Если Вы ссылаетесь на кого-то, то непременно приводите ссылку и мы тоже посмеёмся или у Вас получается как в крылатом выражении «Ну, это все знают и говорить не о чём».
«Без вины виноватые» — так назвал в XVIII веке драматург А.Н. Островский свою пьесу. Правда, там речь шла совсем о другом, а представленный рассказ – типичная страшилка. Стараясь поразить читателя, автор нагоняет жути описывая Сьюдад-Итиль. ГГ в грош не ставит королевский приказ и с позором изгнан. Его ночные похождения не поддаются никакой логике. Освальдо встречает в кромешной тьме заброшенного замка говорящее привидение, всё в крови. Не понятно, как можно ночью определить, кровь это или что другое? Не смотря на темноту, карабкается на высокую башню. Приключения в башне напоминают компьютерную игру-бродилку, где старуха с большим ножом подстерегает игрока. Кристофер дождался Освальдо Ривера, чтобы рассказать ему о любви к прекрасной Эльфриде и гнусной графине, которая за сотни лет так и не распалила в нём огонь взаимности. Благодаря Освальдо, бессмертная графиня попадает в лапы дьявола, а Кристофер рассыпается прахом. Привидения, в благодарность, склоняют Его Величество простить бравого офицера, попутно шантажируя короля его гнусным прошлым.
Как уже было сказано выше, рассказ переполнен бутафорскими злодеями, привидениями и нечистой силой, а в конце такой же картонный король неожиданно становится ГГ и добрым католиком, ждущий страшного суда. Такое впечатление, что сюжет рассказа собран из разных кусков и неряшливо, со многими ошибками слеплен. Возможно, если над ним поработать то может что-то получиться, а так, он довольно неуклюжий и скучный.
1. Беглец. Это можно увидеть в начале этого творения. Из этого следует, что будут 2. ..., 3.… и т.д. Прежде чем офигевать, скажите лучше, стоит ли продолжать эту историю?
Начнем с того, что дуэнде – персонаж испансколго фольклора. Маленького роста, сродни гномам, домовым и барабашкам. Любит пугать людей, двигать мебель и делать мелкие пакости. Избавиться от них тяжело, разве что убежать как можно дальше и не возвращаться. Исходя из этих соображений, история приобретает окраску магии.
Гг Григорий, молодой актёр, никак не может постичь сценическое мастерство, где ему хотелось бы блеснуть талантом. Во сне он часто видит себя в окружении испанских красавиц с кастаньетами исполняющих фламенко. Они его завораживают. Однажды он встретил низенького старичка в бежевом костюме, который дал ему умный совет. Такой персонаж часто встречался в кинофильмах 30-40-50гг. В разном обличье он бодро шагал из картины, в картину раздавая советы, пока не надоел хуже горькой редьки. Послушав умный совет, Григорий, взял нормально денег (мы видим, как он бросил на стойку 50 евро за чашку кофе) и стал кочевать по городам Испании, в поисках развлечений. Он тщательно фиксирует: где, что, с кем, когда и как. Воротясь в Питер, сразу почувствовал, как благотворно на него повлиял вояж. За каких-то несколько ночных часов ему, под бутыль вина, удалось создать шедевр. Знаменитым актёром он стал на первом же спектакле, но тут магия дуэнде исчезла и он осознал тщетность своих усилий.
В рассказе много лишних подробностей, что делает его довольно нудным и не интересным. Рассказ можно было бы озаглавить так: «Как я отдыхал(а) в Испании» и привести эпизод встречи с дуэнде.
По части подсчёта голосов и распределению мест у меня вопросов не возникало, но хотелось бы заслушать начальника транспортного цеха Потанину Полину, что она думает о комментах и как оценивает свой рассказ после разбора полётов.
Если Вы ссылаетесь на кого-то, то непременно приводите ссылку и мы тоже посмеёмся или у Вас получается как в крылатом выражении «Ну, это все знают и говорить не о чём».
Спасибо.
Хорошо. Следующий раз предложу новое.
writercenter.ru/library/lirika/stihotvorenie/osennee3/
Надо бы обрезать этот стишок на одну треть, но я не специалист.
Мои поздравления, Василь!
Шары светлым:
Потанина Полина — 3
Романова Леона — 1
Ротгар ВЬяшьсу — 2
Надо бы подумать о чём речь, да нечем.
