Я вспоминаю некоторые её топики последних лет на МП. В них всегда были фраза «Я вернулась, я вернусь» и радость. Она верила в то, что наконец вернётся совсем, и надеялась на это. Она любила МП и тех, кто здесь обитает, даже если в чём-то с ними и расходилась. А это главное.
Светлая ей память, покой её душе и царство ей небесное. Это всё, что можно сказать. Ну а родным можно пожелать лишь крепости духа…
тебе размытости не хватает, огня? можно будет попробовать добавать и того, и другого.)
Огня там хватает, как мне кажется, а вот чтобы сквозь него проглядывали очертания… попробуй так. Может, получится? В любом случае ты как художник это лучше увидишь, чем я
как всегда в точку!)))
Спасибо, АлинЯ рад, что ассоциация тебе понравилась и подошла к арту
Я не знаю, получится ли у меня и как у меня вообще сложится в следующем году. Я на самом деле этого не знаю. Пока у меня сейчас на нуле всё, но я не хочу об этом говорить в открытую, прости… Если всё сложится хорошо, я проведу, но когда — не знаю.
Знаете, даже если не знать, что послужило источником вдохновения для этого стиха, он всё равно получился щемящим, трогательным, искренним и — что самое главное — полностью самостоятельным, потому что Вы писали о своём и вкладывали своё. Поэтому в итоге вышло очень здорово и лирично. Могу только повторить, что я перечитывал стих несколько раз на лонгмобе и с удовольствием перечитал его тут.
Насчёт того, что сказала Ира Зауэр — по поводу «лажающих рифм». Я уважаю её и как поэта, и как друга, мне очень нравятся её стихи, но в этом моменте не могу с ней согласится. Во-первых, в спорных местах рифмы есть. Пусть их даже кто-то назовёт рифмоидами (кстати, Ваши случаи действительно ближе к ним) или размытыми рифмами, но они слышны. В современном стихосложении опора на ударную гласную и стоящий рядом с ней согласный звук — это уже причина для того, чтобы говорить о рифмующихся каким-то образом словах. Другой вопрос, уместен ли этот приём в настолько лирическом стихотворении — тут, конечно, мнения могут разниться. Мне в данном случае кажется, что уместен, Ире кажется, что нет. Но мы с нею частенько бодаемся по этому поводу, поэтому ничего удивительного , тем более что я сам по себе люблю ассонансы разных видов.
Во-вторых, эти самые рифмоиды-размытые рифмы тут употреблены симметрично (в первом и третьем строфах, в первой и третьей строках). И это спасает стих, потому что если бы не было этой технической симметрии, то Вашу находку можно было бы списать на небрежность — и в большинстве случаев это было бы действительно так. Но небрежности нет, потому что Вы соблюли гармонию — и это здорово. Единственное к чему можно придраться — это к «миры — оживить». Лично меня за подобные рифмы в своё время ругали ещё до того, как я попал на МП Но оно тут хорошо смотрится и придаёт даже какую-то дополнительную музыкальность, поэтому — имхо — ничего менять не нужно.
А вот с пунктуацией тут немного не мешает поработать.
Оффтопик
Брат, с сестрою хоть поговорил бы.
здесь интонационно слышится восклицательный знак, поэтому его можно сюда поставить. Ну или по крайней мере попробовать посмотреть, как оно будет выглядеть.
Дай руку, в дом — там тише,
Мы пойдем. Что, снова я сама?
здесь лучше так:
Дай руку: в дом — там тише —
Мы пойдем. Что, снова я сама?
кстати, даже двоеточие необязательно, там вполне можно оставить запятую или же вообще можно сделать это отдельным предложением — это уже Вы посмотрите, как будет уместно. Но «там тише» тире с двух сторон точно выделить нужно: это — указание на причину того, почему героиня зовёт брата в дом.
И ушел. На месте не сиделось.
Открывает новые миры.
а тут я бы предложил Вам так:
И ушел — на месте не сиделось:
Открывает новые миры.
