня по щеке. В глазах потемнело от боли.
И тут после сотой «боли» на ум приходит Сэмюэл Л. Джексон))
Оффтопик
Откуда взялись силы я не задумывалась.
и спустя пять секунд:
Неожиданная помощь была кстати: защищаться сил не осталось.
Ноги предательски подкосились
К-к-к-клише.
— Я Джим. Тебя как зовут?
— Ника. С хера ли все понимают русский?!
Он хмыкнул и уселся неподалеку.
Бесит) Вот что бесит в попадалове, так это все непонятки с языками.
— Ты в трюме «Ночного ветра».
— В трюме? Я что на корабле?
Эмм… да как бы:
Чуточку ранее: В таком случае, нам нет до вас никакого дела. Бросить ее в трюм. Продадим кому-нибудь в ближайшем порту.
— Вы говорите, что какая-то девка отделала двух здоровых мужиков? — зло прошипел капитан. — Так кого я должен тогда вздернуть на рее?
Скооолько можно… Вздерни злоупотребления бросающимися в глаза фразами, капитан.
Очередной раскат выстрела накренил корабль на бок.
Корабль накренил раскат? Может «Очередной раскат выстрела – и корабль накренило»
Что происходило дальше трудно описать словами. Все смешалось.
В который раз за пару абзацев…(
— Джим, — обратилась я к засыпающему старику.
— Чего, малышка?
— Что ты сказал капитану?
В каюте повисла тишина. Джим тяжело вздохнул.
— Давай поговорим об этом завтра.
Да, давай завтра, раз все равно с момента окончания боя и до вечера, это наш единственный диалог.
По вопросам1. Не очень.
2. Там же магия… какая к черту реалистичность? В смысле есть ли ощущение присутствия?
3. Лично мне капитаны все как один. Да и пираты. Нарисовался только Джим.
Неприятные скачки времени в тексте в начале.
А еще начало полно боли. В прямом смысле. Нужно чистить. И глаз много.
— Ника. С хера ли все понимают русский?!
Он хмыкнул и уселся неподалеку.
всенепонятки с языками.— В трюме? Я что на корабле?
Чуточку ранее: В таком случае, нам нет до вас никакого дела. Бросить ее в трюм. Продадим кому-нибудь в ближайшем порту.
— Чего, малышка?
— Что ты сказал капитану?
В каюте повисла тишина. Джим тяжело вздохнул.
— Давай поговорим об этом завтра.
2. Там же магия… какая к черту реалистичность? В смысле есть ли ощущение присутствия?
3. Лично мне капитаны все как один. Да и пираты. Нарисовался только Джим.