Не знаю… слово «патент» мне кажется слишком современным
В Средневековье скорее были «привилегии» и «права».
Не забывай, что целительная магия встречается в Кассии очень редко…
«что» можно убрать.
Мать, да ее ненаглядный сынишка.
«да» в значении союза «и», поэтому запятая перед ним не ставится.
По-доброму, ему бы учителей хороших(,) да в магическую школу, под пристальный надзор, пока не научится контролировать силу.
То же самое
— Ну так убейте щенка(,) и дело с концом.
Мне кажется, или тут пропущена запятая?
С его гневом будет справляться сам повелитель и его телохранители.
В одном предложении дважды «его». Повтор.
А чтобы вернуть виссавийцев(,) думать надо как виссавиец — в категориях совести и долга.
Пропущена запятая.
Слова Сеена жалили и сильно жалили.
Я бы написала: «Слова Сеена жалили и жалили сильно», — потом подумала бы еще немного и написала: «Слова Сеена жалили, и весьма сильно».
— Смотря(,) что считать властью, друг мой.
Пропущена запятая.
а те, кто умеет дергать за нужные ниточки и находить нужных людей для нужной работы.
три раза «нужный».
Ты уверена, что эту же мысль нельзя выразить иначе? Без троекратного повтора?
Ты, видимо… пока еще не совсем.
видимо…
пока еще…
не совсем…
Три фразы, передающие неуверенность. Точно нельзя перефразировать или сократить?
как и всегда в присутствии высших магов, и все в ней исчезло, стало неважным.
Рядом с высшим магом порой сам себе кажешься ничтожеством.
Повтор «высший маг».
Рядом с высшим магом порой сам себе кажешься ничтожеством. Будто в этом мире сияют только они, остальные никогда не выходят из тени.
Одно время в одном абзаце. В прошедшее.
телохранитель Деммида, как и сам повелитель, не любил излишеств.
С какого момента Эдлай понял, что перед ним телохранитель Деммида?
Я как-то этот момент в тексте упустила
Языки огня, будто ласкаясь,
я бы «ласкаясь» заменила на «ластясь», но это вкусовщина))))))
позволил подбежавшему харибу вновь накинуть на свои плечи плащ.
«свои» можно удалить.
Оказалось, что с таким трудом добытое привыкание с легкостью рассеяла двухлетняя разлука.
«что» можно удалить.
изменяя свой узор, сплетая в него новые витки.
Ммм… мне кажется, либо «сплетая из него», либо «вплетая в него».
покровительствующая улыбка
Быть может, «покровительственная»? Но это вкусовщина
Эдлай сглотнул. Что он мог ответить? Что до сих пор помнит? Что не может перестать ненавидеть? Или что в жизни бы не встретился с повелителем, если б не прямой приказ? Зачем облекать в слова очевидное? Деммид это и так знает. По глазам видно. А все равно позвал. И все равно травит душу… Только вот зачем? У Деммида ведь ничего не бывает просто так.
Время скачет из прошедшего в настоящее.
ты был более смел, Эдлай.
Почему не «ты был смелее»?)))))))))))
А то… «более смел» как-то… эээ… по-английски звучит))))))))
more bold (более смелый) --->>> bolder (смелее)
застенка, да плетей за дерзость.
«да» в значении союза «и». Запятая не нужна.
Эдлаю тогда было нужно.
— Прости… я был не в себе,
Повтор.
Предлагаю первое «было нужно» заменить на «требовалось».
в тронный зал по время приема.
Описка.
во время приема
был Алан. Лучший друг, верный соратник.
Вместо точки двоеточие или тире.
Спальня, убранная в темно-синие цвета повелителя, сдавалась привыкшему к казармам Эдлаю излишне роскошной.
сдавалась? или показалась? Что-то я не очень поняла смысл глагола
окрашенный синим, таинственный
Ты уверена, что тут нужна запятая?
ночной, летней свежестью
Точно запятая?
Две остальные стены
Звучит ммм… не очень. Почему бы не написать «две другие стены»?
зять очень даже богат,
«очень» и «даже» плохо сочетаются друг с другом.
Оказывается, зять очень даже богат, если может себе такое позволить.
В прошедшее время.
