Я не ожидала. такого впечатления от прослушивания сказки Андерсена! Я его с детства не особо любила, может, переводы такие суховатые были, не на наш менталитет. А тут сразу ощущение детства, когда еще телевизоры не у всех были, и мы с упоением слушали спектакли по радио. Сейчас у нас трескучие морозы, сижу дома, включила вашу сказку и… зависла, как сейчас говорят.
Во- первых, волнующее впечатление. Очень приятный тембр голоса ведущего чтеца, манера и интонации, как он доносит эту сказку до слушателя. Прямо 5+++++!!! Музыкальное сопровождение превосходное!, Все очень органично, ненавязчиво.
И самое главное, так преобразили сказку своими стихами, вдохнули, можно сказать, душу. Она сразу заиграла красками, наполнилась чувствами, переживаниями. Я думаю, моим внукам рано еще такое слушать, нужно подрасти немного до подросткового возраста, чтобы все прочувствовать и правильно понять смысл сказки.
Интересно, что чем дальше слушаешь, тем тебя больше захватывает сюжет. И очень красочно все описано, вы эту сказку сделали русской. А конец вообще неожиданно приятный, и тоже в русских традициях, у нас все хорошо кончается. Считаю высоко профессиональной работой ваш спектакль и стихи, просто большие молодцы! Спасибо за доставленное удовольствие. (Людмила Л. инженер- экономист. Саяногорск.)
—
Спасибо! Прослушала всю сказку, огромное спасибо Надеждину. Как бы это сохранить для внучат? Я получила огромное удовольствие от прослушанного спектакля. (Зурфина Л. Норильск)
Добрый день! Этот спектакль напомнил мне моё детство, когда я вечером, пристроившись у тёплой ещё печки слушал радиоспектакли. Красивый голос.! Красивое сочетание музыки и других звуковых эффектов с содержанием. Прекрасное чтение. (Андрей К. Преподаватель народного университета. Шпайер. Германия)
—
Спасибо за возможность прослушать спектакль. Проделана большая работа, и результат получился классный. Правда, это первая аудиокнига, которую я слушаю. Желаю творческих успехов!!! (Виталий Б. Автор и исполнитель песен. Шпайер. Германия)
—
Красивая сказка! (Евгения Д. Саяногорск)
—
Моё мнение — просто заслушался. И утонул в тембре голоса читающего. Если бы ещё сюда хоть фильм, хоть галерею фото — сказка наяву!!! (Юрий П. Стихи.ру.Действительный член Академии русской словесности и изящных искусств имени Г.Р.Державина (г.Санкт-Петербург).
—
Проект в смысле идеи интересен, но не нов. А посему у меня несколько вопросов. Да, аудиосказки — это вообще здорово. Но их так много читают-играют, что любой проект попадает в жесткие условия конкуренции. В чем изюминка вашего проекта? Что вы предложили такого, чего нет у других?.. Если просто пополнить списки, встать в ряд — получилось. Я обожаю слушать сказки. Но в моем активе и Алиса в стране чудес ( музыкалькая сказка с В.Высоцким), и Ежик в тумане, и Аленький цветочек, и Маленький принц и моя любимая Рак отшельник и Роза. Поэтому, уж извините, но…
Интересно и круто переложение сказки в стихотворную форму. Талант и молодец автор текста. А вот почему именно с этой сказки начали? На мой взгляд и восприятие: я устала ее слушать. Отсюда другой вопрос. Ваша аудитория. На кого расчитан ваш проект? Слушатель — понятие очень широкое в плане интересов и пристрастий. И своего слушателя надо отыскать и привлечь, и завлечь…
Мне очень понравилось художественное оформление книги (обложка).Талант и умница. А вот музыкальное оформление вообще не воспринялось практически полностью. Голоса неплохо в целом (если не придираться), но скучновато на мой взгляд. Для того, чтобы вопринималось с голоса, сами знаете, как надо им уметь владеть.
Если вам интересно мое мнение, то оно вот какое.
Первое, определитесь со своим (!) слушателем.
