"Зимняя сказка - 2014" - ЗАВЕРШЁННЫЙ КОНКУРС /
НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК (реализм)
(62)
- Штрамм Дора
- 16 ноября 2014, 19:48
- 1
Соответствие заявленному жанру
Да (2 балла)
Соответствие теме
Подарок получен, подарок судьбоносный (2 балла)
Литературный уровень произведения, грамотность (допуск к конкурсу)
Чтобы не быть голословной.
«Из кухни показалась голова мужа». Ужас какой.
Про «струсила остатки снега» сказали уже. А вообще, кто же снег с себя в квартире стряхивает?
Про «пуховик с сапогами» тоже сказали. У вас вышло, что это типа комбинезона что-то.
«С кухни». Из кухни.
«Кирилл торопливо чмокнул девушку». Жена она ему, а не девушка. Но лучше «ее».
«я думал (зпт пропущена) тебя пораньше освободят (из заключения?)»
«Сам знаешь (зпт пропущена) перед Новым Годом в наш супермаркет рвутся толпы родителей». С одной стороны, понятно, что это разговорная речь и сказать человек может, как угодно и что угодно. С другой, врядли ли кто-то свою работу называет прямо вот так официально «наш супермаркет» в разговоре с тем, кто прекрасно знает, где этот человек работает. «К нам» будет достаточно.
«В такие дни, я считаю должны выходить на работу все работники. Ты не железная.». Фраза вызывает вопросы. Света – директор супермаркета или что?
«Света потянулась за аппетитным мясным пальчиком, но муж игриво хлопнул ее по руке». Во-первых, почему пальчиком-то? Во-вторых, лучше не употреблять по отношению к мужчине слов «игриво», «кокетливо» и т.д.
«Я тут с трех часов не приседаю!». Ну так поди, поприседай, так и хочется посоветовать. Опять же, ясно, что речь разговорная, но есть распространенное выражение «не присев» или «не присаживаясь». Лучше им пользоваться во избежание.
«свечи, декорированные натуральной сосной и золотыми бусами». Прямо вот свечи, декорированные сосной и бусами? Чтобы загорелось и то, и другое? Или все же подсвечники там?
Отдаленно послышалось: «Спасибо! Я знаю! » Лишний пробел.
«Да, мой Кирюха сама скромность ». Тоже самое.
«Света приулыбнулась». Вы ее зовете то Света, то Светка. Определитесь. И приулыбнулась – нет такого слова. Как вы вообще себе представляете это движение губ?
«Она чувствовала себя довольной кошечкой и умостилась поудобнее». А как связаны между собой две части этого предложения? Чувствовать она себя может хоть кошечкой, хоть белочкой, хоть зайчиком, но обосновать-то как-то надо? «Умостившись поудобнее, она свернулась клубком на диване, будто кошечка…». Я не претендую на то, что это идеальный вариант, но все же он хоть как-то объясняет связь одного и другого.
«Как же хорошо было дома. У нее было поистине новогоднее настроение.» Было, было. Вообще весь этот абзац очень, простите, корявый и рассогласованный: дожидаешься, смотришь, ускользает, звали, заглядываешь, играешь, поедаешь, засыпаешь. И у вас там то елка, то сосна.
«Когда, ты, будучи (не надо не к месту использовать устаревшие слова), маленькой девочкой дожидаешься двенадцати.(почему здесь точка?) Затем смотришь из окна на праздничный салют и запаливаешь (ага, прямо вот кто-то так и дал малышке бенгальские огни самой запалить!) бенгальские огни.
«И вот заглядываешь, а там — подарки! Чего там только не было: и мягкие игрушки, и конфеты, и мандарины, и, конечно, же Барби с массой нарядов». Вместо восклицательного знака поставьте двоеточие а «чего там только не было» уберите вовсе.
«Следующий час ты проводишь стремительно поедаешь сладости». Одной рукой стремительно поедает сладости, а другой играет. Многозадачная девочка Ну и либо уберите «проводишь», либо исправьте на «проводишь, стремительно поедая».
Про диалог вам сказали уже. От себя добавлю, что диалог, не разбавленный авторской речью или описаниями читается не очень хорошо. Ну и, да, лихо они за 10 минут накидались-то и салатами, и ребрышками
«Света и Кирилл с удовольствием попробовали почти все блюда новогоднего меню». Новогоднее меню – канцеляризм.
«Света подбежала к елке под которой лежала ярко-малиновая упаковка с бантом». Которую она прежде не заметила?..
«Жена изменилась в лице. Она стала возбужденной и немного испуганной». Вы резко перескочили с повествования от лица главной героини на повествование от ее лица мужа. Прямо вот сразу стала возбужденной? Вы описываете мгновенную реакцию на слова. Не возможно, вот так, сидя под елкой, вдруг начать выглядеть возбужденным. Для этого какие-то действия совершить надо все же.
«Он подошел и приобнял жену за талию». Приобнял лучше чем приулыбнулась, но лучше тоже не использовать.
«Вскоре она вернулась в комнату с заведенными назад руками». Пряча руки за спиной.
«Света села рядом с мужем и протянула ему небольшую прямоугольную упакованную в красный цвет коробочку.» Вот так прямо в красный цвет?
«Кирилл взял ее и сразу же начал с интересом трясти возле уха.
— Так, посмотрим, что тут у нас. Звенит слабо, значит, не часы. Что-то очень легкое. Неужели браслет для тренировок? А, может, золотая цепочка?» Нормально вообще, хвать подарок и давай трясти! Зачем трясти часы или браслет? Кстати, у меня вот «браслет для тренировок» тяжелее часов
«Он начал торопливо срывать фольгу. И вот поднимает крышку коробки. Перед ним на атласной белой подушке лежала длинная тонкая бумажечка, посередине которой красовались две яркие красные полосочки.». Срывать, поднимает. И снова рассогласование времен. К тому же – то коробочка у вас, а тут подушка. Как она влезла в коробочку-то? Бумажечка, полосочки… вы перешли на точку зрения мужа, так не надо этих сюсюканий уменьшительных.
«Наклонившись над ним, мужчина стал внимательно вглядываться в эти значки». Ну какие «эти значки»7 Поди не иероглифы там. Что в них вглядываться? Если вы что-то хотели сказать этим его действием, то и надо было сказать об этом.
«Юху». Юху – это мягкая игрушка – типа лемура, с разноцветным полосатым хвостом Что это ему вздумалось призывать его с балкона?
«А-а-а-а-а-». В «Юху» добавьте этот заплутавший дефис, будет в самый раз
«Усевшись возле нее на полу, он стал гладить низ живота». Чьего?
« — Мама, а если я рожусь, вы будете обо мне заботиться? » Лишние пробелы, лишний знак перед прямой речью в кавычках. Да и ктому же, а почему ребенок такие странные вещи спрашивал?! Они не хотели ребенка, что ли?
«А сегодня, стоя в аптеке, передо мной в очереди была беременная женщина с большим животиком». Ай, ну что ж они оба у вас так склонны к сюсюканьям-то? ну и «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа»
«Глубокой ночью незадолго до рассвета, лежа в постели со сладко спящей женой (зпт пропущена) Кирилл не мог уснуть».
Про концовку опять же не буду повторять то, что уже было сказано до меня, но ее надо переписывать. И длинно, и пафосно, и с ошибками, и слишком слащаво.
И опять же соглашусь с комментатором 32: было бы меньше ошибок, поставила бы хорошую оценку, потому что рассказ, хоть и простенький, но милый и вполне себе реалистичный.
Оценка: 4