Отзывы Клуба романистов / Блог / Тихие игры / Gatto Sonja
 

Отзывы Клуба романистов

Отзывы по Главе 1

Отзывы по Главе 1

 

Микаэлла

 

Вначале хочу поблагодарить автора за оставленные вопросы. Они помогли сформировать структуру отзыва, что в значительной мере ускорило работу над ним. Спасибо!))) @}->-- 

1. Интересно ли? Если да, то чем? Если нет, то почему? И что оттолкнуло?

Читать про знакомство и историю любви двух лесбиянок? Эээ… нет, не очень интересно. Но не потому что они лесбиянки, а потому что написано про них недостоверно.

Тут вам повезло и не повезло одновременно. Когда я была подростком (в возрасте 16-17 лет примерно), меня поцеловала девушка. Прошло уже без малого 11 лет, а я до сих пор помню её запах, вкус её губ, то, что она ими делала, какое было время суток, погода на дворе и всё-всё-всё. Воспоминание об этом поцелуе намертво врезалось в мою память, потому что у меня был такой ШОК. Я была в таком ужасе и панике от её поступка. Он настолько выбивался из моейпривычной жизни, настолько был неприемлем и чужероден ей, что оставил неизгладимый след в моей памяти.

Меня тогда трясло от страха, и в прямом смысле кровь стыла в венах. После поцелуя я в течение получаса ничего не могла сказать. Я просто разучилась говорить. Помню, она сидела рядом и гладила меня по спине, как-то успокаивала, а я дрожала мелкой дрожью и молчала. Я не знала, что говорить и как реагировать. Я не знала, КАК ЖИТЬ после такого и как оно вообще случилось СО МНОЙ.

Господи, сейчас смешно об этом вспоминать, потому что она ничего особенного мне не сделала. Просто поцеловала. Но, блин, тогда моя вселенная в прямом смысле рушилась у меня на глазах. И мне не было больно или неприятно. Оглядываясь назад, я могу сказать, что целовалась она классно. Но… я совершенно не была готова ни к чему подобному. Я очень сильно растерялась и испугалась. Я вычеркнула её из своей жизни на много-много лет. Не брала трубку, не отвечала на письма. Я не представляла, как вообще смогу посмотреть ей в глаза после такого. Точнее — ТАКОГО *JOKINGLY*

Поэтому когда я дочитала до сцены с поцелуем, я сначала обрадовалась, потому что решила, что вот оно! Сейчас автор меня зацепит своей искренностью, и я стану его преданным читателем до конца своих дней романа. Но… но… но… чем больше я читала, тем сильнее мне хотелось кричать: НЕ ВЕРЮ!!! >___<

На мой взгляд, сцена вышла недостоверной, потому что Кай реагировала либо

а) как взрослая женщина, умеющая рассуждать здраво; способная в шоковый момент для себя проанализировать ситуацию и определить, что ничего страшного, в сущности, не происходит.

б) подросток, имеющий подруг-лесбиянок, знакомый с лесбийскими супружескими парами и как-то вовлечённый в эту ЛГБТ-тусовку.

Потому что Кай, на мой взгляд, реагирует слишком спокойно. Не так, как реагировала бы гетеросексуальная девочка-подросток, не дрочащая на юрийные фики тайком от родителей. И это несоответствие её реакций происходящим с ней событиям выбило меня из повествования напрочь. Я не смогла проникнуться этим миром, потому что не смогла поверить и втянуться в происходящие события.

Отдельным моментом хочу отметить, что изначально меня привлекло наличие в романе конного спорта. Но в первой главе его было так мало, что даже обидно. Соревнования получились без самих соревнований. Не удалось прочувствовать ни дрожи, ни азарта, ни вовлечённости в события, происходящие на арене. Всё закончилось, толком не начавшись. И это был для меня, как для читателя, большой облом :(

2. Все ли понятно?

Всё не понятно *улыбнулась* По крайней мере, так хочется сказать)))))

Потому что в первой главе присутствует незнакомая мне терминология, связанная с конным спортом и лошадьми, а никаких пояснений к этой незнакомой терминологии нет. И я не имею сейчас в виду сноски под номерами, которые бы давали определение незнакомому термину. Вовсе нет. Но, давайте, разберём на примере!

Пройдя по коридору слабо освещенной конюшни, остановились у денника. Кай бросила взгляд на табличку и обомлела: Асмодей.

Вот что такое — денник? Я прекрасно понимаю, что вам как автору всё понятно и данный термин в пояснениях не нуждается, но… я ничего не знаю о том, как содержат лошадей, поэтому для меня следующий вариант текста был бы понятнее.

Пройдя по коридору слабо освещенной конюшни, остановились у денника. Кай бросила взгляд на табличку и обомлела: это одиночное стойло принадлежало Асмодею.

Т.е. расшифровка термина (денник) дана в самом тексте, а не в сносках.

И она дана сразу, чтобы у читателей могли возникнуть смысловые связи и ассоциации с незнакомым словом.

3. Какими вы видите героев — Кай, Доми, Лауру, Альфредо, Ханну, Освальдо?

Очень правильное слово — видите.

Никак я их не вижу, потому что в тексте отсутствуют или даны не полностью описания их внешности. Я уже молчу про точный возраст.

Поэтому для меня эти герои — белые пятна или, как я люблю говорить, сферические кони в вакууме *JOKINGLY*

Даже если напрягусь, я не смогу никого из них представить. И это большая печалька(((

Но с Кай получилось совсем уж нехорошо. Вначале я её представила этакой пацанкой типо разбойницы из Снежной королевы или даже Фуриозы, т.е. черноволосой, загорелой и кареглазой, а потом (уже где-то ближе к концу главы) мне дали её визуальный образ: бледной невыразительной девочки с блондинистыми волосами. Классического арийского типа. Ну, блин. Образ в моей голове УЖЕ сформировался. И я не буду его менять теперь. Потому что поздно. Нужно было давать внешность раньше, пока у меня в голове был чистый лист *PARDON*

Но если отойти от внешности, то образы получились следующие:

1. Кай

Страдает чрезмерной любовью к старшему брату, настолько сильной, что даже после смерти она не в состоянии его отпустить. Это выглядит ненормально. Её отношения с матерью усугубляют эту картину, но тут — мне на радость — Кай ведёт себя как подросток и её наслаждение чужими страданиями не выглядит фальшиво. Подростки сильны в эмоциях, жестоки и мстительны. И это нормально))) *улыбнулась* Сцена с рукоприкладством в определённом смысле сблизила меня с Кай, т.к. в этой сцене она выглядела понятной, а её реакции — достоверными.

А так… по характеру она, как и любой задира, пробует границы дозволенного. Поэтому и ввязалась в авантюру со скачками. Не столько, чтобы заработать (если родители могут позволить себе оплачивать расходы на увлечение конным спортом, то они, прямо скажем, не бедняки), сколько ради азарта и ощущения жизни. Со сверстницами ей слишком скучно. Вот Кай и придумывает себе развлечения в меру фантазии и интересов. В целом, неплохая))))

2. Доминика

Отсутствует как личность.

Пока я вижу её как персонажа, который дёргается по авторской указке, как марионетка на верёвочках, совершая действия неправдоподобные и слабо замотивированные. Как-то так *развела руками* Её поступкам очень не хватает мотивации, причём мотивации достоверной. Тут я даже не верю, что она влюбилась в Кай, потому что её действия не имеют эмоциональную окраску. Она слишком логична для подростка. Вьёт из отца веревки. Дарит лошадь незнакомым девочкам. ЗАЧЕМ?! *улыбнулась* Этот вопрос волновал меня не меньше её отца)))))))))))))))))))

3. Лаура

Женщина без внешности, которая любит присаживаться на краешек стола и, судя по всему, серый кардинал в доме, т.е. прочно держит мужа под своим каблуком.

4. Альфредо

Самый понятный персонаж в главе. Пожалуй, тут я ему сильнее всего симпатизирую. Я бы даже сказала, что этот выходец из Штатов мне нравится))))))))) *улыбнулась* Мне импонируют его ценности и установленные для самого себя правила. Я верю в него. Верю, что у него получится стать замечательным отцом для своих детей. И за его историей мне интересно было бы пронаблюдать.

5. Ханна

Мать-истеричка. Что ещё сказать? *пожала плечами* Детей воспитывать не умеет, т.к. не осознает ценность доверия в отношениях.

