Приходится оценивать кусок. Вменяемой оценки из этого не получится.
Ну не знаю… По-моему, здесь, на МП — по крайней мере, среди романистов — вполне нормальным считается высказывать впечатления о недописанных книгах, черновых главах, оценивать их. И, например, Дора Штрамм написала очень даже хороший отзыв на роман Твиллайт — хотя, если на то пошло, она оценивала только первый том книги, продолжение которой ещё пишется… То есть, это примерно то же самое, как если бы кто-то написал критику не на весь «Тихий Дон», а только лишь на его первую книгу — из четырёх-то.
Я тоже поздравляю всех с плюшками. Думаю, что со временем вопрос и с третьей плюшкой решится — безбалльной…
Картуш, хотел бы уточнить по теме немного. Не сочти за занудство, пожалуйста, но всё же: В древности… по хотя бы приблизительной хронологии эпох какая древность имелась в виду тобой? Времена Тристана и Изольды, предположим — это древность или ближе к какому-то другому времени?
Или имелась в виду не древность из человеческой истории, а что-то фэнтэзийное?
По рифмовке в терцинах я догадался, что это была попытка написать французский сонет. Но: в данном сонете я вижу рифму абба, cddc, eef, ggf. Классический же французский сонет предполагает рифмовку abba abba ccd eed. То есть, у меня сомнения именно по рифме во второй строфе. Она классическому сонету не соответствует…
Я бы не стал даже пытаться разбирать — это же бессмысленно
Ну вот почему бессмысленно, Иван? Неужели в этом действии не было бы совсем-совсем никакого смысла только потому, что автор не может учесть Ваши замечания?
Эдак точно так же можно сказать, что любое сочинение, написанное нами на уроке литературы, бессмысленно, потому что в школе мы были намного более глупыми, чем сейчас. И что мы тогда могли посоветовать тому же Бунину или Достоевскому, к примеру? Но ведь писали же. Пытались написать что-то умное и достойное. И не всегда ради оценки…
входят в противоречие с описанным Вами чувством. Даже если героиня крайне обижена и страдает от непонимания; даже если предмет её любви не обращает на неё внимания — вот не верю я в то, что ей прямо-таки наплевать на то, что он о ней думает. Это она подругам своим говорить может — чтоб её чересчур не жалели. Но стих-то адресован не подругам… И у тех же подруг она потом, после своего демарша, будет тихонько выпытывать: «а что он сказал? а как я при этом выглядела? а он оценил то, как я выглядела?»
Это, конечно, не совсем благородно (в том смысле, что хорошие герои в сказках так поступать не должны), но, с другой стороны, это по-человечески понятно и более близко…
Вроде всё получилось, и довольно-таки удачно. Для уверенности, если хотите, можно проверить впечатление от стиха ещё у кого-нибудь. Например, у Иры.
Меня в принципе не должно интересовать, кто его написал и кто с какого языка перевел на какой.
Вы простите меня, конечно, но я как-то с трудом верю в то, что, читая какую-либо книгу, Вы ни разу не поинтересовались ни автором, ни особенностями её создания; не заглядывали в примечания, не читали предисловие…
Ну отказался так отказался. Рифма хорошая, критик благодарен автору.
Понятно. Благодарю за разъяснение
Вот всегда приятно осознавать, что есть на свете добрые люди, и что они хотя бы в интернете являются твоими друзьями
а вдруг кто-нибудь после этого тура на самом деле изобретёт машину времени?
Да, количество плюшек и порядок их раздачи… Но об этом потом.
Сочинять Что-то типа «Этот день в истории человечества» Но всё-таки я надеюсь на то, что ведущий так над игроками издеваться не станет.
Я тоже поздравляю всех с плюшками. Думаю, что со временем вопрос и с третьей плюшкой решится — безбалльной…
Картуш, хотел бы уточнить по теме немного. Не сочти за занудство, пожалуйста, но всё же: В древности… по хотя бы приблизительной хронологии эпох какая древность имелась в виду тобой? Времена Тристана и Изольды, предположим — это древность или ближе к какому-то другому времени?
Или имелась в виду не древность из человеческой истории, а что-то фэнтэзийное?
Автору:
По рифмовке в терцинах я догадался, что это была попытка написать французский сонет. Но: в данном сонете я вижу рифму абба, cddc, eef, ggf. Классический же французский сонет предполагает рифмовку abba abba ccd eed. То есть, у меня сомнения именно по рифме во второй строфе. Она классическому сонету не соответствует…
Эдак точно так же можно сказать, что любое сочинение, написанное нами на уроке литературы, бессмысленно, потому что в школе мы были намного более глупыми, чем сейчас. И что мы тогда могли посоветовать тому же Бунину или Достоевскому, к примеру? Но ведь писали же. Пытались написать что-то умное и достойное. И не всегда ради оценки…
Автору:
Конечно, можно. И, к сожалению, зачастую так в жизни и происходит, ибо «мы любим тех, кто нас не любит» ©. Просто употреблённые слова входят в противоречие с описанным Вами чувством. Даже если героиня крайне обижена и страдает от непонимания; даже если предмет её любви не обращает на неё внимания — вот не верю я в то, что ей прямо-таки наплевать на то, что он о ней думает. Это она подругам своим говорить может — чтоб её чересчур не жалели. Но стих-то адресован не подругам… И у тех же подруг она потом, после своего демарша, будет тихонько выпытывать: «а что он сказал? а как я при этом выглядела? а он оценил то, как я выглядела?»А если бы Вам имя автора назвали изначально? Принципиально бы что-то изменилось в Вашем отношении к разбираемому тексту?
Это, конечно, не совсем благородно (в том смысле, что хорошие герои в сказках так поступать не должны), но, с другой стороны, это по-человечески понятно и более близко…
Вроде всё получилось, и довольно-таки удачно. Для уверенности, если хотите, можно проверить впечатление от стиха ещё у кого-нибудь. Например, у Иры.
Старался.
Это — естественно. И это — здорово
Точно
Ну хоть что-то этот критик пересчитать-то должен
Спасибо.
Спасибо за добрые слова. Мне иногда хочется верить в то, что мои комментарии звучат не слишком безапелляционно…