Мебели было в спальне немного.
«было немного» — поставь эти слова рядом.
Мебели в спальне было немного(.): Пписьменный стол у стены, пара стульев с украшенными резьбой спинками и обитых нежной, бархатистой тканью.
Нужно двоеточие, потому что идет раскрытие «мебели» (какой именно?).
обеспечить их достойной едой и жалованием.
«их» смело вычеркиваем.
Быстро справившись с заменявшими швы застежками — арханы, согласно обычаю, никогда не носили сшитую одежду — избавил Деммида и от нижней туники из нежного, ларийского сукна.
Телохранитель отошел от дверей, возле которых он стоял все это время, поклонился повелителю, подошел к кровати и аккуратно поднял закрывающую ее прозрачную занавеску.
Ммм… Галина Смутновская недавно стебалась над подобным стилем изложения, когда подряд идет несколько глаголов, отображающих перемещение персонажа в пространстве.
Мне не заставить захотеть его жить…
не заставить (кого?) его (что сделать?) захотеть жить…
Мне кажется, так будет лучше по смыслу
Хариб накинул на плечи повелителя теплый, опущенный темным мехом плащ и застегнул ее фибулой с крупным бриллиантом — единственной дорогой деталью в наряде Деммида.
«ее»? Быть может, «его»? Все же плащ мужского рода
когда весть о смерти Эррэмиэля дошла до столицы, все трое его учителей добровольно ушли за грань.
Хм… быть может, лучше написать:
«все его учителя добровольно ушли за грань — а их было трое», потому что «все трое» рядом ммм… не звучит.
— Очень смелая, — засмеялся Деммид и(,) повернувшись к стоявшему в двух шагах от него Эдлаю, продолжил все тем же мягким, успокаивающим тоном, укачивая на руках ребенка:
Я что-то не очень поняла… там нужно будет читать конкурентов или нет? А то мм… просят за чтение 1 произведения 50 руб. Так, блин, поначитаешься — приз за 1-ое место не окупит расходов)))))))))))))
А ты до сих пор не поняла, что это первая часть ЛШ?
Ммм… если честно, я подумала, что ты решила написать роман-бонус с предысторией первой книги для особо интересующихся читателей)))))
Кстати, ты и Варя это те, кого я могу с полным правом спросить — стало интереснее, лучше или нет?)
Дочитаю роман до конца и сравню)))) *улыбается до ушей* а пока не знаю… надо читать дальше, анализировать, сравнивать))) Структура ЛШ тоже была неплоха, она напомнила мне стиль шпионских детективов, ну ммм… что-то типо «Турецкого Гамбита», когда все кого-то ищут, добавляются все новые и новые неприятности и т.д. А тут хронологический порядок)))) Ну что ж… мы и его съедим
А еще могу спросить — лучше написано чем ЛШ или нет?
По стилистике — однозначно да. Все-таки у тебя стало больше опыта)))) И характеры персонажей описываются точнее, и детали мира проступают сразу))))))) Красиво
Ты даже не подозреваешь, насколько я люблю анализировать собственные тексты))
Ммм… это да)))) По некоторым текстам можно судить о психологических особенностях характера автора. Что его волнует, к чему он склонен, куда направлены его мысли)))) Терпеливый ли он? Выносливый? Поверхностный? Задумчивый? И т.д.
Так начитаешься, и сразу за книгой как бы характер чужой личности проступает)))) Интересно
Причем, пока я была просто читателем, я этого не понимала. Начала писать сама — столько нового, интересного замечать стала))))))))))))))))))
Эмн… но я правда так думаю! В чем смысл сравнивать себя с другими? *озадачилась* Ты же не они. Способности, возможности, мировоззрение — у всех разные! Это ммм… на мой взгляд, как выяснять, что вкуснее — яблоко или апельсин? Да, они оба фрукты, но есть те, кто любит яблоки и ненавидит апельсины, и наоборот. Сравнивай — не сравнивай, а апельсин от всех этих сравнений яблоком не станет)))))))))))))) Но сравнить апельсин урожая этого года с урожаем прошлого очень даже можно И если видна разница, значит ты движешься в правильную сторону)))))))))))))) А это самое главное!