потому что без такой расстановки можно подумать, что на месте не сиделось Вашей героине, а не её брату. Такой приём вполне допустим. Вместо двоеточия можно оставить точку — ну, это уже на Ваш выбор.
Я рад, если Вам всё это помогло
Это было бы здорово
Я рад, что он пригодился, Олег
Я вспоминаю некоторые её топики последних лет на МП. В них всегда были фраза «Я вернулась, я вернусь» и радость. Она верила в то, что наконец вернётся совсем, и надеялась на это. Она любила МП и тех, кто здесь обитает, даже если в чём-то с ними и расходилась. А это главное.
Светлая ей память, покой её душе и царство ей небесное. Это всё, что можно сказать. Ну а родным можно пожелать лишь крепости духа…
Да, всё так и есть
Может быть, и придумается.
Понятно.
Я не знаю, получится ли у меня и как у меня вообще сложится в следующем году. Я на самом деле этого не знаю. Пока у меня сейчас на нуле всё, но я не хочу об этом говорить в открытую, прости… Если всё сложится хорошо, я проведу, но когда — не знаю.
Знаете, даже если не знать, что послужило источником вдохновения для этого стиха, он всё равно получился щемящим, трогательным, искренним и — что самое главное — полностью самостоятельным, потому что Вы писали о своём и вкладывали своё. Поэтому в итоге вышло очень здорово и лирично. Могу только повторить, что я перечитывал стих несколько раз на лонгмобе и с удовольствием перечитал его тут.
Насчёт того, что сказала Ира Зауэр — по поводу «лажающих рифм». Я уважаю её и как поэта, и как друга, мне очень нравятся её стихи, но в этом моменте не могу с ней согласится. Во-первых, в спорных местах рифмы есть. Пусть их даже кто-то назовёт рифмоидами (кстати, Ваши случаи действительно ближе к ним) или размытыми рифмами, но они слышны. В современном стихосложении опора на ударную гласную и стоящий рядом с ней согласный звук — это уже причина для того, чтобы говорить о рифмующихся каким-то образом словах. Другой вопрос, уместен ли этот приём в настолько лирическом стихотворении — тут, конечно, мнения могут разниться. Мне в данном случае кажется, что уместен, Ире кажется, что нет. Но мы с нею частенько бодаемся по этому поводу, поэтому ничего удивительного , тем более что я сам по себе люблю ассонансы разных видов.
Во-вторых, эти самые рифмоиды-размытые рифмы тут употреблены симметрично (в первом и третьем строфах, в первой и третьей строках). И это спасает стих, потому что если бы не было этой технической симметрии, то Вашу находку можно было бы списать на небрежность — и в большинстве случаев это было бы действительно так. Но небрежности нет, потому что Вы соблюли гармонию — и это здорово. Единственное к чему можно придраться — это к «миры — оживить». Лично меня за подобные рифмы в своё время ругали ещё до того, как я попал на МП Но оно тут хорошо смотрится и придаёт даже какую-то дополнительную музыкальность, поэтому — имхо — ничего менять не нужно.
А вот с пунктуацией тут немного не мешает поработать.
Дай руку: в дом — там тише —
Мы пойдем. Что, снова я сама?
кстати, даже двоеточие необязательно, там вполне можно оставить запятую или же вообще можно сделать это отдельным предложением — это уже Вы посмотрите, как будет уместно. Но «там тише» тире с двух сторон точно выделить нужно: это — указание на причину того, почему героиня зовёт брата в дом.
а тут я бы предложил Вам так:И ушел — на месте не сиделось:
Открывает новые миры.
потому что без такой расстановки можно подумать, что на месте не сиделось Вашей героине, а не её брату. Такой приём вполне допустим. Вместо двоеточия можно оставить точку — ну, это уже на Ваш выбор.
Ну а в общем же —
Да, этим она мне тоже понравилась. Спасибо
Всё верно. Обычно так и получается.
спасибо большое.
Когда жена сбежит из шалаша
И разобьётся лодочка о быт,
Ты крикни ей вдогонку, чуть дыша: