Это особенный ребёнок. Они вообще особенные. Так, родители не переживают, что Толику сделают плохо. Почему? Потому что никто не в силах сделать плохо человеческому детёнышу. Они переживают за возможный дипломатический скандал, если детёныш, играясь, сломает какую-нибудь планетку…
При этом он подошёл близко-близко, и Толик увидел, что в его кастрюле-голове мельтешат такие же искорки, как в замке лифта или в трубе, где задержались родители. Точь-в-точь или немножко меньше и быстрее!
Импортозамещение я внедрять не призываю. Я призываю к иностранной литературе относиться объективно. То есть понимать, что от нашей она не отличается решительно никак, лишь только испорчена/изменена переводом. И какой смысл её интересоваться?
Вообще-то, рассказ не иллюстрирует «эффект бабочки». Он его вводит.
Что?
Как вариант, здесь.
author.today/work/8035
Что именно?
Это драма! Буквально бурлеск.
Вы успели практически к самому главному.
Пусть пока без меня развлекаются)
Новый год — новые интриги.
Там сейчас скучно
Девушка умная, могла тщательно изучать матчасть.
Вероятно, так.
Когда-нибудь у меня руки дойдут этот текст подточить)
Никогда бороду не носил. Только бакенбарды. Но очень давно, в школе
Да ну…
Это особенный ребёнок. Они вообще особенные. Так, родители не переживают, что Толику сделают плохо. Почему? Потому что никто не в силах сделать плохо человеческому детёнышу. Они переживают за возможный дипломатический скандал, если детёныш, играясь, сломает какую-нибудь планетку…
тыс 15-16 сделал. Много работы под НГ
То же, что и с закрытыми дверями.
А я не люблю литературу)
Мне нужно головной мозг отключать. Для этого очень подходят бодрые попаданческие романы.
Это конечно. Но я зарёкся читать переводное после Уоттса.
Импортозамещение я внедрять не призываю. Я призываю к иностранной литературе относиться объективно. То есть понимать, что от нашей она не отличается решительно никак, лишь только испорчена/изменена переводом. И какой смысл её интересоваться?