В прошлой версии романа на меня наехали, что мира мало, ГГ слишком много и все вокруг него, любимого вертится))) я очень надеюсь, что дальше все же будет понятнее.
Ммм… можно вопрос? В прошлой версии — это то, что я читала? «Лоза Шерена» т.е.? *смущенно* Я ммм… не наезжала… ох… ну не со зла говорила, это точно. Просто наезд — это что-то такое… грубое очень и с тяжелыми последствиями. Мои слова правда так выглядели для тебя?
Эмн… я бы не стала так переживать из-за ошибок, честно))) *улыбнулась* И тем более добавлять к этому некоторую соревновательность — искать отличников и отстающих в группе. Потому что ты и твой текст — особенные)))) По сравнению с 1 главой ошибок стало гораздо меньше. Тебе есть чем гордиться)))) ты молодец!
ниточку магии(.) Его единственный ориентир и единственная возможность не заблудиться, не свернуть с засыпанной дороги и не сгинуть вместе с Демоном в снежном безмолвии.
Двоеточие или тире.
«Его» вычеркиваем.
Повтор белоснежный/снежный/снежном.
оточенный мехом плащ.
оточенный или отороченный?
Демон, встрепенувшись, полетел быстрее.
Именно полетел, а не понесся или поскакал?
Где-то справа ухнул филин, ответило ему соннок карканье.
сонное.
ему ответило сонное карканье.
Иначе не звучит.
и своего хариба, и свою свиту в замке
«своего»/«свою» вычеркиваем. Это ясно по смыслу.
сгинуть в белом хаосе раз плюнуть, а терять людей просто так архан не любил.
сгинуть было раз плюнуть…
Достаточно, что ему самому приходится лететь на ночь глядя в темноту из-за каприза давнего приятеля.
приходилось.
Впрочем, всадник был измучен не меньше.
выход из фокала Эдлая.
Он был…
Тем более Эдлаю, которому в последнее время спать некогда.
спать было некогда
немного(.) С десяток, может, и наберется.
Двоеточие или тире.
испытывающе коснулось
может, испытующе?
коснулось его сознания.
его вычеркиваем.
представляя гостя почти живому замку.
На счастье, замок Эдлая узнал.
Повтор — замок. Может, заменить на «тот»?
Расплылось по груди мягкое тепло, стало легче дышать.
Дышать стало легче.
Смещение акцента.
сознания нежной лаской,
Либо нежно, либо ласково. Но это ИМХО.
было неожиданного тихо и спокойно.
неожиданно
Он ступал бесшумно, довольно пофыркивал(,) и, гордо подняв голову, вошел в центр окруженного ордерной аркадой двора.
Лишняя запятая.
поток желтого света.
Зал поразил Эдлая. Он уже и забыл, что могут вытворить высшие маги в своем жилище. Стены кутал полумрак, по сводчатому потолку медленно двигалась нарисованная магией луна, озаряя все вокруг мертвенным, серебристым сиянием.
Так желтого или серебристого?
от еще пустой арки магического портала.
Эдлай облегченно выдохнул. Судя по всему, повелитель в замок еще не явился.
Первое «еще» можно вычеркнуть.
Полностью лишенное мускулатуры, болезненное тело
Мышечная система (мускулатура) — одна из основных биологических подсистем у высших животных, благодаря которой в организме осуществляется движение во всех его проявлениях.
о.О Как может человек жить без мускулатуры? о.О
прозвали Жалом.
— Как всегда недоволен, — сверкнул глазами Жало. — Опять какого-нибудь разбойника упустил?
повтор Жало.
гость не выдержал:
Выход из фокала Эдлая.
Гость знал, что его зять прав.
Аналогично.
«Его» вычеркнуть.
Боги не одарили Эдлай особенной красотой.
Эдлая.
одарили(.) Крючковатый нос, неприятное лицо, будто кем-то высеченное в спешке, кустистые брови, почти скрывающие острый, неприязненный взгляд.
двоеточие или тире.
Даже такого владельца, как никчемный Сеен.
владельца вычеркиваем. Повтор.
Говорят, духи замка (-) это души не сумевших уйти за грань
Пунктуация.
повелитель вновь хочет призвать тебя на службу.