А что говорят 20 и 42?
Чувствую, что из лучших надо будет худшие искать. Номер 12 понравился однозначно.
«Без вины виноватые» — так назвал в XVIII веке драматург А.Н. Островский свою пьесу. Правда, там речь шла совсем о другом, а представленный рассказ – типичная страшилка. Стараясь поразить читателя, автор нагоняет жути описывая Сьюдад-Итиль. ГГ в грош не ставит королевский приказ и с позором изгнан. Его ночные похождения не поддаются никакой логике. Освальдо встречает в кромешной тьме заброшенного замка говорящее привидение, всё в крови. Не понятно, как можно ночью определить, кровь это или что другое? Не смотря на темноту, карабкается на высокую башню. Приключения в башне напоминают компьютерную игру-бродилку, где старуха с большим ножом подстерегает игрока. Кристофер дождался Освальдо Ривера, чтобы рассказать ему о любви к прекрасной Эльфриде и гнусной графине, которая за сотни лет так и не распалила в нём огонь взаимности. Благодаря Освальдо, бессмертная графиня попадает в лапы дьявола, а Кристофер рассыпается прахом. Привидения, в благодарность, склоняют Его Величество простить бравого офицера, попутно шантажируя короля его гнусным прошлым.
Как уже было сказано выше, рассказ переполнен бутафорскими злодеями, привидениями и нечистой силой, а в конце такой же картонный король неожиданно становится ГГ и добрым католиком, ждущий страшного суда. Такое впечатление, что сюжет рассказа собран из разных кусков и неряшливо, со многими ошибками слеплен. Возможно, если над ним поработать то может что-то получиться, а так, он довольно неуклюжий и скучный.
За тех, что ещё остались. За темных.
1. Беглец. Это можно увидеть в начале этого творения. Из этого следует, что будут 2. ..., 3.… и т.д. Прежде чем офигевать, скажите лучше, стоит ли продолжать эту историю?
Спасибо, Полина!
Чудесная музыка, очень тёплые слова, я в восторге.
Поразительно, как это Вы сумели так точно подобрать такую вкусную мандаринку.
Большое спасибо, с Новым годом и с новыми творческими успехами! Здоровья, счастья и благополучия!
Я это знаю, но я оценивал коммент прежде всего.
шары светлым:
Романова Леона — 1
Ротгар_Вьяшьсу — 2
Начнем с того, что дуэнде – персонаж испансколго фольклора. Маленького роста, сродни гномам, домовым и барабашкам. Любит пугать людей, двигать мебель и делать мелкие пакости. Избавиться от них тяжело, разве что убежать как можно дальше и не возвращаться. Исходя из этих соображений, история приобретает окраску магии.
Гг Григорий, молодой актёр, никак не может постичь сценическое мастерство, где ему хотелось бы блеснуть талантом. Во сне он часто видит себя в окружении испанских красавиц с кастаньетами исполняющих фламенко. Они его завораживают. Однажды он встретил низенького старичка в бежевом костюме, который дал ему умный совет. Такой персонаж часто встречался в кинофильмах 30-40-50гг. В разном обличье он бодро шагал из картины, в картину раздавая советы, пока не надоел хуже горькой редьки. Послушав умный совет, Григорий, взял нормально денег (мы видим, как он бросил на стойку 50 евро за чашку кофе) и стал кочевать по городам Испании, в поисках развлечений. Он тщательно фиксирует: где, что, с кем, когда и как. Воротясь в Питер, сразу почувствовал, как благотворно на него повлиял вояж. За каких-то несколько ночных часов ему, под бутыль вина, удалось создать шедевр. Знаменитым актёром он стал на первом же спектакле, но тут магия дуэнде исчезла и он осознал тщетность своих усилий.
В рассказе много лишних подробностей, что делает его довольно нудным и не интересным. Рассказ можно было бы озаглавить так: «Как я отдыхал(а) в Испании» и привести эпизод встречи с дуэнде.
И меня в темные, для равновесия.
По части подсчёта голосов и распределению мест у меня вопросов не возникало, но хотелось бы заслушать
начальника транспортного цехаПотанину Полину, что она думает о комментах и как оценивает свой рассказ после разбора полётов.шары тёмным:
Романова Леона — 2
Опиум для народа - 1
И Вам спасибо.