6. Освальдо

Не нашла персонажа с таким именем в первой главе, увы(( *PARDON*

4. Кто вызывает симпатию и почему?

Симпатию вызывает Альфредо тем, как серьёзен он в отношениях и в воспитании детей. Ну и он коня подарил. Я в мужчинах щедрость и независимость от бумажек с нарисованными долларами очень ценю *улыбнулась* Потому что точно так же отношусь к деньгам, и к детям, и к отношениям. Тут реально много пересечений вышло с персонажем :)

Частично Кай: в сценах с матерью и в сцене, где она плачет над договором о передаче лошади. А вот начало мне не понравилось, но я выше уже подробно пояснила почему.

Остальные персонажи симпатии не вызвали.

5. Какие конфликты вы видите в этой главе?

Во-первых, Кай я бы отвела к психологу. Ей привязанность к брату кажется странной. Её отношения с матерью — на грани бунта — требуют семейной терапии. Зарождающиеся в ней пагубные привычки (курение, воровство и т.д.) говорят о неразрешённых внутренних проблемах, которые тоже хорошо бы помочь решить. Ну а так… если чисто по повествованию, то лесбиянка Доминика найдёт её и заставит отдавать за все года, проведённые вместе с лошадью, натурой. И я обрадуюсь, если это будет жаркая эротика и сильно разочаруюсь (как читатель), если их зарождающиеся отношения будут тем ружьём, повешенным в первом акте, но так и не выстрелившем в третьем.

Во-вторых, Доминика и её отец явно придут к конфликту в том смысле, что обнаружив её наклонности, он сочтёт их неприемлимыми и начнёт грызть себя за неправильное воспитание. Затем ударится в крайность — превратится в копию своего отца, обожжётся о воспоминания, остановится, а дальше будут сопли-слёзы и в конце все будут танцевать))))))))))) *улыбнулась* Сорри, что ударилась в фантазии, но… такое вот моё читательское чутьё. Как автор, я бы, наверное, заложила в их отношения именно такой конфликт. Раз Альфредо так сильно боится не повторить ошибок своего отца, то он просто обязан их повторить, возненавидеть себя и раскаяться, иначе будет эффект невыстрелившего ружья.

В-третьих, Ханну посадят за семейное насилие. Или не посадят, но в судьбе своей дочери она оставит неизгладимый шрам. Потому что её поведение, с моей точки зрения, неприемлимо и требует либо наказания, либо искреннего раскаяния с последующим искуплением.

6. Какие технические проблемы в тексте? (фокал, логика, композиця, диалоги и пр.)

С моей точки зрения, из-за выбранного фокала «всевидящего автора», когда читатель прыгает из головы в голову персонажа, скажем, во время того же короткого диалога отца с дочерью по поводу дарения коня, теряется напряжение и интрига. Как бы… читатель всё про всех знает. Для него не остаётся ни тайны, ни радости от борьбы (точнее — от переживания) за одну из сторон.

С точки зрения логики первая глава почти идеальная. В ней даны завязки основных интриг, были попытки ввести главных действующих персонажей (над этим я бы ещё поработала), вроде бы как в фокусе истории Кай, т.е. чувствуется, что это её история и она тут ГГ.

Я вижу проблемы с достоверностью и описаниями, которые отсутствуют там, где они должны быть. И нужно учиться правильно вводить героев. Как главных, так и второстепенных. Потому что толстая итальянка, появляющаяся в самом конце, ИМХО, самый яркий и живой персонаж главы. У неё даже есть свои речевые особенности! Плюс она даёт необходимую читателям эмоциональную реакцию на происходящие в тексте события.

Можно поработать над фокальном приёмом и постараться выжать из него максимум, потому что сейчас выбранный фокал является скорее утяжелением, чем помощником в раскрытии персонажей и сюжета.

7. Как можно на ваш взгляд улучшить текст?

Переписать его с чистого листа.

И нет, это не шутка *грустно улыбнулась* Просто… я вижу алмаз, который ещё гранить и гранить, прежде чем он засияет бриллиантом.

Тут я могу дать рекомендации или ссылки на конкретные техники, но на их освоение уйдёт время. Оно вам, дорогой автор, надо? Я в том плане, что вы можете рассказать эту историю на своём уровне и не гнаться за совершенством. Почему нет? Ведь, как мне кажется, персонажи вам роднее и дороже медалек за литературные заслуги ;)

Чепикова Людмила

 

Итак, по заявке.

Было интересно. Чем? Необычными для меня декорациями. Реалистичные современные романы я практически не читаю. Конный спорт — тем более далеко. Поэтому я с первых слов доверяю автору, как эксперту. Правда, поначалу смутила интернациональность. А потом ничего, все уложилось в личные истории героев и их семей.

Понравилось быстрое развитие. Отступления в прошлое героев недлинные, но вполне обрисовывающие положение вещей.

Из героев, конечно же, на первом месте Кай. Этакая юная подтянутая немецкая дева. Так как ей уделено больше внимания в тексте, она и вырисовывается четче других. Она мне представилась своевольной, решительной и добивающейся своих целей девушкой. Самодостаточной и потому замкнутой.

С Доми возник вопрос. Откуда в маленькой девочке вдруг страсть к другой девочке? У нее вроде и семья «стандартная», и о ее прошлом не было сказано. От девчонки, проигравшей соревнования из-за глупой ошибки, скорее ожидается неприязнь к той, которая выиграла.

Лаура — женщина себе на уме. Рассудительная, спокойная, гибкая. В тексте она так и описана, напрямую. Альфредо тоже ясно заявлен, как продуманный финансист, у которого все в порядке с головой.

Ханна показалась какой-то сломленной. Непонятно от чего. Потеряла сына, но ведь у нее еще дочь! Казалось бы, должна вдвойне проявить заботу, любовь, понимание к единственному ребенку. А она ее бьет.

Освальдо — это поверенный Альдо? Он как-то вообще стороной прошел.

Симпатию вызвала только Кай. Не потому, что она ярче других представлена, а потому что это девочка с мечтой и с характером.

Конфликты в главе, на мой взгляд: между родителями и детьми, в обеих семьях. Родители Доми представлены как манипуляторы. Вероятно, они потом будут навязывать дочери свою линию поведения, а она, вероятно, взбрыкнет. Ну, а с Кай и матерью — понятно.

Мне не хватило желания Кай к коню:-) Сказано: она стремилась заполучить его. А на деле вроде ничего и не делала. Даже целоваться первой не полезла.

И еще, употребление к девочке слова «подросток» — как из учебника по психологии. Подросток — будто бесполое существо. На мой взгляд, его можно чем-нибудь заменить.

Вот и все.

 

Нея Осень

 

Двойственное впечатление. Интересно, динамично, хочется читать дальше, но все портит чувство сменяющихся слайдов – ярко, но быстро. Читалось бы легко, но встречаются непонятки, которые заставляют останавливаться, чтобы вернуться или прочитать еще раз. Прежде всего это связано с тем, что ты называешь героев несколькими именами и «обозначениями» — Доминика, мелкая, всадница, пятнадцатая, девочка, не состоявшийся лидер, незнакомка. Кай, Вельтман, девочка, немка, спортсменка, подросток. *FACEPALM* Делишь имя и фамилию. Не скажу, что я запуталась, но местами с первого   раза не понять, о ком речь. И Мааэринн писал об этом в своем отзыве Людмиле Чепиковой, посмотри.

Кай оскалилась. Это был сигнал к нападению. Фигура девочки вышла из тени.

Первая реакция — фигура Кай или какой-то другой девочки?

Потом — прыгающий фокал. Всезнающий автор и переход фокала от автора к герою и обратно – глазами героини, где она себя называет Кай – глазами автора, где она называет героиню подросток, потом девочка, потом снова фокал героини.

Кажется, что текст основательно вычищен, результат – пустые диалоги и некомфортное восприятие.

Мне не хватило фона, описания мира, эмоций, обстановки.

— Иди за мной, — рядом колыхнулись кусты, и темная фигура в сгущающихся сумерках прошла к зданию конюшни.

Какая темная фигура? Будто кто-то третий шарится по кустам.

Поцелуй случился, но не такой скромный, как бывает в первый раз.

Откуда она знает, как бывает в первый раз?

И вообще, вся сцена с поцелуем – Кай будто переживает это со стороны, будто это не она. Однако чувства у нее обострились, сердце колотилось, и в этот момент она размышляет, что поцелуй не скромный, что мелкая давно высматривала себе жертву и так далее. Обычно такие мысли случаются потом, а во время поцелуя, тем более первого, тем более, провокационного – одни чувства. Пусть они не острые, не понятые, но имеют же место.

