- Записи (48)
- Комментарии (2782)
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:09
Вот это то, что нужно!
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:08
Спа-си-бо!
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:08
Спасибо! Куда уж больше…
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:07
Не вижу ятей в ваших речах — как же, выполнили?
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:06
Спасибо, конечно!
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:05
То есть, мимо неё пройду 1000 и 1 раз?
Персональный блог: Твиллайт /
С Днем рождения, Юханан!
(86)
- Юханан Магрибский
- 31 августа 2014, 11:05
Спасибо
Стихи /
Усадьба
(35)
- Юханан Магрибский
- 28 августа 2014, 23:10
Слушай, много раз я тебе уже говорил, что мне нравится эта твоя работа! Ты в самом деле рисуешь картину старой дворянской усадьбы, такой крохотный отголосок старой империи посреди лесов, полей и деревень. Вдуматься, вроде бы ничего тут нет, кроме и без того всем известного — ты передаёшь пейзаж, настроение, тут нет и не нужно особенной мысли, а средства, которыми ты пользуешься, давно вошли в словарь русского языка (если расширять понятие словоря и обогащать его набором приёмов, средств и способов выражения мысли). Форму ты хорошо держишь, что не всегда тебе удаётся, но тут — получилось.
Итак, пейзажная лирика традиционной формы без изобретательных сравнений — всё, приговор)) Мне бы такое никогда не понравилось. А вот ведь нет, нравится! Слаженно выходит, всё к месту, ничего лишнего, и беседка, и обвалившиеся перила, и остатки арматуры крыши, вьюнок, листья на балконе, и воображение, которое невольно рисует бал — и кажется будто свечи горят и пары скользят прямо по паркеты с дырами, смешение времён, многослойность и выход куда-то во вневременное пространство.
Теперь всё же из того, что коробит. Есть и такое.
Рояль / тебя — так себе рифма. Очень шаткая.
В конце появляется «мы». Кто мы? «Посмотрите направо — там мы может видеть дом купца Васильева...» В начале было вполне ясное «я», лучше бы его и оставить.
И вот, ещё вопрос. А почему разрушенная усадьба кажется миражем, зыбким видением, готовым исчезнуть к утру?
Персональный блог: Юханан Магрибский /
Топики-коменты 2
(60)
- Юханан Магрибский
- 26 августа 2014, 22:54
Довод неубедителен. Почему — было сказано.
Так. Было сказано, что словарь даёт два значение: 1) доносчик 2) прибор. Каким образом это делает довод неубедительным?Укажите мне это «пустое место», пожалуйста. Что вы имеете в виду? Или кого?
Я говорю о том, что если в обществе нет осознанной цели оберегать язык от излишних заимствований и самостоятельно, на основе русский и родственных языков рождать (либо творчески переводить), то сами собой они рождаться не будут.
«Ксерануть» — это вовсе не то словотворчество, о котором я говорю. Такая ерунда язык только засоряет.
Блог для старых мнений /
Мнения о произведении "Опоэтизированные сумбурности"
(3)
- Юханан Магрибский
- 26 августа 2014, 22:43
Сборник прочту непременно (правда, чуть позже), а на остальное ответил в личную почту.
Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №31, подготовительный этап. Жду ваших текстов на разбор!
(435)
- Юханан Магрибский
- 25 августа 2014, 20:26
Ну, посмотрим
Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №31, подготовительный этап. Жду ваших текстов на разбор!
(435)
- Юханан Магрибский
- 25 августа 2014, 18:30
Это уже заманчивей. А ты не боишься, что звать все будут тебя?
Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №31, подготовительный этап. Жду ваших текстов на разбор!
(435)
- Юханан Магрибский
- 25 августа 2014, 18:12
Тогда встречный вопрос — а что вы можете мне предложить?))))
Блог для старых мнений /
Мнения о произведении "Опоэтизированные сумбурности"
(3)
- Юханан Магрибский
- 25 августа 2014, 18:09
Добрый день! Сколько помню, мы на ты, но так давно не говорили, что я мог и перепутать. Если ошибаюсь, прости. Заглянул в этот сборник по наводке анса. Больше всего он мне напомнил Алису в стране чудес, для которой Высоцкий стихи писал. Есть такая постановка, дольно известная. Вот, тут тоже — игра словами, игра в слова, «догонит ли в воздухе или шалишь / летучая кошка летучую мышь, / собака летучая кошку летучую? / Зачем я себя этой глупостью мучаю?»
Очень песенные ритмы, стихи мелодичны и благозвучны. Они милы как шутка, отступление, но не обладают той силой, которая смогла бы встряхнуть душу и заставить взглянуть на мир новым взглядом — потому, наверное, что игра словами вряд ли на это способна, даже если она удачна и хороша.
Однако же — весь мир любит Алису, так что читательские толпы уже бегут к твоим ногам
Опоэтизированные сумбурности /
Фигурка в виде сердечка
(7)
- Юханан Магрибский
- 25 августа 2014, 18:01
Что-то у меня из слов в скобках не составляется осмысленной английской фразы. Не подскажете?
Персональный блог: Юханан Магрибский /
Топики-коменты 2
(60)
- Юханан Магрибский
- 24 августа 2014, 23:57
Либо вы совсем не хотите меня понимать, либо я совсем непонятно говорю. Я не пытаюсь вас убедить, заметьте. Давно уже понял, что в этом вопрос я в гордом одиночестве. Но понять мои слова, надеюсь, можно? Пусть и не соглашаясь с ними.