Второе, я бы начала с маленького… сюжетика, но он сам по себе и должен быть изюминой вашей. Придумайте визитную карточку свою, бренд. Что это будет, не имеет значения.
Третье, с жанром определитесь, конкретизируйте. Что за аудио: просто художественное чтение, художественное чтение с музыкальным сопровождением, аудио спектакль, музыкальний спектакль. Ну, я не знаю, как еще можно обозначить.
Да, мне еще не очень название вашего дома. «Дядьваля» как-то… Напоминает флешмоб, что со сказками несовместимо на мое восприятие.
Ну и заключительное мое пожелание. Или классический формат тогда качество должно быть соответствующее. Либо юмор (он всегда востребован). Либо рэп он сейчас пока еще в тренде ( если с класным юмором). А лучше всего свое собственное что нибудь создайте и вперед. С наилучшими пожеланиями.
Жду продолжения банкета. А если по честному — завидую вам по хорошему. Вы живете и творите. Что может быть лучше! А я только экспертизы провожу. Привет вам всем из глубины сибирских руд и сердец сибиряков.(Светлана Б. Юрист. Иркутск)
—
Аудиозапись прослушал( правда, не полностью — объем достаточно велик. Интересно буквально всё: текст, исполнение, музыкальные эффекты. Можно представить какой колоссальный труд вложен в эту работу, но сделана она действительно на очень высоком уровне и будет интересна любой аудитории.(Евгений Г. – член СП России и Международной ассоциации писателей и публицистов, почётный член Дивеевского Литературного союза)
Великолепная работа! Слушая сказку я просто погрузилась в мир русалочки и её переживании, насладиласъ красотой слова, благодарю всех, кто работал над этим проектом! Это просто удоволъствие! Отдельное спасибо за позитивный финал! (Татьяна Д. Художник. Висбаден. Германия.)
—
Прослушала с удовольствием сказку о русалочке, приятно удивлена, это высший уровень — от изложения, до постановки. Стоит подумать о постановке в народном театре или тюзе. Молодцы!!!
Отправила внуку, пусть слушает красивое звучание родного языка. Желаю творческих успехов В. Надеждину.(Инна. Актриса. Шпайер. Германия)
—
Послушала, в два приёма, сказку. Интересно написанно, и конец замечательный.
Я думаю, что читать мне было бы интересней. Уже отвылки от прослушиваний. В далёком детстве и юности слушали сказки, спектакли по радио, теперь всё больше читаем или смотрим, а слушать как- то не привычно, мне показалось, немножко долго.
Голоса приятные, чтение по ролями интересно, содержание сказки богатое, прямо воображение разигрывается. Всё замечательно! (Ольга Г. Фрайбург. Германия)
—
С большим удовольствием послушала сказку, спасибо! Изменение концовки, на мой взгляд, просто великолепно, поскольку тем самым немного меняет нашу реальность в лучшую сторону.(Лора, Челябинск)
—
Спектакль понравился.
Очень хороша мелодика стиха – если отвлечься от текста, а слушать музыку звучания, просто слышатся пушкинские интонации. Вроде «Сказки о царе Салтане».
Красивый язык, метафоричный и образный, и фонетически (на мой слух) точный – если море ревет, то ревет, если шуршит, то шуршит. Надеюсь, я понятно выражаюсь. Это касается непосредственно текста.
Прекрасно звучат голоса исполнителей — четкая, красивая, грамотная русская речь.
Отличное музыкальное оформление.
Только вот в одном месте (32-34 минута) где повествуется о душе человека что-то сбой какой-то в ритме. Мне кажется, этот небольшой отрывок требует доработки.
И ещё, слишком длинный текст, для единовременного прослушивания. На мой взгляд, стоит сказку разбить на отрывки длиною 15-18 минут(4-5 частей). Так, чтобы можно было спокойно сделать паузу по окончании одной части, а потом также без проблем найти продолжение.
Это я к тому, что самостоятельно можно и сейчас остановить сказку и потом продолжить её слушать. Просто это технически не очень удобно и, чисто психологически, напрягает – нужно выделить 1 час 13 минут для нахождения рядом с транслятором.