Ой, bambina! Осторожно. И что ты здесь делаешь? — тяжелые руки женщины в форме прислуги легли на плечи девочки.

Руки в форме прислуги.

Их странный порицаемый брак сулил молодым людям иллюзорную свободу с пактом о ненападении, но с рождением близнецов и переходом Банка в его подчинение все изменилось.

Тут не поняла, у Доминики старший брат. Какие близнецы?

Кай – поведение и реакции типичны для подростка, усугубленные обстановкой в семье.

Но во мне героиня опять, как и весть текст, вызывает противоречивые чувства. Потому что местами она идет по пути наименьшего сопротивления. Ее протест против показной «немецкой добродетели», сигареты, мстительные чувства к матери – объяснимы и понятны, но ненависть к умершему, ранее любимому брату и обвинение его в своих бедах – недоумение. А то, как она требует деньги – сразу представляется циничный, побитый жизнью подросток, кочующий по вокзалам, сбежавший из детдома или от родителей алкоголиков. Для которого воровство обычное дело. А в исполнении Кай это выглядит как-то не комильфо. Где это она научилась изощренно потрошить кошельки? Мне нравится только ее страсть к лошадям, эти чувства самые яркие и правдоподобные. Вот когда подросток из внешне благополучной и обеспеченной семьи бежит к своей мечте, ввязывается в авантюру, стремиться побеждать, как-то вырваться из своего окружения и хоть на время стать самостоятельной – вот это вызывает симпатию. А так, по-моему, в ней слишком много намешано и от этого образ распадается.

Доминик – девочка с задатками финансиста и тягой к лесбийской любви, с богатым отцом, который ее любит, балует и пытается понять. Подарить дорогую перспективную лошадь ради из прихоти – а почему нет?

Альфредо Морицетти – узнаваемый и понятный персонаж. Тот случай, когда человек делает выводы из ошибок и неудач своего родителя и стремится их не повторять. Осторожен, расчетлив, но честен и обязателен в финансовых вопросах, в своем деле. Внимателен к семье, пока что видится таким.

Лаура – неясное пятно с кошачьей походкой, которая дала мужу все, что ему было нужно.

Хана – плохая мать.

Освальдо – это я так понимаю, тренер Кай – мм… хороший тренер.

 

Мэлоди

 

Первое, я хочу оговориться. Мне скорее понравилось, чем нет. Написано бойко, живо, читабельно, с некоторой энергетикой, которая чувствуется. Читать достаточно интересно, сведения о лошадях мне лично скорее не помешали, но… И огрехи есть, как на мой взгляд, достаточно весомые.

1) нет картинки. Лошади есть, их море. Но… как бы провисают. Помимо лошадей визуально не прописано ничего… от слова совсем. Все происходит в таком вот вакууме. И не понятно, день или ночь, какое время года, какая погода за окном, нет «фона», оттого такое ощущение, что мы в театре. Но там есть хотя бы декорации… Аналогичная претензия — нет описаний героев. От слова совсем. Не понятно ни как выглядит этот монстр поцелуев в юбке, ни особо как выглядит сама ГГ. Ну разве что светлая и коротко стриженная и с правильными чертами лица, о чем нам мило сообщается… в середине главы. Хотя автор тут даже фокалом не отобьется, потому что фокала автор не соблюдает. Как бы… мы в художественном тексте и потому, чтобы загрузить читателя в этот текст с головой, автору придется поработать над визуальной картинкой. Над запахами и звуками, которые, как бы не особо действуют на происходящее, над внешним миром, который как бы существует вне героев и придает книге необходимый объем.

2) о слове «как бы» из последнего пункта на тему фокала. На самом деле в 99 процентов текста фокал есть. Если не считать этих нафиг никому ненужных немок, подростков и прочей ерунды, которая сбивает с фокальной глубины и мешает текст прочувствовать.

3) от словечек типа «производит шум» и «принять участие» следовало бы избавиться, честное слово. Потому что не газетную хронику пишем.

Ну и предложения местами очень даже рваные, текст желательно прочитать вслух, иначе…

В общем и в целом выглядит пока как нарезка. Это даже не назвать клиповостью, потому что в клиповости хотя бы картинки есть, яркие. Здесь же просто диалоги и рассказанные истории героев. Интересно… но когда автор переходит на режим «здесь и сейчас», хотелось бы большего. Лошадиная тематика мне лично нравится, я такое люблю и достаточно легко ем.

На счет поцелуев девочек… я бы убила любую девушку, которая бы ко мне с таким пристала. Но это произошло быстро, я лично не успела прочувствовать, как не успела прочувствовать и ГГ, на мой взгляд, нехай оно будет.

Другой вопрос — это роман, а не рассказ, а автор летит в нем по событиям галопом по европам, не давая читателю ни притормозить, ни до конца прочувствовать сцены. Это вино, на мой взгляд, надо крепенько разбавлять, чтобы дать читателю хотя бы шанс прочувствовать букет раньше, чем он напьется и упадет под стол. Для того мы и читаем, я читаю, книги, чтобы «прочувствовать» для галопа по Европам существует журналистика и газетные вырезки.

Но тем не менее я бы это читала. Хотя бы и устала, чувствую, через пару глав максимум от взятого автором темпа.

Куда спешим, зачем? Но тут дело хозяйское… авторское.

А мое дело маленькое, критиканское — сделал гадость, на сердце радость.

 

Отзывы по Главе 3

Отзывы по Главе 3

 

Фиал

Сумбурно. Это очень сумбурно. Я дочитала и мне хочется тишины после этого текста. Но при этом все понятно, не остается вопросов. Правда, очень часто понятность достигается за счет подачи информации в лоб. Я бы очень порекомендовала почитать какой-нибудь теории именно о подаче информации. Сейчас я с ней вижу две беды:

1. Вставки в стиле энциклопедии или «в предыдущих сериях», где поясняются отношения между героями, факты их биографии и прочее. Этого по-хорошему быть не должно. Это лишает текст естественности и органичности. Я не верю в него — он рассыпается на кусочки, притянутые автором за уши. Иногда это можно решить только введением дополнительных сцен. В частности, мнение Елены о Кай в конце первого эпизода — пример такого подачи «в лоб», который по-хорошему должен быть оформлен отдельной сценой с отдельным событием, через которое читатель сам поймет информацию, которую ему навязывают.

Еще пример такой информации, которую стоит подать иначе или вовсе не подавать:

Они были знакомы по кубку Европы.

2. Сноски. Половину сносок вообще убрать можно, если читатель не знает какого-то термина, стоит делать так, чтобы постепенно становилось понятно, что к чему. Сноска — это самое простое решение, по-моему даже хуже подачи «в лоб».

Кроме того, многие из этих пояснений и деталей и вправду тексту-то не нужны, они лишние и работают только на то, чтобы показать читателю, что автор «в теме» и много чего придумал и узнал. Все ли это нужно? Каждая деталь должна на что-то работать: на сюжет, на раскрытие героя, на идею.

Текст кинематографичен. Этому способствует точка зрения всевидящего автора. Но при этом камера скачет, дергается, приближается, удаляется, погружается в эмоции одного героя, потом в другого, потом отъезжает, потом делает макро какого-то кадра. Это такое модное современное авторское кино, от которого кружится голова.

Общая рваность есть не только в композиции и «операторской» работе, но и в атрибуции реплик героев. По-началу неполные предложения атрибуции удивляли и спотыкали, дальше дублирование смысла реплики в словак автора обрывком фразы стало хуже:

— Доза хорошего адреналина, — по-женски уклончиво.

— А тебя я не настолько хорошо знаю, Елена, — прямолинейно.

Но больше всего из всевидящего автора мне мешало то, что герои множатся за счет того, что их называют по национальности, по профессии, по имени, по фамилии и местоимениями. Я бы все же рекомендовала остановиться на имени/фамилии и местоимениях. Профессия уместна для именования медсестры, но не для главных героев, если только не подчеркиваются в предложении именно профессиональные навыки и знания.

При все при этом, текст интересный, неординарный, затягивает, его хочется читать дальше и узнавать, что происходит с героями. Герои объемные, любопытные, чувствуется, что за тем, что мы видим, есть еще что копнуть и увидеть. У истории есть потенциал — это как сильно закрученная пружина, которая может круто рвануть. Вот только закручена она наспех и суматошно, а жаль.

Любопытный прием, когда кажется, что операцию будут делать Кай, а на самом деле ее тренеру. Здорово обманули читателя, вот только меня очень смутил этот момент:

 — Это же у вас завтра операция? Я видела на табличке пометку хирурга

Если операция у Скортезе, то на какой табличке она видела пометку?

Нужны пояснения, хоть я допускаю, что что-то упустила.

Из моментов по логике и героям я не поверила, что Кай — лесбиянка, потому я вижу в ней ревность к Скортезе. Она есть, эта ревность. Я не могу вместо нее представить ученика-мальчика, у которого бы ревность была другого рода. Здесь именно женская ревность и симпатия.

Из мелочей:

темные хитрые глаза с сеточкой морщин

кажется, что сеточка морщин на глазах ))

жеребецтяжело дышал

пробел пропал

Налет наигранности слетел

повтор корня

Резюме такое — очень интересная задумка, глубоко проработанный сюжет и мир, но подано второпях. Подачу я бы основательно переработала.

Удачи автору! И будет любопытно прочесть это целиком, когда будет готово.

 

Тигра Тиа

 

Прочитала главу, пока — только одну.

Впечатление двоякое. С одной стороны, вроде и цепляет, и чувствуется интересный авторский взгляд, и есть конфликт…

Но с другой — все слишком поверхностно, быстро и отрывочно, плюс страшная путаница со всеми этими немками-женщинами-итальянцами и прочая. Уже в первом абзаце хочется спросить: кто все эти люди?

По сути, если изменить привычке называть одного человека дюжиной разных определений, то читабельность резко повысится.

В остальном стилистика вполне себе годная, не без шероховатостей, но, как я уже говорила, есть некий привлекательный авторский стиль.

Гораздо большая проблема, на мой взгляд, с композицией. Трудно, конечно же, судить по одной главе, но меня в большинстве случаев напрягает обрывочное повествование — мелкие кусочки, не связанные одним сюжетом, не раскрывающие толком характеров, едва дающие почувствовать атмосферу.

Возможно, это только проблема одной конкретной главы. Возможно — авторский стиль, который требует еще изрядной работы и шлифовки.

Мое дело на данный момент — поделиться впечатлением.

Как-то так.

 

Ариса Вайя

 

А я камикадзе. Увидела заявку, во мне проснулась старая мечта профессионально кататься на коне (мечта благополучно сдохла, но привкус остался). Почитала концепцию (спасибо Гольшанской Светлане за упражнения), закружилась голова, села и думаю «Мамочки, как же ты это все уместишь? Как?! Это ж будет эпопеище!». Ну, эпопей я не боюсь (вот после Дюны Герберта мне вообще ничего не страшно, экзамен пройден). Погуляла по отзывам, решила — тоже хочу! И читать это такое, с размахом, хочу. И про себя читать тоже хочу. Точно звезды сошлись. Лгбт не пугает, а вот такого обилия женщин я боюсь. И все они — разные… Удалось? Проверим.

В аннотации пусто. Хотя прочитав две главы, я уже так не думаю. Даже их кратенько в аннотацию не запихнешь, ну никак.

Контекст рассказывает предысторию, но мой мозг пошел ва-банк — немного не сошлось. Пересказывать не буду, скажу только, что мы имеем нетреугольный треугольник ученица-учитель-любовница_учителя. А еще девочка-девочка, мама-дочка, папа-дочка. Это не половые отношения, не подумайте. Это конфликты. Ну ладно, про девочка-девочка я соврала.

Критиканское:

СЮЖЕТ я с детства не приучена к реализму. Ну детективы не считаются. Для меня немного странно видеть такой подход. Словно чего-то не хватает, чего-то глобального и связующего от начала до конца. Мечты у героев, которых они «должны» достичь за отведенный срок повествования. Тут все идет, как жизнь — то так повернет, то эдак. Может, для реализма это самое то, жизнь такая, а мне было странно. Есть цели, есть события разной степени тяжести и насыщенности, а мечтаний нет, «высшей цели/стремления» тоже нет.

ГЕРОИ интересные, уникальные, реальные, живые. Их рисует многое, от поступков, до мыслей. Мне понравились. Натыкалась на лишние имена и лишних героев, но уже пожаловалась) Больше всего привлекло в героях (на стадии прочтения задумки) — объем и разношерстность. Ну не нашла я идентичных героев, ситуации — да, с разными исходами, а героев даже близких по перипетиям сюжета — нет. В жизни я таких героев встречала (не всех, конечно), в литературе — мало. За все это — браво!

Читательское:

МАНЕРА ПИСЬМА кто-то воспользовался моим методом простейшей зарисовки места/времени) Некоторым это не нравится, а мне пошло) Первую главу я без них прочла, поняла все, нигде не потерялась — ни в пространстве, ни во времени. Учитывая работу, которую я попутно проделывала, вышло медленнее, чем я ожидала. Но сам текст в этом не виноват. Мне б писать без лишней пыли (ненужные местоимения, уточнения и повторяющиеся описания), как ты. Манерой довольна, больше сказать нечего.

СИМПАТИИ герои разные, герои всякие, герои цельные. А это я прочла всего две, но очень насыщенные главы. Как любитель сюжетов, как СЮЖЕТОВ, я ценю проделанную работу и уважаю размах. Может, оно и все «в куче», ветка на главу, а то и больше — это много. Но меня увлекло.

Авторское:

ЯСНО-ПОНЯТНО все ясно, все понятно. Чего не ясно — я спросила, уточнила, предложила добавить. Тут руководствуйся своим разумом/сердцем/музой.

ХАРАКТЕРЫ Если ты продолжишь линию Микки, отца Микки, матери Кай, Сары и Чески, то будет тебе счастье. Про линию Кай/Освальдо/Елена можно не говорить, ты их точно пишешь дальше) Как я уже писала, мне пришлось по вкусу, что-то немного насторожило, но ты знаешь, что — это мелочи, они не подпортили впечатление.

СТИЛЬ зная, за что ругали меня, могу предположить, что за это же досталось тебе — за сжатость, объем информации и действий на квадратный сантиметр текста. Я на это не жалуюсь, информации много — мозг просто перестает пропускать абзацы рефлексий и описаний в фоновом режиме, только и всего. Читать надо вдумчиво (у меня не было варианта читать иначе, это помогло), это не книжка на ночь или для 15-минутной дороги. Нужно садиться, выделив время, и наслаждаться, переваривать и думать.

ЛОГИКА да вроде все на месте. Все, кто вышел из пункта А — пришли в пункт Б, или дойдут в него в следующих главах (это я про Морицети).

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ОЦЕНКА не хватило того, что для тебя естественно — эмоций/отношений к лошадям. Это уникальные чувства, довольно сильные и интересные/чудные для тех, кто с этим не сталкивался. Удели им внимание, они действительно этого заслуживают.

На этом я откланиваюсь, вернусь, когда прочту еще две главы. А я прочту, потому что мне интересно :) 

 

Evoelyany

 

К сожалению, в данном случае произошло худшее, что могло произойти у читателя, — не осталось впечатления. Ни хорошего, ни плохого. Никакого. Но обо всём по порядку.

Не буду долго расписывать про стиль, он читабельный, при чтении особо не спотыкаешься, не продираешься через бурелом. Но и глазу зацепиться тоже практически не за что. Местами есть пара любопытных описаний, добротно составлены диалоги. Но на этом всё.

Минусов больше. Во-первых, обрывочная атрибутика диалогов.

— Доза хорошего адреналина, — по-женски уклончиво.

Что уклончиво? Сказала? Кто сказала?

Или:

— Ничто, — лаконично кивнул. — Наверное.

Кто кивнул? Для этого же есть местоимения – «он» или «тот».

И подобное по всему тексту то там, то тут вылезает. Что вызывает недоумение и недопонимание. Изредка можно урезать атрибутику диалогов таким образом, но – изредка. И очень умело, чтобы читателю это не бросалось в глаза. В данном случае этого не получается. Поэтому лучше просто восстановить обрубленные авторские слова местоимениями и глаголами.

