Возмутительно! А какже «осознанное создание текста?!»
Коее было проделано?! цитую:
есть такое понятие как осознанность, когда ты действуешь не на автомате и не по наитию, а когда ты понимаешь каждое свое движение и действие. этот этап развития есть в любом деле. пока его не пройдешь, не станешь профессионалом, а останешься любителем. собственно, об этом и задание — о попытке этот этап пройти.
Вот результат оного осознания и есть моя работа над упражнением.
+ автомат и наитие — это обиженная терминология «непонимания» для тех, кому забыли сообщить доводы?
+ некоторые могут бесконечно ходить по кругу, думая, что идут по спирали, но всё всегда всё-равно упирается в поиск группы аналогично воспринимающих.
ну дык. Это ко всему так. что-то сидит, чтото не сидит. Что-то вообще совершенно не так. И правила тут укладываются ровно также как любой комментарий любого человека.
Это все опять к области учебников и правил, в оторванности от конкретики. Когда два слова даются двумя абзацими, оный сферический читатель тоже не рад))
потому что то, как я поняла это задание — это типа карточек на героев. То есть то, что нужно автору, если он создает героя с нуля и знать его не знает.
Иначе это становится самостоятельно целью, жрущей время и силы, т.к. герой должен быть в тексте, а не в цитатах на карточке отдельно от текста.
чтобы перевести в сознательную часть принципы работы над текстом.
а ктото пишет находясь без сознания?)
да читала я эти работы, только они сами по себе никакой пользы не несут, т.к. это восприятие автора работы своего восприятия. Другой человек видит все иначе (см мои отзывы на твою последнюю главу)
То есть эти рекомендации могут быть даже контрапродуктивными, т.к покорёжат авторский текст и именно что сделают шаблон картонный и бездушный.
Представьте, если человек стал бы писать каждое письмо таким образом. Я по своему возрасту еще начинал писать перьевой ручкой. И знаю, как это было сложно.
я писала перовой ручкой. Причем той, которую макать надо было. Писала длиннючие письма (увы, не сохранились, т.к. отсылала их в конвертике, а никто мне их не возвращал) плюс переписывала в деревне из библиотеки взятые книжки таким же способом (ксероксов не было).
Вы явно не представляете, какое это эстетическое наслаждение выписывать буковки в ровную вязь смыслов! У меня было несколько рассказов КУприна, переписанных пером, биография Дюма отца и неспочет длиннющих писем на каждой клеточке двойных листов из тетрадки за 2 копейки… Я вообще письма менее чем по 4 таких листа не писала. В тетрадке их было 6, если помните.
И никаких черканий, прошу вас. Это же некрасиво.
У меня дед был каллиграфом (ко всему прочему) и в библиотеке института Мориса Тореза остались переписанные им в книжную форму монгольские свитки. Пером. «Макательным». С необходимыми нажимами и завитушками — старым монгольским письмом вязью сверху вниз. Дед, кроме всего остального, знал монгольский, причем тот старый, а не кириллицей адаптированный современный.
Я до сего времени обожаю писать рукой, правда хорошую перовую ручку теперь тяжело купить (плюс ее приписывать под руку надо не менее месяца) и недосуг уже.
Так что все субъективно.
Зачем врать читателю, что автор тайно украл эти письма, договорившись с местными?
зачем вся эта дребедень имитации документальности, когда мы знаем, что автор всё выдумал?
Выдумал красиво и настолько правдоподобно, что вам захотелось увидеть дарственную от наследников имущества героев?))
У вас такие придирки, словно вы завидуете. Что кто-то смог написать, а вы вот не можете. И ищете причины почему эту повесть написать было нельзя.
Это же смешно.
Это же уже написанная повесть.
И она хороша.
Стильная, сбалансированная, изумительная.
А вы придираетесь к совершенной чуши, которая к конечному результату — а именно наслаждению данным текстом, не имеет ни малейшего отношения.
Оффтопики ваще, посмотрев ваши последние критики и дискуссии я, кажется, задним числом попрошу Асю устаканить новую номинацию: почётный Гринч
будете первым и несменяемым носителем))
Хотя тут еще один у меня на примете есть, но он пока не так активен))
Вы явно не представляете, какое это эстетическое наслаждение выписывать буковки в ровную вязь смыслов! У меня было несколько рассказов КУприна, переписанных пером, биография Дюма отца и неспочет длиннющих писем на каждой клеточке двойных листов из тетрадки за 2 копейки… Я вообще письма менее чем по 4 таких листа не писала. В тетрадке их было 6, если помните.
И никаких черканий, прошу вас. Это же некрасиво.
У меня дед был каллиграфом (ко всему прочему) и в библиотеке института Мориса Тореза остались переписанные им в книжную форму монгольские свитки. Пером. «Макательным». С необходимыми нажимами и завитушками — старым монгольским письмом вязью сверху вниз. Дед, кроме всего остального, знал монгольский, причем тот старый, а не кириллицей адаптированный современный.
Я до сего времени обожаю писать рукой, правда хорошую перовую ручку теперь тяжело купить (плюс ее приписывать под руку надо не менее месяца) и недосуг уже.
Так что все субъективно.
Зачем врать читателю, что автор тайно украл эти письма, договорившись с местными?
зачем вся эта дребедень имитации документальности, когда мы знаем, что автор всё выдумал?
Выдумал красиво и настолько правдоподобно, что вам захотелось увидеть дарственную от наследников имущества героев?))
У вас такие придирки, словно вы завидуете. Что кто-то смог написать, а вы вот не можете. И ищете причины почему эту повесть написать было нельзя.
Это же смешно.
Это же уже написанная повесть.
И она хороша.
Стильная, сбалансированная, изумительная.
А вы придираетесь к совершенной чуши, которая к конечному результату — а именно наслаждению данным текстом, не имеет ни малейшего отношения.
почётный Гринч
будете первым и несменяемым носителем))
Хотя тут еще один у меня на примете есть, но он пока не так активен))