Повелитель то с маленькой буквы, то с большой. Где истина?
, как всегда — не спешат.
вместо тире запятая.
Высшие маги любят одиночество, оттого и населяют свои замки подобными вот духами. Говорят, духи замка это души не сумевших уйти за грань, тех, кто служением отрабатывает право на вечный покой. Говорят, потому что знают точно только маги, знают, а рассказывать, как всегда — не спешат. Как всегда — замкнулись в своей гордыне. Как всегда чувствуют себя высшей расой, которой все остальные могут лишь прислуживать.
Хотя в чем-то они и правы. Их мощь ошеломляет и пугает, как и мощь младших богов.
Кусок текста в настоящем времени.
А когда охраняют дозорного (-) это даже не смешно… это унизительно.
Тире или запятая.
о прерывать зятя не решился
прервать
повелитель в гневе.
снова с маленькой.
Говорят, что она остро поговорила со своим братом
вычеркиваем «что».
Говорят, что ее дворец навестила одна их хранительниц брата и после этого визита она вышла из своих покоев бледная(,) как снег, забрала детей и уехала в одно из самых отдаленных своих поместий… где ее и достали.
Гений-гений)))))))))))) Не сомневайся! *улыбается до ушей* Первую главу прочитала, на очереди вторая)))) Бум смотреть, как постепенно станет разворачиваться линия Рид))))) И если что-то все-таки окажется непонятным… я тебе скажу
Мне кажется, что тут ммм… возникло некоторое непонимание. Редактор — это профессионал своего дела. Согласны? Думаю, что да, хотя… многие спорят в последнее время о профессионализме редакторов, но ммм… это уже отдельная тема для разговора.
Так вот, редактор — профессионал своего дела. И его оценка произведения — это профессиональная оценка эксперта в своей области. Области авторской работы и редакторской работы — разные области. Автор и редактор занимаются каждый своими вещами: писатель пишет, редактор редактирует. Поэтому писательская редактура текста — это редактура, даже когда она есть, с точки зрения писателя. Но не с точки зрения редактора. У редактора несколько иные критерии для редактуры бывают: связанные с объемом, с выбранной серией, с цензурой, с последними модными течениями и т.д.
Поэтому ваше утверждение
Сам думает, а не переваливает это дело на других.
вызвало у меня массу недоумения, если честно.
Сложилось впечатление, что ммм… вы либо не имеете представления, о чем говорите, либо кто-то вас здорово обидел. Как-то так))
Ммм… ну вот думала, что вы поинтересовались моим мнением, чтобы высказать своё и обсудить разницу)))) А потом что-то засомневалась. И да… перешла на внутренний диалог с самой собой
Потому что разговор с вами логически завершился на фразе
Книга — это диалог автора с самим собой, записанный на бумаге. В состоянии «рукопись» там может быть все, что угодно)))) свободный полет фантазии, размышления, зачатки идей. Это уже потом появляются рамки и какие-то ограничения. А в начале автор просто пишет, а что конкретно «пихать» в книгу — и пихать ли вообще? — решает редактор.
Рядом с высшим магом порой сам себе кажешься ничтожеством.
— Прости… я был не в себе,
Пписьменный стол у стены, пара стульев с украшенными резьбой спинками и обитых нежной, бархатистой тканью.своегохариба, исвоюсвиту в замкеегосознания.На счастье, замок Эдлая узнал.
Зал поразил Эдлая. Он уже и забыл, что могут вытворить высшие маги в своем жилище. Стены кутал полумрак, по сводчатому потолку медленно двигалась нарисованная магией луна, озаряя все вокруг мертвенным, серебристым сиянием.
Эдлай облегченно выдохнул. Судя по всему, повелитель в замок еще не явился.
— Как всегда недоволен, — сверкнул глазами Жало. — Опять какого-нибудь разбойника упустил?
владельца, как никчемный Сеен.Хотя в чем-то они и правы. Их мощь ошеломляет и пугает, как и мощь младших богов.
чтоее дворец навестила одна их хранительниц брата и после этого визита она вышла из своих покоев бледная(,) как снег, забрала детей и уехала в одно из самых отдаленных своих поместий… где ее и достали.