Битвы на салфетках /
Салфетки N 122. Задание.
(89)
- Профиль отключен
- 23 марта 2014, 22:30
- 1
— Джонни! Элли! У нас беда! И только вы можете помочь!
Выглядел директор так, словно его подняли среди ночи и силком выволокли на работу, не дав привести себя в порядок. И костюм надели на ходу. Как оказалось, тому был повод.
— Наши часы идут вперед на пять минут! — объявил директор. — Надо что-то делать.
— Но разве у нас нет механика? — удивилась Элли.
— Механик уволился, — директор опустил голову, словно был в этом виноват. — Вчера. И у нас больше никого нет, чтобы исправить положение.
— Надо вызвать другого механика, с Биг Бена, — предложил Джонни.
— Вызвали. Он обещал приехать через час. Но это же позор! Надо что-то делать! Сделайте что-нибудь!
— Но мы не разбираемся в механизме! — возразил Джонни.
— Мне без разницы, как вы это сделаете. Вы представляете, что начнется, когда люди увидят неправильное время? Это будет катастрофа. Они решат, что опаздывают на работу, начнут спешить, а это… это, скажу я вам, грозит пробками, авариями и человеческими жертвами. Идите, и исправьте стрелки на нужное время.
Дальше спорить было бесполезно. К тому же, Джонни и Элли прониклись грозящей катастрофой, поэтому смогли забраться на часовую башню очень быстро. А вот дальше что делать, никто их них не знал. Огромные шестерни часового механизма крутились, но где находится рычаг, переводящий стрелки, парочка не знала.
— Что же делать? — занервничал Джонни. — Что же делать?
— Я придумала! — воскликнула вдруг Элли, и достав из карманов юбки часы на цепочке и блокнот с ручкой, быстро стала заполнять листки бумаги в блокноте.
Джонни с интересом следил за ней, совершенно не понимая, что делает Элли.
— А теперь марш к часам.
Ничего не понимающий до сих пор Джонни выполнил приказание. Он выполнил и следующее, когда Элли приказала встать на подоконник и проверить время на больших часах. Рискуя сорваться вниз, а лететь пришлось бы долго, смертельной хваткой вцепившись в кирпичную стену, Джонни выглянул наружу.
— Сколько там минут? — спросила Элли.
— Сорок пять.
— Должно быть сорок, — сказала Элли, сверившись со своими часами.
— И что мы будем делать?
— Как что? Переведем минутную стрелку в правильное положение. Слезай!
В следующий миг в окне Элли заменила Джонни. Впрочем, спрыгнула с подоконника она быстро.
— Нормально, — сказала она.
— Что нормально? — заволновался Джонни, уже, наверное, догадываясь о безумной задумке.
— Ты, — указующим перстом, словно обвиняла его в чем-то, ткнула Элли Джонни, — переведешь эту сраную стрелку своим весом.
Джонни стало дурно, как только он представил себя висящим над пропастью. Но выхода не было. Скоро начнется утренний час пик, на улицы выйдут толпы народа, на проезжей части появятся машины. И что тогда будет. Ведь эти часы славились точностью не хуже Биг Бена. И прав директор, тогда начнется катастрофа.
А утро так хорошо начиналось. Поначалу. Джонни сглотнул, вспомнив вдруг вкус утренних горячих булочек, запах цейлонского чая. Вспомнил даже о бутербродах, приготовленных на обед.
Колени тряслись, но забираться на подоконник пришлось. На этот раз хватка за кирпичную стену была такой, что чтобы оторвать от нее Джонни, пришлось бы использовать три тягача.
— Время, Джонни! Время! — напомнила Элли.
Джонни вздрогнул и, неожиданно даже для самого себя, прыгнул и вцепился в минутную стрелку. После этого грустным взглядом посмотрел в окно, откуда выглядывала Элли. Вид у той был ошарашенным. А в вытянутой руке она держала блокнот. «Я горжусь тобой!» было написано на листе бумаги. Джонни всхлипнул, закрыл глаза. Когда открыл, увидел другую записку — «Я потеряла дар речи! Напрягись! Сдвинь стрелку!»
Джонни напрягся. Дернулся. Стрелка сдвинулась с места, упав на одно деление вниз.
Внутри все замерло. В первый момент Джонни подумал, что умер. Только боль в пальцах говорила, что это не так. Когда он открыл глаза, первым делом увидел надпись на очередном листе блокнота: «Еще!»
Дальше дело пошло веселее. Только сердце стукало гулко и часто.
«Все, можешь выбираться» — гласила следующая надпись на блокноте.
Теперь предстояло самое сложное — забраться обратно в окно. На удивление, это произошло легко. В какой-то момент Джонни почувствовал вцепившиеся в его штаны маленькие, но хваткие ладони Элли. Что-то дернуло его и он ввалился в окно.
С минуту они лежали тихо, слушая сердцебиение. Свое и напарника. Наконец, Джонни смог расслабиться, сполз с Элли и упал на спину.
— Сегодня мы спасли мир! — прохрипел он.
«Да. Мы его спасли!» — появилась перед глазами очередная записка Элли.