Видимо, в этом и есть прелесть этого рассказа — что не знаешь, где видение, а где реальность. Но про несколько часов — имхо — автор всё же загнул. Естественней было бы просто — «Не знаю, сколько времени прошло — может, час, может, минута...»
Понимаешь, в чём дело, Вик… Это могло бы быть видением, если бы в рассказе описывалась хотя бы парочка кошмаров. Тогда — да, это было бы логическим продолжением. Но о них самих — о том, что они собой представляют — не сказано. Сказано лишь то, как ЛГ их воспринимает. И это «Вжик» — это естественный для него способ избавиться от них. Поэтому я и воспринял этот момент буквально.
И ещё момент — а как быть с пропитавшейся кровью одеждой? Её к видениям сложно отнести, согласись…
из области фантастики. Человек, вскрывший себе вены, не очнётся через несколько часов. Если к нему за это время никто не придёт на помощь, он просто истечёт кровью и умрёт.
Мелькнула мысль воспользоваться своим положением «хозяина», девушка-то чертовски красивая,
вместо зпт. лучше тире.
можно ее того…
тут лучше так: может, её того…
Сказано () было таким тоном,
пропущено «это».
Из дока в разные направления вглубь станции
в данном случае раздельно.
Берковиц уверенно направился к одному из них. Эли по приказу послушно следовала за ним.
это можно сделать одним предложением и без зачёркнутого. Имхо — так лучше будет.
Росянка была будто изъеденным червями фруктом.
просто как вариант: может, заменить «была» на «выглядела»?
Множество узких полутемных коридоров, расположенных без всякой системы(,) могли запутать любого.
Зато напавший противник — не зная, какой коридор куда ведет, где нужно свернуть, в какой люк спуститься и как обнаружить лестницу — станет легкой добычей.
по правилам тут тире выделять необязательно, достаточно выделить запятыми. Но если это — авторское интонационное выделение, то можно оставить.
однако никто не знал(,) где она, как выглядит и существует ли на самом деле.
За всю историю существования станции она успешно пережила три нападения, ни один из нападавших домой не вернулся.
вторую часть предложения можно сделать отдельным предложением. Или заменить зпт. на тире или двоеточие.
Когда Майкл уже начал бояться, что заблудился, они вышли наконец-то в знакомый коридор, ведущий в самый большой станционный бар.
тут лучше сделать так:
Майкл уже начал бояться, что заблудился, когда они вышли наконец-то в знакомый коридор, ведущий в самый большой станционный бар.
но поскольку помещение было просторным(,) немало мест оставалось свободными.
С одной стороны(,) это хорошо — меньше внимания ему самому,
а вместо Вашей зпт. — тире.
а с другой (-) Костолиц, даже напряженный и настороженный, не вызвал бы того ажиотажа, что вызвала его «рабыня», и что ее компания для похода была плохой идеей.
подчёркнутое имеет смысл сделать отдельным предложением. И как-то в таком духе: Наверняка её компания для похода (кстати, поход — имхо — тут можно было бы заменить: не очень подходящее слово для этой ситуации)… Или ещё вариант: Майкл начал понимать… (или у Майкла мелькнула мысль...)
Но что-то менять уже (было) поздно(,) и Майкл, постаравшись принять независимый вид, направился к барной стойке.
Вся команда «Индиго» была занята анализом многочасовых записей пиратской болтовни. И это лишь те куски, которые после программной обработки были помечены как потенциально информативные.
второе предложение не имеет стилистического единства с первым — из-за выделенного. Такое ощущение, что это произносит какой-то персонаж, хотя на самом деле это — авторская реплика. Это надо привести к единству — то есть, сказать так, чтобы было видно, что это — авторские слова.
наблюдателей, таких(,) как он.
вместо зпт. — тире.
Но его останавливала цена. Информация за информацию.
вот это лучше сделать одним предложением, соединив двоеточием.
С другой стороны, Эли и Карен (-) сестры.
радостный Берковиц
кажется, опечатка в фамилии: БерковЕц.
Марк начал понимать Карен и величину груза ответственности на ней.
может, тут уместней было бы «начинал»?
А своими людьми?
имхо — тут можно вместе с вопросительным знаком поставить многоточие (это будет иметь вид двух точек после знака).
но тут же пожалел о своей несдержанности. Майкл не виноват, он помогает, как может.
это лучше сделать одним предложением с помощью двоеточия.
кто их проводит на Росянку
тут лучше поменять слова местами: кто проводит их на Росянку…
Два фрегата, один из которых (-) «Индиго»
больно стукнуть и тут же удрать, в случае необходимости.