Потом – фокал. Он скачет постоянно. Сначала я настроилась наблюдать всё из-за плеча Елены и, соответственно, видеть Овальдо как эдакого мачо, уверенного в себе мужика и тому подобное, потом фокал вдруг меняется на самого Овальдо, и он предстаёт жалким подобием того, как видит его Елена. Неуверенный, занимающийся самоедством в самый неподходящий момент, да ещё и банально трусоватый. И такая резкая и непредвиденная смена образа ломает его на корню. Читатель не верит ни тому, ни другому, потому что ни то, ни другое не успело установиться в его мозгу, чтобы потом это можно было грамотно сломать правдой или неправдой. Да и я не думаю, что у автора была цель создать один образ, а потом тут же его сломать другим, так и не достроив. Просто вышло так. И это не есть гуд.

Скачки фокала касаются эпизодов, где Кай и Елена. Вроде как и не авторский фокал, а, собственно, одного из героев, только вот какого – поди разбери. Строчкой выше мы за плечом Кай, строчкой ниже – за плечом Елены.

Ещё один минус – обезличивание и клонирование героев. Сейчас объясню. Есть такое негласное правило в писательстве: имя и фамилия героя не могут быть синонимами. Они не взаимозаменяемы. Даже если читатель прекрасно в курсе, что героя зовут, скажем, Шерлок Холмс, называть его то Холмсом, то Шерлоком нельзя, это приводит к ощущению, что героев два вместо одного, несмотря на то, что читатель знает, что это один человек. А в случае, когда читатель даже не успел запомнить имя и фамилию героя, называть его то так, то сяк – это стопроцентно его клонировать и вводить тем самым читателя в замешательство. Сразу говорю: не надо мне давать примеры кучи книг, где автор так и делает, — в хорошей литературе вы этого не встретите, разве что за очень редким исключением. Бильбо Бэггинс – это всегда Бильбо, а не Бэггинс. Другие герои нередко называют его Бэггинсом, но автор – только Бильбо. Гарри Поттер абсолютно всегда — Гарри. Поттером его называют все кто угодно, кроме автора. Родион Раскольников практически всегда – Раскольников. Родей или Родионом называют его друзья и родственники, но автор почти никогда. Шерлок Холмс – это всегда только Холмс или мистер Холмс, никогда Ватсон в своих записках не называл его запанибрата Шерлоком.

Короче, представив героя читателю именем и фамилией, надо всегда в дальнейшем выбирать что-то одно: либо имя, либо фамилию. Другая же часть имени может звучать из уст героев сколько угодно.

Теперь про обезличивание. У нас немка, гречанка и мужчина. Почти как в анекдоте – немец, русский и еврей. Шучу. Но проблема такая: читатель путается. Как перепутаны в тесный клубок фокалы трёх героев и автора, так и перепутаны определения героев. Когда ты пишешь в фокале героя, то его нельзя называть никак, кроме имени. Никаких женщин, мужчин, немок, гречанок, итальянцев. Если у героя такое определение – то для читателя это автоматически герой, НА которого смотрит камера, а не ОТ которого. И это важно. Если же фокал авторский и мы смотрим на всё сверху, не отдавая никому предпочтения, то тогда и надо выдерживать всё в таком ключе, не прыгая в головы героев. Но даже в этом случае часто называть героев по их полу или национальности не стоит. Это обезличивает их, замывает и стирает их индивидуальность.

Я понимаю, повторять всё время имя – не айс и часто надоедает, но лишний раз повторить имя – куда меньшее зло, чем клонирование или обезличивание героев.

Теперь о композиции. Тут малость трындец. Сорри за прямоту. Сумбур ужасный. Даже внутри одного эпизода трудно разобраться, что происходит. Вот Овальдо спит с любовницей, а вот уже он на ипподроме. Вот тащат мёртвого коня, а вот эпизод уже сменился, и мы в больнице, энное количество лет спустя. Вот в инвалидном кресле Кай, но не по необходимости, как оказывается чуть позже, а вот уже и сам Овальдо, и уже по необходимости. Вначале главы он с радостью трахает вдову, а в конце уже импотент. Я ничего не знаю о героях и очень смутно представляю, чем они занимаются, а мне дают эпизод в совершенно незнакомых и малопонятных мне декорациях, и не успеваю я его пережевать и проглотить – мне дают новый, в новых декорациях, всё так же непривычных. В результате толком не переваривается ничего. Неудивительно, что и впечатления никакого не остаётся.

Ну и последнее препятствие на пути нормального восприятия текста – это сноски. Сноски, сноски, сноски. Местами ну совершенно ненужные. Читатель не такой тупой, чтобы не знать или не догадаться, что участников соревнований проверяют на допинг, особенно – претендентов на победу. Не надо для этого сноски. Правда, не надо. Мы не идиоты. Или, например, что Sehr gut – это «зер гут», а значение этой фразы знает практически каждый. Или, что трёхлетки – это лошади в возрасте трёх лет. Ну даже пусть не знает этого наверняка человек, то уж догадается, если есть хоть одна извилина. Другие же сноски поясняют то, что было введено в текст для… красного словца. Ну вот надо сравнить сборище народу в Бамбинтон Хауз с вокзалом в Болонье восьмидесятого года. И-и-и… стоп! – мы никуда не пойдём, пока не прослушаем краткий экскурс, что же случилось на вокзале в Болонье в восьмидесятом году. Прослушав его, читатель вскоре понимает, что ему только что забили голову инфой, которая ни к селу ни к городу, а только лишь поясняет красное словцо и дальше в сюжете не пригодится даже близко, так что её можно смело тут же и забыть. И нафига тогда было делать этот финт ушами? Чтобы читатель окончательно забуксовал в продвижении через сумбур повествования? Выходит-то так. И это не единственный такой пример по тексту.

Подобные сноски, поясняющие красное словцо, бывают в основном в переводах. Когда автор как бы между прочим упоминает что-то широко известное в его стране, но мало известное за её пределами. Так как целевой аудиторей в первую очередь являются его соотечественники. В данном же тексте подобные приёмы в лучшем случае смотрятся не очень удачным способом показать «итальянистость» героя, в худшем – подражательство этим самым сноскам, встречающимся в переводах иностранных книг.

Сноски в целом как будто нацелены на то, чтобы читатель почувствовал себя идиотом. Из пятнадцати сносок смело убрать можно десять.

Собственно, из-за всех этих факторов, наложившихся друг на дурга, не осталось и полноценного впечатления. Ни хорошо, ни плохо, ни за, ни против. Просто полу-мешанина, полу-серость. Серость я не осуждаю. В тексте, где есть серость, есть и изюминка. Но она тут приходится на часть мешанины.

При переосмыслении и доработке может получиться цепляющий текст, в нём и в таком виде есть цепляющие моменты. Но мало. Над этим надо поработать. В любом случае, автору успехов, чего бы она ни решила.)

 

Отзывы по Главе 6 и 7

Отзывы по Главе 6 и 7

 

Ульяна Гринь

 

Итак, начнём помолясь.

Лошадиная тема для меня — как читать об обычаях племени мумба-юмба из Гватемалы. Поэтому лошадок оставляю в покое сразу и всё принимаю за аксиому.

Сегодня я прочитала сумбурную Осень, напевную Мелоди и спешащую Алёну. Стиль в этом романе мне напомнил что-то прочитанное очень давно, в далёкой юности, поэтому неожиданно я умилилась. Запинала умиление в дальний уголок и перечитала ещё раз. В 6 главе оговариваюсь сразу — мне пришлось возвращаться к началу, чтобы понять, что вся середина — это воспоминания Кай. Быть может, для таких как я, сделать вставочку: «Это случилось три года (пять, шесть лет) назад, после гибели Асмодея/после чего-то/до чего-то… Просто споткнёшься об эту фразу и сразу увидишь. Но это ИМХО.

По вопросам.

Интересно, очень, отчасти потому что ни бум-бум в лошадках и автор описывает конюшенный быт просто и без обилия проф.лексики. Понравилось, что ни у одной лошадки нет недостатков, а есть особенности!

Понятно всё, кроме того, что я написала выше. Оно тоже понятно, но потом, а должно бы сразу.

Кай называет мать по имени? Почему?

Кай девушка эмоциональная, упрямая, скрытная. Освальдо — хотела бы я иметь такого друга! Диего — пока для меня просто мастер своего дела. Че ыыы это что за имя такое ))) Чебурашка? ))) напомнила мне мою младшую — болтушка и умница.

Вероника вызывает интерес, но пока я её никак не прочувствовала. Любопытно, как будет развиваться сюжет дальше!

