Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №26
(65)
- Чупакабра
- 27 июня 2014, 13:23
- 5
Критика на конкурс
В очередной раз порадовал нас своим произведением «Ад №6» Е. Пышкин. Прочтя название, невольно задумываешься: «А почему №6? Где первые пять?» и сразу понимаешь, что в этой жизни что-то безвозвратно упущено. Ну ладно. Возможно, это шестой круг Ада. Итак, что мы видим. С первых же строк описывается весьма веселый образ жизни, прожигания рутинных дней. Автор явно приверженец ночных совокуплений, дабы в его понимании, делать это днем – значит осквернять солнце. «… опять оскверняемо солнце миллионом совокуплений во славу неведомой царицы…» А царица, как получается, жизнь. Невольно вспоминается фраза: «В нее вошли не ради славы, а ради жизни на земле».
Итак, первый герой произведения — Генри. Это просто образец истины и веселости, красавец мужчина. С какой любовью автор описывает речь своего героя. «Все казалось бредом, да и внешность моего знакомого способствовала таким мыслям. Он смотрел пробитыми насквозь глазами, словно мертвец, восставший из могилы…» Восхищает каждое движение героя. «…труп встал и полусгнившими губами тщиться осязать слова… составить предложения и поведать о хладе могильном, о сырой земле…» Ну да о чем еще может сказать труп. В комедии сталкиваются два мира с одинаковыми потребностями, стилями жизни и манерами речи, но чуть иначе выглядящими. «Ему тридцать лет, но выглядел он на семьдесят. Я почти как он. Ну, может, моложе.» Но, несмотря на то, что автор выглядит чуть лучше своего героя, двигается он ни чуть не лучше. «Я спустился, шаркая по ступеням и буквально проползая сей кусок пустоты» Бедняге с трудом достается каждый метр. Но, не смотря на это, интересы героя весьма экстравагантны. Он упоминает некоего придурка, который ради хохмы пинал все двери на площадках, пока не получит зуботычину. Кто бы это мог быть? – задумывается читатель и не находит ответа. Но автор лишь тонким намеком удовлетворяет его любопытство. «Я не собирался на этот раз пинать дверь, а постучал…» Похоже, что автор живет двойной жизнью. А какие женщины встречаются ему на пути с одного этажа на другой. Комедия, говоря словами Шекспира, — «несовместимого соединитель». Комизм «Ад №6» состоит уже в том, что некая уличная девка колоритно воняет миазмами, доведшая его до слез. «…пьяная девка — существо непонятного рода, лишенное человеческого обличия. От неё за километр разило миазмами...» Да. Окружение и быт автора просто завораживают. И он не в силах совладать со своими привычками. Ну еще бы, ведь чего стоило преодолеть два лестничных пролета, без единого пинка по дверям. И вот, долгожданный момент настал. «Я собрал сердечную тяжесть и изо всех сил ударил ногой в дверь.» Полегчало. Ну и в открывшейся пустоте он обнаружил труп своего друга, лежащего в луже крови.
По мысли драматурга Е. Пышкина, зловоние – это бедствие всего подъезда. Привыкнув грубо обращаться с входными дверями, он заботливо думает о возможном смраде, который будет источать его мертвый друг. И тому способствовала та самая, встреченная им подруга. «…Я вспомнил зловонную барышню. Нет, если Генри будет разлагаться, то пусть его забирают отсюда.» Забота о ближнем слышна в каждом слове его мысли.
Во второй части своего произведения автор описывает практически мертвый город. Даже машины, в отличии от других городов, тут едут никуда не торопясь, поскольку за рулем этих самых машин такие же тормоза. «…они движутся с разных сторон медленно. Спешка здесь неуместна.» Похоже все на ручном тормозе. И день умер. А оскверненное солнце уже стало красным от стыда виденного совокупления. (Вспомним первые строчки произведения» И вот уже «Огромное солнце, навившись алым цветом, словно какое-то чудовищное кровососущее насекомое…. Ползет к горизонту». Бедняге так же достается во время прохода над данным городом. И ведь как на зло ни единого облачка, прикрывающего весь этот срам.
Но что интересно. Не смотря на все общую томознутость жителей города, и полиция и скорая прибывают одновременно. Такое и во сне не приснится.
Сюжет комедии насыщен событиями. В основном это ситуации «бытового масштаба», естественные и непритязательные, как завязка произведения. Сюжет пышкинского рассказа предвосхищает заветы А.П. Чехова: «Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни.» Ну подумаешь, самоубийство. Тут автор прямо говорит «…самоубийство — обычное дело в наших краях…» Но что интересно. Как замечает полицейский, осмотрев тело: «…три выстрела. Два находятся в области сердца и один выстрел в голову, какой настойчивый. Аж три раза, чтоб наверняка.» И впрямь такая настойчивость героя изумляет неискушенного читателя. Двух выстрелов в область сердца ему было не достаточно. Но так ли это? Возможно, герой сделал первый выстрел в голову, а уж потом, поняв, что пуля прошла насквозь, не задев жизненно важный орган, выстрелил двумя выстрелами себе в сердце. Возможно, что он бы выстрелил и четвертый и пятый раз, если бы не закончились патроны. Так от чего умер Генри? От выстрелов в сердце или от тоски, что пули закончились? Похоже этот вопрос интересует не только читателя, но и полицейского вместе с приехавшим врачом. Те начинают допрашивать автора еще в машине. А что он может сказать, кроме как: «…жили рядом, друг друга знали, перекидывались парой слов… жаловался на усталость и старческое недомогание в тридцать лет…» В общем ничего интересного автор полиции не сообщил. Да и врачу тоже, который нешуточно до него домогался. Как возмущенно пишет сам автор по этому поводу: «Ладно, хоть один раз, а то уже второй…» Аж в глазах задвоило. «Ручка в пальцах работника скорой размножилась: их стало две». В общем как бы там ни было, но врач дал хорошую идею автору, порыться в вещах мертвеца. Странно, что квартиру не опечатали, не обыскали полицейские. Сразу наводит на мысль, что этот доктор обладал каким-то гипнозом и был в сговоре с полицией. Направив таким образом автора рыться в вещах Генри, он обязательно должен был оставить отпечатки пальцев, чем могла воспользоваться полиция и закрыть дело, пахнущее висяком.
Как бы там ни было, именно это действие проливает свет в конце тоннеля. Автор находит записки с названием «Ад №6». Так вот почему так называется произведение. Он просто стырил это название у бедного Генри. Но читаем дальше. Тут-то и раскрывается истина сюжета. Человека окружал такой забавный мир самого дна рутины, что диву даешься, как он вообще сумел прожить 30 лет. Вспоминается пьеса Горького «На дне». В записках передан неторопливый темп повседневной «бессобытийной» жизни обитателей города. Столкновение неоднородных мироощущений, хаотичное брожение мысли, жуткие побуждения героев. Все становится ясно, зачем автор пинал двери до получения зуботычины, почему шлюха воняла на весь подъезд и почему солнцу так доставалось за день, что оно краснело. И вправду. Бесполезная работа, бездарное прожигание времени пребывания, бесцельное шатание. «…каждое утро мы ходили на бесполезную работу…. Начищали ненужный металл, который сразу приходил в негодность, чинили ненужную ветошь, облагораживали кусты, которые, пока мы спали, приходили в негодность…» ДА кому оно надо? Задаемся мы вопросом, читая все это. И вправду. Читаем бесполезные рассказы, пишем никому не нужную критику, о которой все забудут уже через час после прочтения, если вообще дочитают до конца. И в самом деле «беспросветная работа, ни капли творчетсва». Да это действительно ад. Но почему №6 не понятно. Читая записки сумасшедшего, невольно понимаешь в каком мире жил застрелившийся чел. Его окружали одни Анубисы. Существа с собачьей головой и телом человека. А ведь это божество, проводник умерших в загробный мир. Понятное дело, с кем поведешься, того и тапки. Заканчивается история весьма печально. Автор сжег рукопись, чем очень огорчил врача. Но что делать. Похоже, что бедняга жил двойной жизнью и не ведал что делает его правая рука, когда он смотрел на левую. Так бывает, когда два полушария в одной голове живут в стойком противоречии друг к другом. Да, это действительно ад. Причем в описании образ Генри куда глубже раскрыт, нежели образ ГГ – автора, который так и остался в тени, используя лишь положение наблюдателя со стороны. Стиль выдержан, язык русский, потому и легко читается. Достоинство рассказа в том, что он закончен, а недостатки перечислять нет смысла. Вывод: автор жжет.