зпт. не нужна. Имхо — а нужна ли эта фраза с почти гомеровским перечислением кораблей? Может, имеет смысл в предыдущее предложение вставить слово «небольшая» (небольшая группа кораблей), а вместо этого сделать так: «Одним из этих кораблей был „Индиго“? Или сделать наподобие такого:
В назначенное время в девяти часах полета от станции Верба „Индиго“ присоединился к небольшой группе кораблей, ожидавших того, кто их проводит на Росянку после предъявления «ключа»
На мостике «Индиго» все сосредоточенно ждали того. Что будет дальше.
ну это явно когда-то было одним целым предложением. Имхо — имеет смысл его вернуть в это состояние.
В воздухе повисло напряжение в надежде, что «Индиго» не назовут первым.
как вариант предлагаю так:
В воздухе повисло напряжение: все надеялись, что «Индиго» не назовут первым.
Берковиц нервно крутил
так он БерковИц или БерковЕц?
казалось, происходящее ее совершенно не волновало.
это лучше сделать отдельным предложением.
— «Индиго» — раздался требовательный голос!
тут надо сделать так: — «Индиго»! — раздался требовательный голос
(восклицательный знак стоял не в том месте).
с Берковицем выдохнув:
БерковЕцем(?)
который привлек ее внимании
вниманиЕ.
я догадалась в последний момент.
это лучше сделать отдельным предложением.
Эли показала на один из мониторов, который привлек ее внимании — на нем отображалось положение кучки кораблей в трехмерном пространстве координат.
как вариант предлагаю так:
Эли показала на один из мониторов, привлекших ее внимание, на котором отображалось положение кучки кораблей в трехмерном пространстве координат:
среди нескольких сот тысяч похожих друг на друга.
тут явно просится продолжение фразы: среди… похожих друг на друга — чего?
вглубь кратера
в данном случае это — предлог с существительным, поэтому пишется раздельно.
Берковиц уже предупредил
в этой главе он везде написан через „и“, поэтому я отмечать его дополнительно не буду.
Задумаешь напасть на станцию, будешь перебит
тут вместо зпт. лучше тире.
В этом была своя логика. Задумаешь напасть на станцию, будешь перебит, потому что через аварийный шлюз можно выйти только по одному.
это лучше сделать одним предложением, объединив с помощью двоеточия.
Марк опасался, что их каким-то образом раскрыли(,) и ожидал нападения,
или, может, тут лучше „раскроют“?
не задавал вопросов о том(,) кто они, как сюда попали и что здесь делают.
что им удалось попасть на Росянку, уж больно гладко все прошло.
вместо зпт. — тире.
никто не будет делать никаких пометок в бортовом журнале, интересоваться нашим маршрутом и местом назначения, спрашивать документы и проводить инспекции.
это лучше сделать отдельным предложением.
Слова Берковица его немного успокоили, хотя он бы поспорил с последним тезисом, но сейчас не время.
тут одно местоимение можно заменить на имя (или на фамилию). И предложение можно разбить на два примерно в такой форме:
Слова Берковица… немного успокоили. И хотя он бы поспорил с последним тезисом, но сейчас на это не было времени. (имхо — тут не похоже на т.зр. Костолица, поскольку в абзаце — авторское повествование).
Она немного удивилась, при виде Майкла
зпт. не нужна. Как вариант, можно сделать так:
Увидев Майкла, вальяжно занявшего единственное кресло, она немного удивилась.
Эли какое-то время внимательно разглядывала обоих(,) и ее легкое удивление сменилась чем-то вроде вины,
— Есть идеи(,) как нам выяснить что-то про Айн?
возможно, что-то узнаем.
это лучше отдельным предложением сделать.
возразил Марк, — ты (-) единственный,
точка и с заглавной буквы.
кто знает станцию(,) и если с тобой что-то случится…
Ну вот… а я-то думал, что она и впрямь уже улетела... Представляете, как было бы здорово: разместить в одном туре две одинаковые картинки, но на одной нечто бы летело, а на второй — его бы уже не было…
Это был бы самый загадочный Стиходром уходящего года
Снег умудрялся даже в Сахаре выпасть. И не только в последние годы, кстати. Когда-то читал, что и в 1979 году там снег выпадал.
Зима — она не начинается… она — постоянно
Да шучу я, ребят, шучу. Просто сейчас не очень что-то пишется. Но я постараюсь что-нибудь написать.