В общем, как-то так… Помощница из меня та ещё, я как собака — всё понимаю, а выразить сложно :)

 

Наська Кривая-твоя-Душа

 

Здесь отвечу на вопросы, раз уж Автор была так любезна и задала их:)

Вопрос номер раз: Интересно, даже очень. Лошади, хоть я в них и почти не разбираюсь, для меня страсть родом из детства. Майн Рид «Всадник без головы» в свое время был зачитан до дыр. Особенно те главы, где рассказывается о лошадях… Эх, золотое время…

Оттолкнуло большое количество мелких огрехов — очепятки, двойные пробелы, раздельное «несмотря» (!), «словила» (честно, лучше «поймала» в таком контексте. «Словить» лично для меня стойко ассоциируется исключительно с наркоманским жаргоном и относится к чему угодно, но только не ко взгляду)… Понимаю, что это мелочи, но лично для меня… ну, не то, чтобы принципиально, но глаз дергается.

Два: Понятно все. Даже не читая предыдущих глав, у меня не было ощущения отсутствия контекста. И история Кай, рассказанная вот такими отрывками с флешбеками, и история Вероники. Проблем не было вообще никаких.

Три: Герои. Кай вызывает сначала презрительную жалость, потом уважение. Почему она так побивалась за умершей лошадью? Из-за самой лошади или из-за своей загубленной карьеры? Думаю, второе (этот момент, наверное, подробнее описан в предыдущих главах, да?)

Ханна — типичная жена-жертва, но достаточно сильная, чтобы не скатиться в тартарары после смерти мужа, и достаточно мудрая, чтобы не надоедать единственной родной душе — дочери.

Кристиан — папа. И этим все сказано:) Папа работает, папа устал, не трогайте папу… а потом папа умер и — а что, собственно, изменилось? Из кабинета больше не доносится его голос и не звучит Вагнер…

Освальдо (это Скортезе, да? Просто в этих главах он только по фамилии назывался*PARDON*) интересный тип. Как тренер и наставник просто чудо, как человека — убила бы гада:) А если серьезно, иногда именно так и надо, чтобы человек перестал себя жалеть.

Диего — конюх. Правильный конюх. Суровый. И почему-то еще до его описания он мне таким и показался. Может, чуть постарше.

Вероника. Предполагаю, что Кай увидела в ней себя. Хорошо это или плохо? Пока не ясно, но то, что у девочки появился шанс реализовать свою мечту — это однозначный гуд.

Че — на меня похожа*JOKINGLY*

Элеонора — мама-тиран. Нормальное явление.

Четыре: Вызывают ли персонажи симпатию? Хм, а должны? Скажу так — они нормальные и человечные. Это гораздо лучше, чем симпатичные ;)

Пять: конфликты. Хм, элементарно, Ватсон © :) Кай-Ханна — отличный конфликт, основанный на непонимании и страхе. Кай-Кристиан — аналогично, но еще примешивается властность и нежелание подчиняться. Кай-Кай — это очень удобно лежать на кровати и жалеть себя :) Вероника-Элеонора — аналогично Кай-Кристиан плюс чисто женская ревность. Вероника-все — забитых и затюканных никто не любит, а если с этими забитыми и затюканными еще и носятся… Есть еще Кай-Реварес, но тут этот конфликт только упоминается.

Шесть: Технические проблемы — вычитать. Внимательно, вдумчиво, вооружившись для верности орфографическим словарем. И проверить написание имен-фамилий персонажей. Очень неуютно себя чувствуешьь, когда вместо ожидаемой Вельтман, видишь Вельманн ;) Со всем остальным проблем не вижу — фокалы не то, чтобы скачут, но вполне четко разграничены, диалоги живые… По крайней мере, лично у меня эти вещи проблем не вызвали ;)

 

Авиенда

 

Своим контекстом ты меня малость запутала в причинно-следственных связях)))

Контекст. Когда-то Кай была именитой спортсменкой. Во многом благодаря своему жеребцу – Асмодею. Вместе они были непобедимы. Но на шоу по троеборью Асмодей погиб. Кай не смогла принять самостоятельно решение об отказе участвовать в соревнованиях, не дозвонилась до тренера и вышла на трассу. Конь поскользнулся. Разбился. Освальдо Скортезе, тренер Кай, вместо того, чтобы поддержать ученицу, развлекался в этот момент с любовницей и не слышал ее вызова. Когда они с Еленой, его любовницей, примчались на трассу, несчастный случай произошел. Асмодей умер у них на глазах.

На шоу Асмодей погиб — Кай не смогла принять решение от отказе участвовать, вышла на трасу — и конь погиб еще раз. Как бэ… что?)))

Так. По первой главе у меня слегка недопонимание возраста Кай было. Хорошо бы где-то упомянуть, сколько лет прошло после событий флешбека. Впрочем, может быть оно у тебя раньше было. Я не увидела в первой сцене, что Кай уже взрослая женщина, а во второй главе вроде как взрослая? Ладно, ко второй мы еще вернемся.

Читалось неплохо, интерес есть, герои живые. Меня сбоит от всевидящего автора в таком варианте использования, в основном в некоторых сценах. Например,

— Огня не найдется?  — ровный немецкий Ханны прозвучал над головой.

Ханна босиком стояла позади,  облокотившись  о  дверной  косяк и играла сигаретой в руках.  Она все еще была красива — ярко голубые глаза,  светлые волосы, аккуратные руки. Со вкусом подобраное траурное платье-футляр с поднятым кружевным воротником скрадывало лет пять.

Кай  напряглась, затем удивилась — Ханна курит?  

— Конечно, — не поворачиваясь подала зажигалку.

Первая мысль была: э? у нее глаза на затылке?

Не совсем здесь понимаю, зачем так описывать внешность матери, давая какое-то авторское отношение. Что она была красива, что платье скрадывало лет пять. То есть если бы это было отношение Кай, я бы с удовольствием его восприняла, это бы сыграло на ее образ, характер — то, что несмотря ни на что она считает мать красивой. А так ощущение, что автор пытается мне что-то внушить насильно. Ощущение кого-то лишнего, суфлера, который дает подсказки. Посмотрите в эту сторону? Видите вон ту красивую женщину? Да, она стара, но заметьте, как удачно она подбирает платья, даже несмотря на траур. Хм…

Наверное, поэтому я не очень люблю всевидящего автора, который так некстати встает между мной и героями.

Кстати, еще по этому кусочку вспомнила одну мысль. Ты часто используешь в пояснениях то, на каком языке говорят герои. Очень много, на мой взгляд. Я понимаю, герои из разных стран, но это можно сделать поизящней. Например, не называть: чистый немецкий, мелодичный итальянский и т.д., а как-то иначе, мол, Диего говорил с акцентом, смягчал согласные, растягивал гласные. Почему для тебя так важно обозначить язык, кто на каком говорил? Если это так важно, может имеет смысл одну-две самых ярких реплики написать на оригинале и в сносках дать перевод? Это будет выглядеть органичнее, если для героев важно звучание чужого\родного языка.

Мне как визуалу картинок и образов в тексте маловато. Так, вижу обрывочно какие-то детали, штрихи, но нет объемного изображения. Может, мой глюк. Знаю, многие описания не любят.

В целом интересно, потому что автор — знаток в своей части. Всегда интересно читать профессионалов, даже если тема не является прям твоей. Когда-то я очень любила лошадей, но по разным причинам ничего не сложилось. Я их люблю по сей день, но мало что знаю. Было любопытно посмотреть на жизнь лошадников «изнутри».))

Какими вы видите героев — Кай, Ханну, Кристиана, Освальдо, Диего, Веронику, Че, Элеонору? Понимаю, что многие появляются в главе ненадолго, но хочется услышать мнение.

Кай. Хм. По шестой главе я думала ей лет 23-25, а по седьмой она резко показалась чуть ли не 35-летней взрослой теткой с короткой стрижкой и резкими чертами лица, худой, не очень приветливой, резковатой. Сколько работает тренером не знаю, но командовать явно привыкла. Вот все, что я сейчас написала, просто мое воображение, в тексте кроме голосов мало что дано, к сожалению. В целом она понятна, достаточно настоящая и живая. Пока в этих главах не вижу, в чем основной конфликт ее истории, есть ли какое-то сквозное действие, ее цели, идея. Мне показали ее прошлое, то, как она стала тем, кем сейчас является, показали пару эпизодов текущей жизни. Возможно, объединяющая их с Вероникой идея о том, что родители не должны мешать детям выбирать дело по душе.

