Хм. Ну как сказать… Работа корректора в принципе не предполагает оценку сюжета, только если автор сам спросит мнение о своём произведении, и то в процессе работы. Сюжет, подача — это уже оценивает читатель. Задача корректора и редактора — довести произведение до читаемого вида вместе с автором. Даже если оно с жуть как избитым сюжетом. Единственное, что мы категорически не берём в работу — это черновик, чтобы случайно не стать соавторами.
Чего мы можем коснуться помимо техники — это стиля, но практика показывает, что при этом слове авторы обычно встают на дыбы, поэтому тут мы обычно уходим в синтаксис.
Насчёт «проды», пожалуй, соглашусь, звучит уродливо и коряво. Для скандирования, впрочем, сойдёт. Выходит какой-нибудь медленно пишущий автор, — или уже «аффтар»? — да хотя бы тот же Берман Мартин, к читателям на каком-нибудь очередном конвенте фантастов, а они ему: «Про-ду! Про-ду! Про-ду!»
Хотя с другой стороны — подумалось тут мне кое о чём глобально-грустном… Знаете, а ведь в некотором роде и интернет-пользователи виноваты. Когда слова «прода», «солнц», «доча» и прочие, которые так популярны в интернете, воспринимаются как полноценные и нормальные, недалеко и до таких вот ошибок типа «влАжение». Сейчас мы над ними смеёмся, а через десяток лет, возможно, будут смеяться над нами, потому что мы для носителей подобных словечек будем сродни тем дореволюционным мастодонтам, которые даже при Советской власти употребляли в письменной речи «ять». Всё ж ведь с малого начинается. Пелевин однажды вообще сказал, что скоро речь молодёжи будет напоминать чириканье воробья (точную цитату не помню, но смысл примерно таков). И начинается всё вроде с элементарного — быстрее напечатать, чтобы тебя поняли, чтобы сэкономить время. Опять же — мы так боимся «многабукофф», это ж так позорно… Одна ошибка, вторая, одно сокращение, второе… Когда это происходит массово, то становится нормой. Плюс эта креативность — ножницы вместо буквы «х». Оно всё — звенья одной цепи.
И вот это действительно страшно. Потому что к естественным процессам, в результате которых язык действительно обогащается, это не имеет никакого отношения.
Я сама не подписана на эту тему, к слову… но подпишусь и тоже буду реагировать.
Увы, не Вы одна. Я, к сожалению, тоже подписался на этот топик только вчера. Так уж получилось… Если б подписался раньше — возможно, и среагировал бы вовремя.
Предполагалось, что на любую заявку реагирует или тот из корректоров, кто свободен, или один из админов — то есть, я или Тири. С нами вышло небольшое недоразумение+накладка, за что прошу у Вас прощения. Если алгоритм не до конца отработан, можно подумать, как его усовершенствовать. Возможно, не у всех корректоров поставлено слежение за топиком. Если дело только в этом, это легко исправить.
По поводу оплаты я переговорю с Вами в личке.
Насчёт кандидатур. Сэма я предупрежу, по поводу остальных — Вам подошли бы Корин, Змий и Бендер? Если да, то я напишу им. Если нет, давайте подумаем, с кем бы Вы хотели поработать. Просто сейчас по факту занято четыре человека — я, Берман, Агата и Наталья, — поэтому подумать есть над чем.
По играм у нас Корин Холод специалист, можно связаться с ним. Но недавно он обмолвился в том смысле, что загружён работой в реале, поэтому если Вы можете подождать, это будет просто замечательно. Но с ним это дело нужно обсудить.
В техническом плане можно привлечь к делу Стонед Бендера — он говорил о себе как о специалисте подобного профиля. Не знаю пока, насколько он занят по жизни, но в рамках Клуба у него пока работы нет — это точно. Можно с ним поговорить.
В плане грамотности — если она нужна… Я бы взялся с радостью, но я сейчас работаю с Шевцовой. Может, и вправду Змий поможет?
С Сэмом надо связаться. Я напишу ему, если хотите.
А Вам любой жанр подходит для чтения? Если что, можно почитать Сэма, «Сад земных наслаждений» — стоящая вещь, или Иру Зауэр — «Крепость в сумерках». Можно Бойкова «Призраки коммунизма» или «Затерянные в Чарусах»…
Конечно. От моей команды вариации, наверно, ближе к вечеру будут — сейчас никого в сети нет.
Ира, а теоретически можно писать не на вариацию, а на основную тему?
Ну, я теперь понимаю. Просто констатация была с твоей стороны, а ассоциации поначалу — с моей
.
А-а. Значит, ассоциации правильные
.
А так — красиво. Хорошая лирика, интересный взгляд.
Хм. Ну как сказать… Работа корректора в принципе не предполагает оценку сюжета, только если автор сам спросит мнение о своём произведении, и то в процессе работы. Сюжет, подача — это уже оценивает читатель. Задача корректора и редактора — довести произведение до читаемого вида вместе с автором. Даже если оно с жуть как избитым сюжетом. Единственное, что мы категорически не берём в работу — это черновик, чтобы случайно не стать соавторами
.
Чего мы можем коснуться помимо техники — это стиля, но практика показывает, что при этом слове авторы обычно встают на дыбы
, поэтому тут мы обычно уходим в синтаксис.
Но это я Вам ответил как член Клуба. Как автор скажу Вам так. Моё убеждённое имхо (и на МП его, пожалуй, уже знают все, кому только не лень): все оригинальные сюжеты закончились ещё во времена Гомера. Дело только в подаче автора. Теоретически даже в наше время можно о Ромео и Джульетте написать так, что маэстро Шекспир восстанет из гроба и пожмёт автору руку, при этом прослезившись. Правда, для этого нужно обладать талантом, который помощнее шекспировского будет… но «это уже совсем другая история» ©.
Главное — это полёт мысли, идеи, крылья за спиной и семь футов под килем
. А грамотность — дело такое… Да и «зачем учить географию — извозчик и сам знает, куда везти» ©. Вон, когда Островский принёс «Как закалялась сталь» в редакцию, первая реакция после прочтения была: «Талантливо… но как же безграмотно!» Но напечатали ведь. Вычитали, выправили — и напечатали… Литредакторы и корректоры тоже за что-то должны зарплату получать, а не просто так.
Ничего удивительного. Самое главное для современных финансистов-посредников — это знать, как правильно пишется слово «доллар», и по ошибке не написать его с одной «л», иначе валюта превратится в обезболивающее, которое производят в Индии
. Впрочем, главнее даже его не правильно написать, а правильно произнести… Остальное всё — «фигня, товарищ майор» ©.
Но Галина хороша
. Находчивая женщина
.
Хотя с другой стороны — подумалось тут мне кое о чём глобально-грустном… Знаете, а ведь в некотором роде и интернет-пользователи виноваты. Когда слова «прода», «солнц», «доча» и прочие, которые так популярны в интернете, воспринимаются как полноценные и нормальные, недалеко и до таких вот ошибок типа «влАжение». Сейчас мы над ними смеёмся, а через десяток лет, возможно, будут смеяться над нами, потому что мы для носителей подобных словечек будем сродни тем дореволюционным мастодонтам, которые даже при Советской власти употребляли в письменной речи «ять». Всё ж ведь с малого начинается. Пелевин однажды вообще сказал, что скоро речь молодёжи будет напоминать чириканье воробья (точную цитату не помню, но смысл примерно таков). И начинается всё вроде с элементарного — быстрее напечатать, чтобы тебя поняли, чтобы сэкономить время. Опять же — мы так боимся «многабукофф», это ж так позорно… Одна ошибка, вторая, одно сокращение, второе… Когда это происходит массово, то становится нормой. Плюс эта креативность — ножницы вместо буквы «х». Оно всё — звенья одной цепи.
И вот это действительно страшно. Потому что к естественным процессам, в результате которых язык действительно обогащается, это не имеет никакого отношения.
Я тоже участвую.
Предполагалось, что на любую заявку реагирует или тот из корректоров, кто свободен, или один из админов — то есть, я или Тири. С нами вышло небольшое недоразумение+накладка, за что прошу у Вас прощения. Если алгоритм не до конца отработан, можно подумать, как его усовершенствовать. Возможно, не у всех корректоров поставлено слежение за топиком. Если дело только в этом, это легко исправить.
По поводу оплаты я переговорю с Вами в личке.
Насчёт кандидатур. Сэма я предупрежу, по поводу остальных — Вам подошли бы Корин, Змий и Бендер? Если да, то я напишу им. Если нет, давайте подумаем, с кем бы Вы хотели поработать. Просто сейчас по факту занято четыре человека — я, Берман, Агата и Наталья, — поэтому подумать есть над чем.
Извините, слегка запоздал
…
По играм у нас Корин Холод специалист, можно связаться с ним. Но недавно он обмолвился в том смысле, что загружён работой в реале, поэтому если Вы можете подождать, это будет просто замечательно. Но с ним это дело нужно обсудить.
В техническом плане можно привлечь к делу Стонед Бендера — он говорил о себе как о специалисте подобного профиля. Не знаю пока, насколько он занят по жизни, но в рамках Клуба у него пока работы нет — это точно. Можно с ним поговорить.
В плане грамотности — если она нужна… Я бы взялся с радостью, но я сейчас работаю с Шевцовой. Может, и вправду Змий поможет?
С Сэмом надо связаться. Я напишу ему, если хотите
.
А Вам любой жанр подходит для чтения? Если что, можно почитать Сэма, «Сад земных наслаждений» — стоящая вещь, или Иру Зауэр — «Крепость в сумерках». Можно Бойкова «Призраки коммунизма» или «Затерянные в Чарусах»…
Вот ссылка на Иру, например:
writercenter.ru/library/fentezi/povest/krepost-v-sumerkah/226259.html
Ничего, бывает. Я и забыл про неё, если честно.
Плохо целился, значит
. Не зря очки ношу
Жаль, что сон Вам не вовремя приснился, Мария: лонгмоб «Сон-не сон» уже закончился… А так неплохой рассказ бы мог получиться. В Вашем стиле
.