Да, Такер-торпедо. А самый дорогой — на 4-й картинке из смолы. Audi Typ A Phaeton 1910-года. 3,5 тыщи стоил.
Да, удовольствие не дешевое. Некоторые машинки стоили и по 3-4 тыщи. А некоторые я даже купить не смог, потому что цена на аукционе зашкаливала. Но сейчас я только коллекции Деагостини собираю. Иногда покупаю в наших магазинах коллекционных. 1001 модель и т.д.
У меня два домика, которые продаются к железным дорогам в этом масштабе. И несколько фонов. И фигурки. В Москве есть маленькая фирма, которая делает фигурки из олова и раскрашивает. На 3-й картинке фигурка Дэвида Суше в роли Пуаро.
Я тоже модели собираю. У меня их сейчас штук двести, может быть больше. Вначале собирал 1/24, но места для них надо много. Сейчас собираю 1/43, но в основном американскую автоклассику 30-50 годов. А из коллекций собирал Суперкары, сейчас Полицейские машины мира и Автолегенды лучшее. И еще стал собирать Легендарные мотоциклы 1/18.
Активные политические и общественные связи с Францией в XVIII—XIX веках содействуют проникновению в русский язык большого количества заимствований из французского языка. Французский язык становится официальным языком придворно-аристократических кругов, языком светских дворянских салонов. Заимствования этого времени — наименования предметов быта, одежды, пищевых продуктов: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; слова из области искусства: актёр, антрепренёр, афиша, балет, жонглёр, режиссёр; термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие.
Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель, макароны.
Это уже думать авторам. Варианты — тяжёлая жизнь электрика, хроники тараканов, живущих за электросхемой, это на самом деле это — древняя пинтограмма призыва джина… Да мало ли?
Я понял, что можно написать дюдик со смертоубивством.
Аннотация, конечно, банальная. Хотя вроде «мистическая фантастика» должно быть что-то крутое. Пытался скачать демо-версию — скачивается файл с расширением doc, но ничем не открывается.
А с другой стороны Майер себе тему-то застолбила и если кто захочет повторить, у него уже не получится. Будут сравнивать с Сумерками и говорить — не, это уже не торт.
По-моему, лучше, чем на луркоморе никто еще не высказался по этому поводу. Правда, мне эта статья наскучила уже во второй трети. И это только статья. Что было бы, если бы я смотрел бы все эти фильмы?
Какую вы полезную тему открыли. Действительно, люди стали настолько эгоистичны, что любое отклонение от своего эгоцентризма воспринимают, как подвиг. Хотя подвиг — это совершенно четкая и естественная вещь. Подвиг — это акт альтруизма, самопожертвования во имя кого-то. Я часто пишу на эту тему и вижу, что люди не понимают этого. Люди, которые способные на подвиг, на мужественный поступок, воспринимаются как дураки, которые не ценят свою жизнь.
А как вам кажется, должен ли поддерживаться в стране культ героев? Надо ли детей воспитывать на примерах таких храбрецов, как Сергей Мурашко? Как мне представляется, герои, которые воплощают в себе самые важные и ценные качества человека, обязательно должны быть отмечены и замечены обществом. Неслучайно в Древней Греции их считали отпрысками богов. Правда, в мирное время очень не хотелось бы, чтобы чьи-то ошибки и расхлябанность приходилось устранять за счет героических натур.
Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель, макароны.