Ханна. Вижу так, как сказал видеть автор)) Красивая немолодая женщина лет 45 навскидку. По мужу не тоскует, кажется, что его не очень-то любила-уважала. То, что она в чужой стране одна осталась вроде сказано, но не особо ощущается, впрочем, я не знаю, что у нее в голове. Чем занимается — неизвестно. Почему не была близка с дочерью — тоже. Что там с сыном случилось хз. Обвинила Кай, что та ей ничего не рассказывала — а она спрашивала? Ясно, что переживает из-за дочери, но будто не знает, с какой стороны теперь подступаться. В общем это я не обвиняю что ты чего-то не пояснила в тексте, это просто мои впечатления по двум эпизодам. Непонятно, много скрыто в недоговорках. Может, было в ранних главах, может, будет потом.

Освальдо? Никак не вижу. Пока говорящая голова с парой фраз)))

Диего — пират с седой бородой и черными волосами. Имя и образ интересные, характер по двум фразам не назову)) Думаю, он еще будет в тексте.

Веронику — тоже не вижу в смысле «видеть» как образ. Обычная, нормальная девочка, которая очень хочет кататься, влюбленная в лошадей и уважающая Кай. Настойчивая, не ноющая, что ей в плюс. Понравилась ее самоирония про руки из жопы и то, что она чудище))

Че — ребенок-цыганенок))) Смугленькая, шустрая, бойкая, смелая. Миленькая.

Элеонора? Кто это?

Конфликты Кай:

с матерью. Не понимаю пока, будет он важен для сюжета, надеюсь, что будет

собственный конфликт на тему выбора своего пути. Пока ощущение, что выбор она сделала окончательный и наконец чувствует себя на своем месте.

возможно, конфликт из-за новенькой Вероники, если это как-то аукнется.

конфликт с именитым тренером Реваресом, который перерастет в какое-то соперничество

Конфликты Вероники:

ну, тут вроде все просто. Соперничество среди других учениц, желание добиться своего и не упасть в грязь лицом)

Возможно, будет замешана в конфликте Кай-Реварес?

Кстати, по ее линии возник вопрос, почему Кай проявила к ней такое небывалое внимание и взялась сама возить по утрам на занятия. Я тут мельком, каюсь, видела намеки, что между ними происходит… но разве не должно это вызвать у той же Вероники какое-то удивление? Мол, чем заслужила? И каких-то намеков в тексте уже можно бы оставить. Наверное))

По фокалу, логике и т.д. я уже вроде прошлась.

Я бы поработала с атрибуцией диалогов, пересмотрела подачу всевидяшего автора в некоторых эпизодах. Добавила картинок и зрелищности, если не героев, так хотя бы места событий, даже тех же лошадей. Чтобы были не только кусочки, а цельная картинка. Может быть, больше мелочей: песок (или что там под копытами), пыль, ипподром или манеж как выглядит, что над головой, погода, ветер, etc. Ну это так, мое личное…

А так довольно необычно, интересно, по-реалистичному живо. Седьмую главу когда разбирала, сначала постоянно спотыкалась, а под конец гладко пошло, уже не так отвлекалась. Только логика в эпизоде со шкафчиками от меня ускользнула.

Вроде, всё. Если чего вспомню, потом добавлю.

 

Светлана Гольшанская

 

Впечатление от текста – море позитива. Как и ожидалось, весь мой до самой последней буковки, близкий и понятный. Тем удивительней, ведь я не любитель реализма, а вот же прониклась. Не только лошадьми, но и персонажами, их жизнями, проблемами, чувствами. Гораздо больше, чем иными клубными произведениями в моем любимом жанре фэнтези. Наверное, все же для меня в книгах важнее манера повествования, авторские идеи и отношение к людям, их слабостям и недостаткам. Здесь я почувствовала себя очень комфортно, как у себя дома и не хотела даже уходить.

По недостаткам – текст не вычитан, проблемы со знаками препинания, очепятки, кое-где кривые фразы и неудачный подбор слов, обилие жаргонизмов при отсутствии поясняющей картинки (в основном первый эпизод шестой главы).

Но тем не менее читалось и воспринималось очень легко. В какой-то момент произошло полное слияние с персонажем, я стала Кай, я узнала в ней себя. Боюсь, правда, те, кто не знают, что такое это самое единение с лошадью, когда ты ставишь на нее всю свою жизнь, и ничего в ней нет, кроме этой лошади и спорта – не поймут этого ощущения. Ты не справляешься с лошадью, она падает. Она ломается. По твоей вине. И ты с ужасом ждешь рентгена, а внутри все замирает. Кажется, не будет никакой жизни дальше, не может быть, потому что без нее, без лошади все бессмысленно. Родители, тренер – никто из них не близок настолько, насколько становится это животное. Как часть тебя. Рука или нога. Ее нет – и как будто от тебя что-то отрезали. Опустошение, полное, всепоглощающие, когда хочется заснуть и никогда не просыпаться, чтобы эта боль, эта пустота ушла. Все это я пережила заново, читая этот отрывок. Непонимание, отчужденность. Потому что даже для близких проще осудить впавшего в апатию человека. Тем более ценится поступок Освальдо. Это настоящий человек. Когда такой рядом – ничего не страшно. Он понимает. Он как буксиром вытаскивает на свет божий, возвращает к жизни, помогает встать на ноги. Да, виноват, но он не бросил ее, не остался безразличен, он сразился с ее горем и победил. Вот такими должны быть мужчины, кмк.

Кристиан и Ханна – непонимающие родители. Неудачница-дочь чувствует себя их позором. Потому происходит разрыв. Да, они хотят как лучше, но понимают это как-то сильно по-своему. Кристиан доминант, Ханне трудно его усмирить. И не менее трудно с дочерью, которая отказывается ей что-либо объяснять. Потому что это очень трудно – вытаскивать эту внутреннюю боль наружу, объяснять, давясь слезами. А потом чувствовать это непонимание – из-за чего убивается? Ну глупость же, блажь. Все понятны, близкие, яркие, живые.

Конюх – хороший, но не похож на нашего. Наши пьют до белочки, а этот нормальный, положительный.

Че – трогательная вот просто до глубины души. У нас тоже есть такая Че, без двух зубов и с хлыстиком, правда, мужского пола. Очень жизненный, светлый персонаж.

Вероника – она тоже близка, ее трепет перед кумиром, отчаянное желание попасть в группу. Сколько я таких видела. Родители их не поддерживают, наоборот, всячески мешают, не понимают, а они все равно ходят, просят, стараются из последних сил. И кажется, вытурил бы ты из группы какого-нибудь лодыря и взял ее. Да только по возрасту не подходит. Хорошо, что у Кай не государственная конюшня, хорошо, что она такая понимающая и теплая, потому что сколько я раз видела безразличие тренеров вот к таким вот «горящим» детям. И ощущение от занятий – я вспомнила собственный. И содранные до крови руки, сбитую до кровавых мозолей попу от езды без седла на хребетистой лошади, и падения в лужи, и когда конь выдергивал за повод из седла и я вылетала через голову. И эти бесконечно мудрые слова тренера «Не сравнивай себя с другими, сравнивай себя с собой вчерашним».

Элеонора – правильная до мозга костей, строгая, задрючившая дочь, что ей приходится врать, чтобы заполучить желаемое. Да, непонимание детей и родителей – это такая распространенная штука, близкая, животрепещущая. Я прониклась.

На мой взгляд больше всего нуждается в улучшении первые эпизоды шестой главы – рассказ о Реваресе. Типический персонаж в конном спорте, к слову. Там хотелось бы больше визуальной картинки, потому что для людей извне довольно сложно понять, что значит отгрузить с двух бичей и подбиться. И в эпизоде на похоронах – все таки хотелось, чтобы гости сказали пару слов и о покойнике, Кристиане, а не только о его бедняжке-жене, погибшем когда-то давно сыне и непутевой дочке-племяннице. Мне кажется, что это было бы логично.

Что сказать напоследок? Пилите, Шура, пилите. Вы делаете нужное дело. Пускай даже не всем понятное, но кому близко, тот проникается даже несмотря на апшипки и помарки. Очень все здорово, я ни разу не разочаровалась. Будет возможность – обязательно прочитаю целиком. И может, вдохновлюсь написать свою историю о конном спорте в менее экзотической Беларуси.

 

Мааэррин

 

СвИ )) (Неудобно как-то так обращаться… ты, кажется, Ирина? В общем, спрашиваю: как лучше называть?)