(Алла Я. Любитель поэзии. Шпайер. Германия)
—
Сказка, как глоток свежей воды для нас. Давным-давно такого не слышали. Заменять на живой спектакль я бы не хотела. Краски описание, актеры, музыка -полная гармония, доброта и любовь. Коллектив с проектом справился на отлично. (Валентина Х. Любитель поэзии. Шветцинген. Германия.)
—
Я не являюсь поклонницей Андерсена. Эти мрачные сюжеты, печальные окончания сказок. Русалочку он в пену морскую превратил. Помню как рыдала над его «Девочкой со спичками». Вся моя детская сущность взбунтовалась и сказки Андерсена я больше в руки не брала. И вот, о чудо, прелестный проект, отличный плавный слог, великолепное музыкальное сопровождение, Чтецам отдельное спасибо. И главное: «Только сказка, слава Богу, не кончается на этом.» Мрачная история превращена в светлую, красочную, очень приятную сказку. СПАСИБО. (Елена)
—
Валентин, наконец-то мне удалось выкроить время для прослушивания.
Получил большое удовольствие: великолепные, яркие, образные стихи.
Слава богу, нет этого современного молодёжного сленга, которым ты частенько грешишь.
Приятное музыкальное сопровождение Мне показалось, что где-то прозвучала мелодия Грига
и другая музыкальная классика. Справилась ваша группа и с исполнением ролей, особенно это касается
сказочника. Сам ты принимал участие в озвучивании? Оправдана, на мой взгляд и изменение концовки.
Дети очень болезненно воспринимают негативную концовку. Я сообщил о записи своей старшей дочери,
и она дала прослушать сказку моим правнукам (правнучке на днях исполняется 7 лет -она родилась в день моего рождения, а правнуку уже исполнилось 4 года) Им очень понравилось, особенно старшей. Дочь моя разбила прослушивания на два раза, так дети не хотели прерывать прослушивания.
Ты и ваша группа — молодцы!
Какие планы: выпустить диск, продвинуть на радио, сделать мультфильм?
ваша работа — пример того насколько выигрывает искусство от комплексного подхода
(поэзия + музыка + исполнение).
Моё мнение, что творчество Владимира Высоцкого никогда бы не имело столько почитателей,
Слушал «Русалочку», но, к сожалению, выдержал лишь 11 минут… Хотел послушать «курц» дальнейшие отрывки, но не получается. Хороший голос у девочки… Некоторые элементы аудиофона интересны… На мой взгляд, монологи, более 10 минут, слушать тяжеловато… ( Юрий Б., врач, Людвигсхафен. Германия)
—
Здравствуйте! Слушала спектакль вместе с детьми, они в восторге! Огромное спасибо! Продолжайте в том же духе! Дети ждут с нетерпением! Еще раз спасибо за ваш труд!!! (Анастасия В. «Одноклассники»)
—
Я прослушала сказку «Русалочка» — восхищена! В эту прекрасную работу каждый участник творческой группы внёс долю своего труда и таланта! Это успех! (Нина Д. «Одноклассники»)
—
У меня комп не открывает ничего, никакие ссылки. Мне очень жаль, я много теряю… (Татьяна С. Кошурниково. )
Обещаю, как только будет чем накормить детей и купить им одежду, сразу займусь «Русалочкой» (С-Пб, профессиональный киноактёр)
—
Прослушала сказку… Сказка понравилась: хорошие, четкие, приятные голоса, просто отличное музыкальное оформление! Текст сказки, на мой взгляд, пресыщен эпитетами всевозможными, для образности, видимо.Много, очень много перечислений.., иногда утомляет-дети непоседливы… Текст мне напоминает стиль Григория Остера, только нет юмора… Своему внуку я бы не включила то место, где Русалочке отрезают язык, очень жёстко и страшно-не по-детски как-то.Внук очень впечатлительный… Страшны угрозы смерти… Такой стиль, что как -то неуместно слово-пляж, скорее-брег и принца голым увидеть неудобно, лучше помягче-нагой. принц… Неожиданно оптимистично заканчивается сказка, приятно! Это мелочи, то что я написала свое впечатление. Я думаю, что надо ввести ограничение в возрасте для прослушивания-7+… Извините, если что не то… Творчески успехов, удачи! Спасибо большое!( Татьяна С. «Одноклассники»)
Позволю себе высказать своё профессиональное мнение. Красивая работа. Ребёнку на ночь такое очень можно включить. Да и взрослым глоток сказочной романтики не повредит. (Алевтина Ж. диктор радио, актриса)
Я в юности читала сказку Андерсена с болью в сердце, так было жалко Русалочку. Сегодня, прослушав Вашу историю с Русалочкой, погрузилась в таинственный и волшебный водный мир, который живет своей удивительно красивой жизнью. Какие замечательные сравнения приводит автор: " по жемчужинке", " златые блестки", «как созвездий огоньки»… А описание замка принца- просто великолепное! Описание событий настолько правдоподобное, восторженное, что невольно представляешь картинку в цвете! Замечательно! " Снег лежит на пиках словно стая лебедей"-будто автор описал наши Саяны!
