Как я вас понимаю. Независимо от суммы — обидно. И дело даже не в какой-то там мелочности, а в ощущении, что тебя развели как лоха ушастого.
Я поэтому в своё время возражал против всяких антипиратских мер — не хочу покупать котов в мешке. Ну а теперь и не покупаю. И не один я. Современные книжки теперь для меня — отдельное явление, далёкое и незнакомое.
И по поводу того, что «бесит».
«старые шутки на новый лад»
Существует издательский заказ на «юмор». Отсюда и отчаянное «юморение» авторов. В конце концов Ч/Ю — штука индивидуальная, и можно стрелять по площадям — из ста книжек на одной читатель наверняка ухмыльнётся (удача!).
Это как с шаурмой. Вокзальная шаурма не предполагает наличия соуса бешамель и оливок. Но отличается низкой себестоимостью и массовым производством. А сырьём там могут служить бродячие животные — удобно, дёшево, сердито. Главное — санинспекций нету.
«офисный уют…
автор, скорей всего, в этой жизни видит только стенки своей клетушки в офисе»
Вовсе нет.
Просто автор пошёл по пути наименьшего сопротивления (скорее всего). Чтобы отобразить героя с какой-то профессией, автор должен хоть что-то знать об этой профессии (иначе сядет в лужу с разбегу). Автору придётся вникать, изучать, выяснять тонкости дела (даже если герой таксист или сантехник) — а это долго, нудно и скучно, фуфуфу.
А у нас принято считать, что офисный служащий — это просто такой офисный служащий. В телефон звонит и кофе пьёт. Очень удобно для автора. Вариант на любой сюжет.
Это же шаурма, не забывайте. В шаурму всё годится.
(Хотя, например, у Хейли есть роман «Менялы» как раз об офисных банковских служащих — так многие экшн-триллеры в сравнении с ним далеко отдыхают).
Одним словом, Сэм, у вас налицо симптомы отравления литературной шаурмой.
автор, скорей всего, в этой жизни видит только стенки своей клетушки в офисе»