Вы посмеялись над «печатником» вместо «принтера». Почему? Потому что вы твёрдо знаете, что печатник — это человек, который занимается книгопечатанием. Отлично. Я привожу вам такой довод — вот был «наушник», человек, который доносит. А стало нужно — и у слова возникло другое значение. И этим я хочу сказать, что добавление нового значения к слову печатник было бы правомочно в рамках живого языка.
На что вы меня к словарю отсылаете. Ничем другим, кроме как насмешкой, я это назвать не могу. Разумеется, словари просто фиксируют современное им состояние языка, это их задача.
Оставьте вы компьютер. Представьте, что завтра объявят об изобретении чего-нибудь нового в любой точке мира. Мы что это новое назовём русским словом, пусть и не бывшим прежде в словаре? Нет, никогда. Потому я и говорю об утрате словобразовательной способности в языке («йазык падонков» не в счёт — чем он лучше испорченного английского?)
Кстати, ваше «дать патриота» просто прекрасно. То вы этим сказать хотите? Я выгоду извлеку из своего взгляда? Меня по партийной линии проведут? Или мне уже денег за неё заплатили? Может, я тех, кто пользуются иностранными словами, назвал предателями и предложил их сажать? Как хотите, это ваше, походя брошенное, звучит оскорблением.
А что создание слова возможно, скорее всего, лишь в рамках художественного произведения — почти согласен. Но вы забываете, на какой почве они, эти произведения, выросли. Было брожение умов, движения и течения, люди готовы были воспринять новые, свои, а не заёмные слова. На пустом месте ничего не родится.
Персональный блог: Юханан Магрибский /
Топики-коменты 2
(60)
- Юханан Магрибский
- 24 августа 2014, 23:18
Так, либо мы друг друга не понимаем, либо вы начинаете переходить на личности. Во втором случае лучше немедленно прекратить разговор.
наушник 1) -а, м. разг. Тот, кто наушничает; доносчик.
(Малый академический словарь)
Чем же это не совпадает со сказанным мной?
Кстати, «печатник» в словарях — это именно и только человек.
И что? Когда я утверждал обратное, скажите на милость?В свою же цитату подставьте слово «пилот» вместо слова «караван».
Подставил, и что? Вы что сказать-то хотите?Я подозревал. И этот ваш ник наводит на соотв.мысли. А именно: чегой-та его обладатель пользуется заемным именем? Ась? И при этом поднимает тему «а давайте придумаем свои названия к уже имеющимся заемным!» Такая вот занятная конспирология.
Вы странно мыслите. Иван — нерусское имя, как его ни крути. Это библейское имя, вам это отлично известно. Что следует из вашей «занятной конспирологии», я не понимаю.Ерунда потому, что вычислитель должен вычислять (и далее по тексту)
Мне начинает надоедать этот разговор. Если ваша задача — посмеяться над собеседником, извольте обходиться без меня. Вы пытаетесь заставить меня проговорить очевидное, извольте, проговорю. 1) Ни одно слово не описывает все признаки предмета. 2) Англоговорящие ровно так же пользуются всеми перечисленными вами приставками к компьютеру, что не мешает им его называть вычислителем (кстати, есть ещё laptop, desktop, notebook, и ничего подобного русский ещё не родил). 3) Придумайте слово лучше. Нет, вы будете говорить — ай, как смешно, посмотрите на дурачка. Достойно и умно.
Персональный блог: Юханан Магрибский /
Топики-коменты 2
(60)
- Юханан Магрибский
- 24 августа 2014, 22:16
Слушайте, в английском современном, действительно, вольно обходятся со словами. Тот же «бот» это сокращение от славянского «робот», который от «работы», в конечном счёте. Это да. Но множество слов они рождают внутри языка. У нас такого нет. Вернусь ещё к этому, пока отвлекусь…
Не могли. Слову «космос» слишком много лет и мы им слишком долго пользуемся.
Да, но и что? Почему тогда «спутник», а не «космо-сателлит» какой-нибудь? Нет, это не довод, я не согласен.Потому что «печатник» — это человек. Мой тезка Федоров, понимаете?
Я прекрасно понимаю. А знаете, кто такой наушник? Это человек. Не прибор. Он нашёптывает властьпридержащему разные слухи, доносит. Смешно ведь целых двух наушников носить на голове! А торговать наушниками? Вот потеха!
Ничего страшного, если у слова будет два значения. Из общего смысла они вполне неплохо отличаются. Ничего страшного, если новое значение затенит старое. Язык живой, язык меняется.
Вместо " караванов" подставьте «пилота».
Прощу прощения, не понял… поясните.А изуродовали «Иоханаана» — и получился «Иван»… Или «Юханан»?
А откуда, вы думаете, мой ник? Мы тёзки.«Марк взял вычислитель подмышку, дотащил его до сцены, воткнул клавиатуру и проверил звук». Ну ерунда же.
А почему? Непривычно — да, непривычно. Ерунда? Ничего подобного. А как его сокращать — там видно будет.
Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №31, подготовительный этап. Жду ваших текстов на разбор!
(435)
- Юханан Магрибский
- 24 августа 2014, 21:55
Мне нужны отзывы на стихи, это точно
Разбор по-мастерски /
Разбор по-мастерски №31, подготовительный этап. Жду ваших текстов на разбор!
(435)
- Юханан Магрибский
- 24 августа 2014, 21:51
Если бы ты написал, что рассказ слаб, а Моргенштерн меня позвал его критиковать, я бы не стал. Так что дело в вероятностях
А, вот ещё кстати. Мне награды мало. У меня мало хороших рассказов (зачем мне критика на слабые, я их сам разнесу), выставлять главы романа на разбор нет смысла, выставлять стихи не принято. То есть, приз для меня не пригоден.