Раньше сказка пророчила: если полюбишь- умрешь! Но ведь любить — такое счастье! Ваш же принц полюбил прелестную, нежную, трепетную Русалочку. Замечательное завершение истории! Любовь, как живительная влага — есть! Хочется Вашу сказку увидеть на видео. Автору- спасибо!(Людмила Б.Учитель математики. Шушенское. Красноярский край.)
Я тоже хотела бы высказаться по поводу правомочности или неправомочности изменять концовку известной сказки по своему разумению.
Как известно, многие великие сказочники (в частности, и Г.-Х.Андерсен, и Вильгельм Гауф, и, конечно, А.С.Пушкин /!/), во многих своих сказках вторичны (что ничуть не умаляет их великих имен). Так, Андерсен, создавая свою «Русалочку», или «Den Lille Havfrue» (букв. «Маленькую морскую госпожу»), взял за основу сказочную повесть «Ундина» Фридриха де ла Мотт-Фуке, а также сказки о Морской Деве севера Германии, коих очень много.
Далее, его сказка «Тень» — это тоже переработка сказки Адельберта фон Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля». Мотивы андерсеновского «Огнива» можно найти в чудесной народной сказке из Шварцвальда «Горбатый человечек» и т.д, и т.п….
Затем на смену романтику Андерсену пришла другая эпоха, эпоха прагматизма. И ее писатели создавали уже совсем другие сказки, во многом полемизирующие с романтическими историями начала XIX столетия.
Так, писатель Ганс Хофманн (уроженец севера Германии!) рассказал историю о несчастной любви морской девы совсем по-другому, талантливо и невероятно оригинально, создав свою «Некрасивую русалочку».
Так почему бы и в наши дни, обращаясь к этой старой (если не вечной!)теме, не попытаться сделать хоть в чем-то новое прочтение ее, не отходя от основной сюжетной линии? Почему мы должны быть строже к нашим современникам-творцам, чем люди, жившие до нас?
И почему бы не быть и такому завершению сказки, когда основной сюжет ее проживается во сне, а конец оказывается счастливым? Мне кажется, и сам Андерсен не был бы против, а посмеялся бы вместе с нами добрым все понимающим смехом…
актуальная дуэль
села попою на мель —
не найти, увы, дуэли
ни одной реальной цели
у природы нет плохой погоды —
значит будни для чего то годны,
а негодны, может быть, сонеты,
и поэты — вовсе не поэты —
а, куда скорее, графоманы —
открывать спешат пустые краны,
воду в ступе потолочь бы им
языком, что без костей, своим…
я могу так долго продолжать
густо сеять, без устатка жать,
только янь — всё янь, а инь — всё инь…
потому скажу лишь я: АМИНЬ!
я думаю, поэтам рай в тиши…
законы эти — вечны и просты:
о будничном элегий не пиши —
поэзия не терпит суеты
подняться — это точно — но куда? —
в рай, не иначе? Пушкин огорчил всех —
не многому, похоже, он тогда
на собственных дуэлях научился
спасибо вам за такой приятный отзыв
нет и нет! врагам дуэли!
что вы, прямо! устриц ели?
мне бы выгадать кадриль
или тур под раз-два-три,
или танннго, наконец…
нет, дуэли не по мне
про перчаточку, княжна,
есть история одна:
writercenter.ru/library/perevod/sbornik-stihov/fridrih-shiller-stihotvoreniya/246572.html
вот в таком, пожалуй, разе,
за перчаткой я бы слазил
есть! — товарищ генерал —
отменяется аврал
а тогда кому оно,
объясните мне, нужно?
так и что же там дают?
может, я не устою
что же дамы так драчливы?
одного лишь не учли Вы:
что прекрасный дамов пол
он всего лишь света пол —
я на истязнье дам
никогда добро не дам,
потому что у дуэли
быть не может доброй цели:
любим орден на груди мы? —
вы в другом непобедимы
Я не ожидала. такого впечатления от прослушивания сказки Андерсена! Я его с детства не особо любила, может, переводы такие суховатые были, не на наш менталитет. А тут сразу ощущение детства, когда еще телевизоры не у всех были, и мы с упоением слушали спектакли по радио. Сейчас у нас трескучие морозы, сижу дома, включила вашу сказку и… зависла, как сейчас говорят.
Во- первых, волнующее впечатление. Очень приятный тембр голоса ведущего чтеца, манера и интонации, как он доносит эту сказку до слушателя. Прямо 5+++++!!! Музыкальное сопровождение превосходное!, Все очень органично, ненавязчиво.
И самое главное, так преобразили сказку своими стихами, вдохнули, можно сказать, душу. Она сразу заиграла красками, наполнилась чувствами, переживаниями. Я думаю, моим внукам рано еще такое слушать, нужно подрасти немного до подросткового возраста, чтобы все прочувствовать и правильно понять смысл сказки.
Интересно, что чем дальше слушаешь, тем тебя больше захватывает сюжет. И очень красочно все описано, вы эту сказку сделали русской. А конец вообще неожиданно приятный, и тоже в русских традициях, у нас все хорошо кончается. Считаю высоко профессиональной работой ваш спектакль и стихи, просто большие молодцы! Спасибо за доставленное удовольствие. (Людмила Л. инженер- экономист. Саяногорск.)
—
Спасибо! Прослушала всю сказку, огромное спасибо Надеждину. Как бы это сохранить для внучат? Я получила огромное удовольствие от прослушанного спектакля. (Зурфина Л. Норильск)
Добрый день! Этот спектакль напомнил мне моё детство, когда я вечером, пристроившись у тёплой ещё печки слушал радиоспектакли. Красивый голос.! Красивое сочетание музыки и других звуковых эффектов с содержанием. Прекрасное чтение. (Андрей К. Преподаватель народного университета. Шпайер. Германия)
—
Спасибо за возможность прослушать спектакль. Проделана большая работа, и результат получился классный. Правда, это первая аудиокнига, которую я слушаю. Желаю творческих успехов!!! (Виталий Б. Автор и исполнитель песен. Шпайер. Германия)
—
Красивая сказка! (Евгения Д. Саяногорск)
—
Моё мнение — просто заслушался. И утонул в тембре голоса читающего. Если бы ещё сюда хоть фильм, хоть галерею фото — сказка наяву!!! (Юрий П. Стихи.ру.Действительный член Академии русской словесности и изящных искусств имени Г.Р.Державина (г.Санкт-Петербург).
—
Проект в смысле идеи интересен, но не нов. А посему у меня несколько вопросов. Да, аудиосказки — это вообще здорово. Но их так много читают-играют, что любой проект попадает в жесткие условия конкуренции. В чем изюминка вашего проекта? Что вы предложили такого, чего нет у других?.. Если просто пополнить списки, встать в ряд — получилось. Я обожаю слушать сказки. Но в моем активе и Алиса в стране чудес ( музыкалькая сказка с В.Высоцким), и Ежик в тумане, и Аленький цветочек, и Маленький принц и моя любимая Рак отшельник и Роза. Поэтому, уж извините, но…
Интересно и круто переложение сказки в стихотворную форму. Талант и молодец автор текста. А вот почему именно с этой сказки начали? На мой взгляд и восприятие: я устала ее слушать. Отсюда другой вопрос. Ваша аудитория. На кого расчитан ваш проект? Слушатель — понятие очень широкое в плане интересов и пристрастий. И своего слушателя надо отыскать и привлечь, и завлечь…
Мне очень понравилось художественное оформление книги (обложка).Талант и умница. А вот музыкальное оформление вообще не воспринялось практически полностью. Голоса неплохо в целом (если не придираться), но скучновато на мой взгляд. Для того, чтобы вопринималось с голоса, сами знаете, как надо им уметь владеть.
Если вам интересно мое мнение, то оно вот какое.
Первое, определитесь со своим (!) слушателем.
Второе, я бы начала с маленького… сюжетика, но он сам по себе и должен быть изюминой вашей. Придумайте визитную карточку свою, бренд. Что это будет, не имеет значения.
Третье, с жанром определитесь, конкретизируйте. Что за аудио: просто художественное чтение, художественное чтение с музыкальным сопровождением, аудио спектакль, музыкальний спектакль. Ну, я не знаю, как еще можно обозначить.
Да, мне еще не очень название вашего дома. «Дядьваля» как-то… Напоминает флешмоб, что со сказками несовместимо на мое восприятие.
Ну и заключительное мое пожелание. Или классический формат тогда качество должно быть соответствующее. Либо юмор (он всегда востребован). Либо рэп он сейчас пока еще в тренде ( если с класным юмором). А лучше всего свое собственное что нибудь создайте и вперед. С наилучшими пожеланиями.
Жду продолжения банкета. А если по честному — завидую вам по хорошему. Вы живете и творите. Что может быть лучше! А я только экспертизы провожу. Привет вам всем из глубины сибирских руд и сердец сибиряков.(Светлана Б. Юрист. Иркутск)
—
Аудиозапись прослушал( правда, не полностью — объем достаточно велик. Интересно буквально всё: текст, исполнение, музыкальные эффекты. Можно представить какой колоссальный труд вложен в эту работу, но сделана она действительно на очень высоком уровне и будет интересна любой аудитории.(Евгений Г. – член СП России и Международной ассоциации писателей и публицистов, почётный член Дивеевского Литературного союза)
ещё отзывы,
Великолепная работа! Слушая сказку я просто погрузилась в мир русалочки и её переживании, насладиласъ красотой слова, благодарю всех, кто работал над этим проектом! Это просто удоволъствие! Отдельное спасибо за позитивный финал! (Татьяна Д. Художник. Висбаден. Германия.)
—
Прослушала с удовольствием сказку о русалочке, приятно удивлена, это высший уровень — от изложения, до постановки. Стоит подумать о постановке в народном театре или тюзе. Молодцы!!!
Отправила внуку, пусть слушает красивое звучание родного языка. Желаю творческих успехов В. Надеждину.(Инна. Актриса. Шпайер. Германия)
—
Послушала, в два приёма, сказку. Интересно написанно, и конец замечательный.
Я думаю, что читать мне было бы интересней. Уже отвылки от прослушиваний. В далёком детстве и юности слушали сказки, спектакли по радио, теперь всё больше читаем или смотрим, а слушать как- то не привычно, мне показалось, немножко долго.
Голоса приятные, чтение по ролями интересно, содержание сказки богатое, прямо воображение разигрывается. Всё замечательно! (Ольга Г. Фрайбург. Германия)
—
С большим удовольствием послушала сказку, спасибо! Изменение концовки, на мой взгляд, просто великолепно, поскольку тем самым немного меняет нашу реальность в лучшую сторону.(Лора, Челябинск)
—
Спектакль понравился.
Очень хороша мелодика стиха – если отвлечься от текста, а слушать музыку звучания, просто слышатся пушкинские интонации. Вроде «Сказки о царе Салтане».
Красивый язык, метафоричный и образный, и фонетически (на мой слух) точный – если море ревет, то ревет, если шуршит, то шуршит. Надеюсь, я понятно выражаюсь. Это касается непосредственно текста.
Прекрасно звучат голоса исполнителей — четкая, красивая, грамотная русская речь.
Отличное музыкальное оформление.