В общем, вы — автор той же «школы» или того же «типа», что и Ариса, поэтому общие впечатления от ваших произведений у меня довольно сходные: событийно, живо, порой излишне живо, т.е. на мой вкус действия много на такой объем, а вот рефлексии и описаний не хватает. Плюс в описании именно действия не хватает эффекта здесь и сейчас — больше рассказываешь, чем показываешь (у Арисы, кстати, с этим лучше — она показывает) Но если раньше я видел основной сюжет «Тихих игр» через диалог, а большие сцены особо острого действия (типа гибели Асмодея) ты просто выпускала, то сейчас ты о действии хотя бы рассказываешь, это лучше. (Кстати, как там с травмой Скортезе? Мы увидим трагедию или она опять останется за кадром?)

Но в целом читать мне интересно было, особенно интересно все, что касается лошадей и будней конного спорта. И вот тут лично мне хорошо понятна разница между настоящим опытом и опытом по верхам плюс начитался. Потому что в основном я знаю все, о чем ты пишешь, и понимаю это, но сам никогда бы не посмотрел именно под этим углом — это дорогого стоит.

Персонажи.

В целом люди у тебя получаются живые и очень разные — что хорошо. Но они отстранены от читателя, несколько в отдалении. Это происходит оттого, что нет глубокого фокала и маловато рефлексии. Хотя, я не исключаю, что именно такое повествование кому--то придется по вкусу, и этих кого-то будет немало.

Теперь, как и спрашивала, о персонажах подробнее. Буду говорить о тех, кого запомнил из прочитанных глав.

Кай. Как конюх и тренер она мне нравится: увлеченная, профессиональная, внимательная к лошадям, к ученикам и даже к окружению. Человек на своем месте. Но в отношении матери — бесит. Злобная инфантилка. Конечно, родители сами изрядно виноваты в этом, но теперь-то она уже не маленькая, должна бы понимать, что реально, а что — не больше, чем ее детские комплексы. Но нет, не понимает и понимать не хочет. Похожа на отца — такой же внешне тихий семейный тиран. И слава богу, что одинока.

Ее мать из женщин типа «жена декабриста». Всю жизнь прожила в тени мужа, оглядываясь на его желания и его принципы. В угоду удобству мужа пожертвовала отношениями с дочерью, поскольку двух тиранов в семье быть не может, но в тайне очень по дочери тоскует и, похоже, тоскует давно. Ее жалко.

Скортезе, видимо, тренер от бога и как раз тот самый, что нужен был Кай. Он очень правильные слова и действия нашел для того, чтобы вытащить ее, наконец, из депрессии. И про выбор их всех, приведший к гибели Асмодея, он прав. Единственно, я все-таки считаю, что он в той истории все равно непростительно виноват. Это мой такой личный глюк — не хочу я так просто прощать родителя или учителя, бросившего ребенка или ученика в ответственный момент, когда тот на него очень надеялся. Искупить такое сложно, особенно перед самим собой.

Освальдо — декларативен слишком. То есть, как человека нам тут его не показали, показали как то, что думает о нем Кай. По ее описанию он мне не нравится, он из тех, кто губит не только сложных лошадей, но и сложных ребят. Что страшнее — еще неизвестно.

Но тут есть момент соперничества — может, Кай на него и наговаривает.

Диего. Его мало, но по отношению к Кай кажется, он правильный мужик, а глядя на Че можно предположить, что и хороший отец. Хотя, быть может, это обманчивое впечатление.

Ученицы Кай. Вообще мне подростки интереснее взрослых даже в жизни (хотя в жизни они довольно неприятными бывают)) потому что они резче и ярче взрослых, во многом честнее и быстро меняются. Поэтому меня порадовало, как здорово описаны девочки: пара штрихов уже создает образ. Но хочется больше.

А больше есть только про Веронику и Че.

Вероника — немного замкнутая, не особо умеет общаться, компании сверстниц скорее побаивается, успех среди них ей никогда в жизни не светил, по-видимому. Но она знает, чего хочет и с завидным упорством идет к цели. Это внушает уважение. Лично мне немного непонятно как сочетается такое… пугливое отношение к лошадям со страстью к конному спорту, но тут ничего не утверждаю, потому что я вообще животных не боюсь, никаких, поэтому, может, просто чего-то не понимаю.

Че — наверное, самый приятный мне персонаж в этом отрывке. Общительная, смелая во всех отношениях, любит то, чем занимается. Вернее даже сказать, занимается только тем, что любит. Это здорово, счастье и успех родителей.

Еще раз напоследок: хочу чуть ниже темп и чуть больше мира и взаимосвязей. Хочу больше описаний и рефлексии, хочу, чтобы ты не пропускала важных моментов действия, чтобы потом рассказать о них через диалог персонажей, а показывала их непосредственно здесь и сейчас.

Если готовый появится в конкурсе (в этом году или позже) — роман читать буду обязательно.

 

Метла Мастера

 

Комментарии и замечания:

Кай прикрыла глаза. Почувствовала, как кто-то осторожно взял ее под руку. Ханна. Насторожилась. 

— Фрау Хоффшодьц, спасибо, что пришли. Позвольте познакомить вас — Катарина. Наша дочь. 

Бокал застыл в воздухе. Чем Кай и воспользовалась, взяв его из рук изумленной женщины: 

— Освежу, — ей нужен предлог, чтобы вести себя подобающе. Она отошла к столику с напитками и закусками. 

Слёту было непонятно, откуда рядом с Кай вдруг взялась Фрау Хоффшодьц, кто и чей чей бокал взял. Перечитала, все ясно, но тем не менее.

— Приехали, — Скортезе  разблокировал дверь и под давлением Кай та распахнулась. — Ты выбираешь, Вельтман, —  Скортезе  вышел из машины на залитую утренним солнцем парковку у Неаполитанской школы верховой езды.

  

А здесь Кай со Скортезе внезапно оказались не у Университета, а у конной школы.

Родители предложили дочери вернуться. Они заключили перемирие и  Кай начала паковать чемоданы. А накануне отъезда разбился Скортезе.  

Хочется узнать, как произошло, реакцию Кай как на это в первый момент.

Опечатки:

Новенькая?! Где тебя ветры носят?! — раздался на грубый мужской голос

Когда же в раздевалке услышала, что ихтренировал сам Реварес

Вопросы автора в заявке:

Роман читается с интересом, планирую прочитать полностью (пока 1,2,6,7 главы). Ханна и Кристиан вполне убедительны как родители «неудавшегося» нормального ребенка. Их горе и страдания по этому поводу понятны. Принять такую дочь они не готовы, а переделать не могут. Отношение Кай к ним тоже вполне объяснимо — они как с других планет. Любое давление с их стороны, как и старание, вызывает обратную реакцию. Сама Кай — человек познавший жизнь с антидепрессантами среди чужих близких, тоже кажется вполне убедительна. Запомнился эпизод описания реакции организма на страх при возвращении в конную школу. Че немного умничает.) Веронике в начале не хватает немного подросткового наива, решает все вопросы с Кай очень по взрослому. Диего производит хорошее впечатление. Освальдо, Элеонора пока ещё не совсем понятны.

Мне показалось, что Вельтман слишком быстро превратилась во взрослого, выдержанного во всех отношениях человека. Переход от 6 к 7 главе резковат. По-прежнему ждешь от Кай хотя бы намёков на срывы или каких-то выходок. Сказать, что она глубоко симпатична не могу, при том что такие люди по психотипу чаще близки. Возможно, не достаточно страдает сама от себя. Предположу, что её карма и она сама как человек раскроется в ситуации с подопечной Вероникой. Каких-то логических просчетов не заметила. Жду продолжения.

 

  • В звёздном океане / Стихотворения / Кирьякова Инна
  • В 4 строки / Хрипков Николай Иванович
  • Следующий! / Выпендр по мелочи / Тигра Тиа
  • НЕ СОВСЕМ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ / ФОСАРК
  • Басня про павлина / Басни / Армант, Илинар
  • Валентиново чудо / Чайка
  • Лот. Апокалипсис / Темная вода / Птицелов Фрагорийский
  • Танец / В созвездии Пегаса / Михайлова Наталья
  • Гурман / В гостях у сказки / Kartusha
  • "Мерзавка" / Verin
  • СОМНЕНИЕ. / Кривенцов Владимир

Вставка изображения


Для того, чтобы узнать как сделать фотосет-галлерею изображений перейдите по этой ссылке


Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если вы используете ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google или Яндекс, то регистрация займет у вас несколько секунд, а никаких дополнительных логинов и паролей запоминать не потребуется.
 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль