Поздравляю победителей и участников, благодарю всех читателей за всё. Агата, спасибо большое тебе за итоговый разбор. Действительно, это немного необычные ощущения — читать «мнение ведущего», будучи участником, Александр прав.
Если Вы работаете с твёрдой формой (особенно с настолько древней, чьи правила ещё в XIV веке начали складываться), то как раз важно всё: в заданное количество слогов уместить то, что Вы хотите сказать. При этом чтобы стих не оставлял ощущения незаконченности. Они вообще изначально на языке оригинала писались в один столбец, и лишь в ХХ веке на Западе их предложили писать в строки. А почему именно такое членение строк — 5-7-5? — из-за «режущего слова», которое делит хокку, написанное по-японски, на 5-м или на 12-м слоге. Поэтому и такое требование.
Поздравляю победителей и участников, благодарю всех читателей за всё
. Агата, спасибо большое тебе за итоговый разбор
. Действительно, это немного необычные ощущения — читать «мнение ведущего», будучи участником, Александр прав.
Очень всё может быть
.
А как же
. И не только слушаю, но и переводил.
Александр, один из читателей лонгмоба написал для Вас отклик-Бонус:
writercenter.ru/library/poeziya/sbornik-rasskazov/longmob---mashina-vremeni/311891.html
Увы. Так пожелал автор. Хотя мне они тоже были симпатичны.
Да, завораживает. Когда я смотрю на этот арт, в голове всегда играет «Intersteller Overdrive».
Если Вы работаете с твёрдой формой (особенно с настолько древней, чьи правила ещё в XIV веке начали складываться), то как раз важно всё: в заданное количество слогов уместить то, что Вы хотите сказать. При этом чтобы стих не оставлял ощущения незаконченности. Они вообще изначально на языке оригинала писались в один столбец, и лишь в ХХ веке на Западе их предложили писать в строки. А почему именно такое членение строк — 5-7-5? — из-за «режущего слова», которое делит хокку, написанное по-японски, на 5-м или на 12-м слоге. Поэтому и такое требование.
Понимаете?
Эх-эх...

Может быть и так.
Да, но при одном условии: если есть силы найти это самое хорошее.
Наподобие «Ночь в музее», верно?
Да, был когда-то
.
В подчёркнутом уместнее всего было бы двоеточие вместо тире. А в остальном всё верно.
Да, стих интересный.
А-а. Ну, вряд ли автор на такие ассоциации рассчитывал
Согласен. И мне тоже нравится.