Только вот в одном месте (32-34 минута) где повествуется о душе человека что-то сбой какой-то в ритме. Мне кажется, этот небольшой отрывок требует доработки.
И ещё, слишком длинный текст, для единовременного прослушивания. На мой взгляд, стоит сказку разбить на отрывки длиною 15-18 минут(4-5 частей). Так, чтобы можно было спокойно сделать паузу по окончании одной части, а потом также без проблем найти продолжение.
Это я к тому, что самостоятельно можно и сейчас остановить сказку и потом продолжить её слушать. Просто это технически не очень удобно и, чисто психологически, напрягает – нужно выделить 1 час 13 минут для нахождения рядом с транслятором.
(Алла Я. Любитель поэзии. Шпайер. Германия)
—
Сказка, как глоток свежей воды для нас. Давным-давно такого не слышали. Заменять на живой спектакль я бы не хотела. Краски описание, актеры, музыка -полная гармония, доброта и любовь. Коллектив с проектом справился на отлично. (Валентина Х. Любитель поэзии. Шветцинген. Германия.)
—
Я не являюсь поклонницей Андерсена. Эти мрачные сюжеты, печальные окончания сказок. Русалочку он в пену морскую превратил. Помню как рыдала над его «Девочкой со спичками». Вся моя детская сущность взбунтовалась и сказки Андерсена я больше в руки не брала. И вот, о чудо, прелестный проект, отличный плавный слог, великолепное музыкальное сопровождение, Чтецам отдельное спасибо. И главное: «Только сказка, слава Богу, не кончается на этом.» Мрачная история превращена в светлую, красочную, очень приятную сказку. СПАСИБО. (Елена)
—
Валентин, наконец-то мне удалось выкроить время для прослушивания.
Получил большое удовольствие: великолепные, яркие, образные стихи.
Слава богу, нет этого современного молодёжного сленга, которым ты частенько грешишь.
Приятное музыкальное сопровождение Мне показалось, что где-то прозвучала мелодия Грига
и другая музыкальная классика. Справилась ваша группа и с исполнением ролей, особенно это касается
сказочника. Сам ты принимал участие в озвучивании? Оправдана, на мой взгляд и изменение концовки.
Дети очень болезненно воспринимают негативную концовку. Я сообщил о записи своей старшей дочери,
и она дала прослушать сказку моим правнукам (правнучке на днях исполняется 7 лет -она родилась в день моего рождения, а правнуку уже исполнилось 4 года) Им очень понравилось, особенно старшей. Дочь моя разбила прослушивания на два раза, так дети не хотели прерывать прослушивания.
Ты и ваша группа — молодцы!
Какие планы: выпустить диск, продвинуть на радио, сделать мультфильм?
ваша работа — пример того насколько выигрывает искусство от комплексного подхода
(поэзия + музыка + исполнение).
Моё мнение, что творчество Владимира Высоцкого никогда бы не имело столько почитателей,
будь он только поэт, музыкант, артист.
(Иосиф Б., стихи.ру)
ещё отзывы:
Guten Abend!
