1. Автор работал, видно. Но Ира всё же права: это — не совсем хокку. Да, я помню свой давний спор на Стиходроме с Шинхой, в котором отстаивал свободные правила сложения хокку на иных языках, но иногда, читая такие стихи, я думаю, что в смысле соблюдения формальных правил он был прав. Увы, но твёрдая форма есть твёрдая форма. Да, в самой Японии она претерпела изменения; да, переводные хокку сделаны тем же Аркадием Стругацким без соблюдения правила 5-7-5. Но… но ведь иначе нельзя отличить обычные безрифменные три строки, идущие друг за другом, от настоящего хокку, адаптированного для славянского слуха. Поэтому — увы… Да и как-то с трудом я представляю себе японца, пишущего о самуме…
2. У меня — очень странное ощущение, будто этот стих немного не додуман до конца. Всё в нём есть: нужная тональность, образ, форма, подача. Но будто что-то не доведено, до какого-то… абсолютного чувства пустоты и одиночества, что ли. И ведь немного-то и осталось, по сути.
Он нами забыт и брошен,
вот эта строка, мне кажется, сильно портит стих из-за одного слова — «нами». Ведь нигде больше не указано «мы». Есть только «он» и «они». И к чему тогда такой переход? В нём ведь есть что-то морализаторское, не так ли?
Может, моё ощущение недоведённости стиха до конца как раз из-за этого?
3. Интересный взгляд на тему. С одной стороны, сам образ пустоты остаётся где-то на периферии. Вроде бы он и неважен. И уж точно духу заданного в задании отрывка не отвечает. Но с другой… вот эта надежда в финале на то, что даже разные люди могут преодолеть пустоту — она подкупает.
И да, этот стих был бы хорошей песней для «Пинк Флойд». Времён «Echoes» (1971 год). Вот только если бы ещё товарищ Уотерс со знаками препинания бы дружил, цены бы ему не было…
4. Хм. Твёрдая форма и неточные рифмы, говорите… Ну-ну.
5. Контраст — вещь хорошая, и в этом стихе он работает на все сто процентов. А ещё нравится глобальность личной Вселенной ЛГ.
6. Вот это тоже могло бы стать песней. И спеть бы её мог… да тот же Цой, к примеру. Ему бы подошло. Вот только интересно, автор специально сбил ритм в начале третьей строфы? А если заменить «только» на «лишь» в первой строфе?
Вот хорошо тем, кто смог определиться с топами. А мне вот сложно. Столько разных взглядов на Пустоту…
Топ:
1 — 3.
2 — 5.
3 — сложно. Претендовали сразу два стиха: 2 и 6. Но — имхо — 6-му как-то больше всех досталось в этом туре, поэтому я выберу его. Тем более что вот чем-то подкупает брезжущий свет в конце тоннеля, видный в последней строфе. Итак — №6 (автор №2, не обижайтесь, пожалуйста).
Конкурс. Проза — 3 призёра, если участвует больше 12 авторов, если меньше, то 1 или 2 призёра
Конкурс. Поэзия — то же самое.
Вся соль в этом. От количества авторов зависит, сколько победителей-призёров будет в той или иной номинации по итогу лонгмоба. То есть, за каждое место победителю полагается определённое количество баллов — от 5 до 15 (ну это примерно, сколько баллов даётся сейчас, я, увы, сказать не могу). Если победителей в прозе или в поэзии набирается три человека, то награждение происходит как положено: золото — 15 баллов, серебро — 10, бронза — 5. Если авторов мало и победитель получается один, он всё равно занимает первое место, но награда ему как человеку, который получил бронзу — 5 баллов. Если победителей двое, то даётся 10 и 5 баллов соответственно.
Принцип вот такой. На сегодня разница может быть, например, в количестве баллов: не 15-10-5, а, допустим, 20-15-10. Это решает уже админ и «Внимание, Конкурс».
«Грязные танцы-3: тридцать лет спустя»
А, ну если так…
Да, согласен. В нём есть душевность
.
Ты права. Это — именно танка: 5-7-5-7-7. Правда, в третьей строке вместо 5 слогов оказалось 4, но думаю, автор это поправит.
1. Автор работал, видно. Но Ира всё же права: это — не совсем хокку. Да, я помню свой давний спор на Стиходроме с Шинхой, в котором отстаивал свободные правила сложения хокку на иных языках, но иногда, читая такие стихи, я думаю, что в смысле соблюдения формальных правил он был прав. Увы, но твёрдая форма есть твёрдая форма. Да, в самой Японии она претерпела изменения; да, переводные хокку сделаны тем же Аркадием Стругацким без соблюдения правила 5-7-5. Но… но ведь иначе нельзя отличить обычные безрифменные три строки, идущие друг за другом, от настоящего хокку, адаптированного для славянского слуха. Поэтому — увы… Да и как-то с трудом я представляю себе японца, пишущего о самуме…
2. У меня — очень странное ощущение, будто этот стих немного не додуман до конца. Всё в нём есть: нужная тональность, образ, форма, подача. Но будто что-то не доведено, до какого-то… абсолютного чувства пустоты и одиночества, что ли. И ведь немного-то и осталось, по сути.
вот эта строка, мне кажется, сильно портит стих из-за одного слова — «нами». Ведь нигде больше не указано «мы». Есть только «он» и «они». И к чему тогда такой переход? В нём ведь есть что-то морализаторское, не так ли?Может, моё ощущение недоведённости стиха до конца как раз из-за этого?
3. Интересный взгляд на тему. С одной стороны, сам образ пустоты остаётся где-то на периферии. Вроде бы он и неважен. И уж точно духу заданного в задании отрывка не отвечает. Но с другой… вот эта надежда в финале на то, что даже разные люди могут преодолеть пустоту — она подкупает.
И да, этот стих был бы хорошей песней для «Пинк Флойд». Времён «Echoes» (1971 год). Вот только если бы ещё товарищ Уотерс со знаками препинания бы дружил
, цены бы ему не было…
4. Хм. Твёрдая форма и неточные рифмы, говорите… Ну-ну.
5. Контраст — вещь хорошая, и в этом стихе он работает на все сто процентов. А ещё нравится глобальность личной Вселенной ЛГ.
6. Вот это тоже могло бы стать песней. И спеть бы её мог… да тот же Цой, к примеру. Ему бы подошло. Вот только интересно, автор специально сбил ритм в начале третьей строфы? А если заменить «только» на «лишь» в первой строфе?
Вот хорошо тем, кто смог определиться с топами. А мне вот сложно. Столько разных взглядов на Пустоту…
Топ:
1 — 3.
2 — 5.
3 — сложно. Претендовали сразу два стиха: 2 и 6. Но — имхо — 6-му как-то больше всех досталось в этом туре, поэтому я выберу его. Тем более что вот чем-то подкупает брезжущий свет в конце тоннеля, видный в последней строфе. Итак — №6 (автор №2, не обижайтесь, пожалуйста
).
Из внеконкурса ближе всего оказался стих №3.
Ну это как-то чересчур… рискованно, что ли. Один раз пройдёт, второй, а на третий-то поймают…
И такое бывает, конечно.
Да, согласен — так не у каждого может получиться.
Ну, может, и так. В любом случае, думаю, автор (или переводчик
) обратит внимание на этих змей.
Оно-то не говорится, но а для чего ещё летать за колбасой, да ещё в прошлое?
Если только полюбоваться на неё, то это сродни утончённому мазохизму…
Благодарю за отзыв
. Автор наверняка следит за страничкой и примет к сведению Ваше мнение
.
Думаю, автору приятно читать такую похвалу
.
Возможно, поэтическое преувеличение?
Да, почитать и посмотреть есть что. И это хорошо.
Автор, один добрый человек Вам написал Циклон:
writercenter.ru/library/poeziya/sbornik-rasskazov/longmob---mashina-vremeni/311672.html
Да, автор предупредил о своём желании, это правда.
Буду стараться. СпасибоСейчас постараюсь объяснить.
Вся соль в этом. От количества авторов зависит, сколько победителей-призёров будет в той или иной номинации по итогу лонгмоба. То есть, за каждое место победителю полагается определённое количество баллов — от 5 до 15 (ну это примерно, сколько баллов даётся сейчас, я, увы, сказать не могу). Если победителей в прозе или в поэзии набирается три человека, то награждение происходит как положено: золото — 15 баллов, серебро — 10, бронза — 5. Если авторов мало и победитель получается один, он всё равно занимает первое место, но награда ему как человеку, который получил бронзу — 5 баллов. Если победителей двое, то даётся 10 и 5 баллов соответственно.Принцип вот такой. На сегодня разница может быть, например, в количестве баллов: не 15-10-5, а, допустим, 20-15-10. Это решает уже админ и «Внимание, Конкурс».
Автор, к Вам пришёл Циклон:
writercenter.ru/library/poeziya/sbornik-rasskazov/longmob---mashina-vremeni/311664.html