А стихи там не разглядишь. Только фитюльку
Значит, «летяще-тащущая».
Видимо, в этом и есть прелесть этого рассказа — что не знаешь, где видение, а где реальность. Но про несколько часов — имхо — автор всё же загнул. Естественней было бы просто — «Не знаю, сколько времени прошло — может, час, может, минута...»
Понимаешь, в чём дело, Вик… Это могло бы быть видением, если бы в рассказе описывалась хотя бы парочка кошмаров. Тогда — да, это было бы логическим продолжением. Но о них самих — о том, что они собой представляют — не сказано. Сказано лишь то, как ЛГ их воспринимает. И это «Вжик» — это естественный для него способ избавиться от них. Поэтому я и воспринял этот момент буквально.
И ещё момент — а как быть с пропитавшейся кровью одеждой? Её к видениям сложно отнести, согласись…
Но да, ты права, лучше дождаться деанонизации.
Ну что… Хороший образец психоделии в искусстве.
Всё хорошо, но вот эта фраза
из области фантастики. Человек, вскрывший себе вены, не очнётся через несколько часов. Если к нему за это время никто не придёт на помощь, он просто истечёт кровью и умрёт.Очень позитивный арт. И улыбку вызывает, да и вообще похоже на иллюстрацию к какой-нибудь сказке…
«Сны» — Лешуков Александр.
«О лоскутах» — Юррик.
Арты «Млечный путь Василия», «Пришелец» и «Отражение» — Алина.
«Паперть» — Ирина Зауэр.
«Мир наизнанку» — Елена.
«Свет для всех» — Джилджерэл.
«Мужчины — с Венеры, женщины — с Марса» — Армант, Илинар.
Ну так… пока появилась возможность…
Майкл уже начал бояться, что заблудился, когда они вышли наконец-то в знакомый коридор, ведущий в самый большой станционный бар.
а вместо Вашей зпт. — тире. подчёркнутое имеет смысл сделать отдельным предложением. И как-то в таком духе: Наверняка её компания для похода (кстати, поход — имхо — тут можно было бы заменить: не очень подходящее слово для этой ситуации)… Или ещё вариант: Майкл начал понимать… (или у Майкла мелькнула мысль...) вместо зпт. лучше «и».Она? Ну, просто — «летящая».
В назначенное время в девяти часах полета от станции Верба „Индиго“ присоединился к небольшой группе кораблей, ожидавших того, кто их проводит на Росянку после предъявления «ключа»
В воздухе повисло напряжение: все надеялись, что «Индиго» не назовут первым.
так он БерковИц или БерковЕц? это лучше сделать отдельным предложением. тут надо сделать так: — «Индиго»! — раздался требовательный голос(восклицательный знак стоял не в том месте).
БерковЕцем(?) вниманиЕ. это лучше сделать отдельным предложением. как вариант предлагаю так:Эли показала на один из мониторов, привлекших ее внимание, на котором отображалось положение кучки кораблей в трехмерном пространстве координат:
тут явно просится продолжение фразы: среди… похожих друг на друга — чего? в данном случае это — предлог с существительным, поэтому пишется раздельно. в этой главе он везде написан через „и“, поэтому я отмечать его дополнительно не буду. тут вместо зпт. лучше тире. это лучше сделать одним предложением, объединив с помощью двоеточия. или, может, тут лучше „раскроют“? вместо зпт. — тире. это лучше сделать отдельным предложением. тут одно местоимение можно заменить на имя (или на фамилию). И предложение можно разбить на два примерно в такой форме:Слова Берковица… немного успокоили. И хотя он бы поспорил с последним тезисом, но сейчас на это не было времени. (имхо — тут не похоже на т.зр. Костолица, поскольку в абзаце — авторское повествование).
зпт. не нужна. Как вариант, можно сделать так:Увидев Майкла, вальяжно занявшего единственное кресло, она немного удивилась.
это лучше отдельным предложением сделать. точка и с заглавной буквы. тут тоже лучше точку и с заглавной. зпт. не нужна. зпт. не нужна. тут лучше двоеточие вместо точки.Отклик на «Человеку нужен человек» — Армант, Илинар.
«Две оды одному Василию» — Армант, Илинар.
«Поезд смерти» — Ольга Вербовая.
«Сок Шибальбы» — Картуша.
Ну вот… а я-то думал, что она и впрямь уже улетела... Представляете, как было бы здорово: разместить в одном туре две одинаковые картинки, но на одной нечто бы летело, а на второй — его бы уже не было…
Это был бы самый загадочный Стиходром уходящего года