Слушал «Русалочку», но, к сожалению, выдержал лишь 11 минут… Хотел послушать «курц» дальнейшие отрывки, но не получается. Хороший голос у девочки… Некоторые элементы аудиофона интересны… На мой взгляд, монологи, более 10 минут, слушать тяжеловато… ( Юрий Б., врач, Людвигсхафен. Германия)
—
Здравствуйте! Слушала спектакль вместе с детьми, они в восторге! Огромное спасибо! Продолжайте в том же духе! Дети ждут с нетерпением! Еще раз спасибо за ваш труд!!! (Анастасия В. «Одноклассники»)
—
Я прослушала сказку «Русалочка» — восхищена! В эту прекрасную работу каждый участник творческой группы внёс долю своего труда и таланта! Это успех! (Нина Д. «Одноклассники»)
—
У меня комп не открывает ничего, никакие ссылки. Мне очень жаль, я много теряю… (Татьяна С. Кошурниково. )
ещё отзывы:
Обещаю, как только будет чем накормить детей и купить им одежду, сразу займусь «Русалочкой» (С-Пб, профессиональный киноактёр)
—
Прослушала сказку… Сказка понравилась: хорошие, четкие, приятные голоса, просто отличное музыкальное оформление! Текст сказки, на мой взгляд, пресыщен эпитетами всевозможными, для образности, видимо.Много, очень много перечислений.., иногда утомляет-дети непоседливы… Текст мне напоминает стиль Григория Остера, только нет юмора… Своему внуку я бы не включила то место, где Русалочке отрезают язык, очень жёстко и страшно-не по-детски как-то.Внук очень впечатлительный… Страшны угрозы смерти… Такой стиль, что как -то неуместно слово-пляж, скорее-брег и принца голым увидеть неудобно, лучше помягче-нагой. принц… Неожиданно оптимистично заканчивается сказка, приятно! Это мелочи, то что я написала свое впечатление. Я думаю, что надо ввести ограничение в возрасте для прослушивания-7+… Извините, если что не то… Творчески успехов, удачи! Спасибо большое!( Татьяна С. «Одноклассники»)
Позволю себе высказать своё профессиональное мнение. Красивая работа. Ребёнку на ночь такое очень можно включить. Да и взрослым глоток сказочной романтики не повредит. (Алевтина Ж. диктор радио, актриса)
Я в юности читала сказку Андерсена с болью в сердце, так было жалко Русалочку. Сегодня, прослушав Вашу историю с Русалочкой, погрузилась в таинственный и волшебный водный мир, который живет своей удивительно красивой жизнью. Какие замечательные сравнения приводит автор: " по жемчужинке", " златые блестки", «как созвездий огоньки»… А описание замка принца- просто великолепное! Описание событий настолько правдоподобное, восторженное, что невольно представляешь картинку в цвете! Замечательно! " Снег лежит на пиках словно стая лебедей"-будто автор описал наши Саяны!
Раньше сказка пророчила: если полюбишь- умрешь! Но ведь любить — такое счастье! Ваш же принц полюбил прелестную, нежную, трепетную Русалочку. Замечательное завершение истории! Любовь, как живительная влага — есть! Хочется Вашу сказку увидеть на видео. Автору- спасибо!(Людмила Б.Учитель математики. Шушенское. Красноярский край.)
ещё отзыв:
Добрый день всем!
Я тоже хотела бы высказаться по поводу правомочности или неправомочности изменять концовку известной сказки по своему разумению.
Как известно, многие великие сказочники (в частности, и Г.-Х.Андерсен, и Вильгельм Гауф, и, конечно, А.С.Пушкин /!/), во многих своих сказках вторичны (что ничуть не умаляет их великих имен). Так, Андерсен, создавая свою «Русалочку», или «Den Lille Havfrue» (букв. «Маленькую морскую госпожу»), взял за основу сказочную повесть «Ундина» Фридриха де ла Мотт-Фуке, а также сказки о Морской Деве севера Германии, коих очень много.
Далее, его сказка «Тень» — это тоже переработка сказки Адельберта фон Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля». Мотивы андерсеновского «Огнива» можно найти в чудесной народной сказке из Шварцвальда «Горбатый человечек» и т.д, и т.п….
Затем на смену романтику Андерсену пришла другая эпоха, эпоха прагматизма. И ее писатели создавали уже совсем другие сказки, во многом полемизирующие с романтическими историями начала XIX столетия.
Так, писатель Ганс Хофманн (уроженец севера Германии!) рассказал историю о несчастной любви морской девы совсем по-другому, талантливо и невероятно оригинально, создав свою «Некрасивую русалочку».
Так почему бы и в наши дни, обращаясь к этой старой (если не вечной!)теме, не попытаться сделать хоть в чем-то новое прочтение ее, не отходя от основной сюжетной линии? Почему мы должны быть строже к нашим современникам-творцам, чем люди, жившие до нас?
И почему бы не быть и такому завершению сказки, когда основной сюжет ее проживается во сне, а конец оказывается счастливым? Мне кажется, и сам Андерсен не был бы против, а посмеялся бы вместе с нами добрым все понимающим смехом…
Татьяна К., стихи.ру