Так вот это и важно — какими конкретно? В книге нет ничего, кроме слов, и как они расположены. Одни слова вызывают эмоции, другие нет. Одни слова вызывают ассоциации, другие нет.
Насчет разучиться понимать — вообще можно себе представить. Ну можем же мы написать 20 век в представлении жителя древности — повозки без лошадей, самоходные повозки. Дома в много ярусов. Крылатые лодки — это про парусные корабли со стороны тех, кто никогда их не видел. А кто вообще корабли не видел, скажет — плавучий дом. Чтобы забыть все языки, кроме ангнлийского, можно посмотреть, как англичане отзываются о других языках, что говорят про звучание русского языка.
Хотя, конечно, романы исторически не очень достоверные, но интересные и живые, тоже имеют место быть.
И так хорошо, и так хорошо.
А вот в чем проявится эта неестественность? В каких словах? В чем? Как мы поймем, что человек сам не жил в 18 веке? Именно — по каким словам, потому что в книге другого нет: слова, как они расставлены, какие предложения…
Но ведь и автор 21 века может прошерстить кучу данных и зарубить себе на носу, что герой категорически на цвет глаз дамы не посмотрит и обратит внимание на другое, и опишет теми словами, какими надобно в 18 веке
Я пытаюсь понять, как создаются произведения. Ну никто же не берет с потолка случайного героя, случайную проблему… Откуда-то все это идет. Откуда? Из истории человечества. Из сюжетов, которые нам привычны.
Как создаются произведения? Человек прочитал/посмотрел/услышал что-то и думает — а дай-ка я напишу наоборот. Или соединю два сюжета. Или дополню.
Вот я и пытаюсь понять построение произведения. С чего начинается. Что, как и почему нанизывается на основу.
Несомненно, имеет право на существование и обязан быть. Прекрасный жанр.
Но у меня был вопрос, чем будет отличаться роман, написанный в те времена от романа, сымитированного под те времена. При том, что автор блестяще знает материал, может, еще лучше, чем житель того времени, вжился в образ… А вот чем он себя выдаст, что это не роман тех времен? Или вообще — ничем?
Технологию имитации я себе представляю, и хоть сейчас понаделаю баз данных, алгоритмов и программ.
Но чем будет отличаться первая имитация от второй? чтоб не вот так, в лоб — Здрассьте, я писатель Такой-То, живу в двадцатом веке, пишу про девятнадцатый, а… а максимально приближено к настоящим писателям… типа, автор не хочет раскрывать, что на самом деле из 21 века, но это проскальзывает… в чем?
Пожалуй, придется повторить… если я спрашиваю, как может быть то-то и то-то в программе-писателе — меня не интересуют утверждения, что это бессмысленно и нереализуемо.
Меня интересует, как можно решить данный, конкретный вопрос.
Тут даже глубже вопрос… Если мы хотим сымитировать писателя, который живет в 19 веке и пишет про 19 век и хотим сымитировать писателя, который живет в 21 веке, и пишет про 19 век — в чем будут различия?
Так-то я это все примеряю на программу-писателя: у программы нет личных переживаний, она имитирует разные личности разных авторов… и в чем будет отличие в этом случае?
Ну, уже тогда спорили про скорость света, и про атом, есть что-то мельче или нет. Так что тоже есть за что зацепиться.
Подобие. Но когда хороший актер играет в фильме, мы напрочь забываем, что это фильм, мы верим.
Так вот это и важно — какими конкретно? В книге нет ничего, кроме слов, и как они расположены. Одни слова вызывают эмоции, другие нет. Одни слова вызывают ассоциации, другие нет.
Согласна.
Насчет разучиться понимать — вообще можно себе представить. Ну можем же мы написать 20 век в представлении жителя древности — повозки без лошадей, самоходные повозки. Дома в много ярусов. Крылатые лодки — это про парусные корабли со стороны тех, кто никогда их не видел. А кто вообще корабли не видел, скажет — плавучий дом. Чтобы забыть все языки, кроме ангнлийского, можно посмотреть, как англичане отзываются о других языках, что говорят про звучание русского языка.
Верится или не верится в тексте, определяется словами, фразами. Так какими словами и фразами?
А чем отличаются живые конструкции от неживых?
Ну, хороший роман, бывает, и десять лет пишется.
Хотя, конечно, романы исторически не очень достоверные, но интересные и живые, тоже имеют место быть.
И так хорошо, и так хорошо.
А вот в чем проявится эта неестественность? В каких словах? В чем? Как мы поймем, что человек сам не жил в 18 веке? Именно — по каким словам, потому что в книге другого нет: слова, как они расставлены, какие предложения…
Но ведь и автор 21 века может прошерстить кучу данных и зарубить себе на носу, что герой категорически на цвет глаз дамы не посмотрит и обратит внимание на другое, и опишет теми словами, какими надобно в 18 веке
Разве? А может быть и наоборот, охотники похвалялись у костра, как убили тигра, который держал в страхе весь лес и всю деревню…
Зачем избавляться от писателей? Неправильные выводы.
Опять же — тут я не для себя. Я как Моцарт.
А моя программа как Сальери.Да и вообще, у нас тут мастерская писателей, что бы не обсудить такие вопросы…
Я пытаюсь понять, как создаются произведения. Ну никто же не берет с потолка случайного героя, случайную проблему… Откуда-то все это идет. Откуда? Из истории человечества. Из сюжетов, которые нам привычны.
Как создаются произведения? Человек прочитал/посмотрел/услышал что-то и думает — а дай-ка я напишу наоборот. Или соединю два сюжета. Или дополню.
Вот я и пытаюсь понять построение произведения. С чего начинается. Что, как и почему нанизывается на основу.
Да, опыт, несомненно, должен быть в панталонах, куда ж опыту без панталон… не комильфо…
Спасибо за наводку. Опыт автора. И даже если автор имитирует писателя из прошлого, все равно проскальзывает опыт современного человека.
Несомненно, имеет право на существование и обязан быть. Прекрасный жанр.
Но у меня был вопрос, чем будет отличаться роман, написанный в те времена от романа, сымитированного под те времена. При том, что автор блестяще знает материал, может, еще лучше, чем житель того времени, вжился в образ… А вот чем он себя выдаст, что это не роман тех времен? Или вообще — ничем?
В тексте, я имею в виду.
Технологию имитации я себе представляю, и хоть сейчас понаделаю баз данных, алгоритмов и программ.
Но чем будет отличаться первая имитация от второй? чтоб не вот так, в лоб — Здрассьте, я писатель Такой-То, живу в двадцатом веке, пишу про девятнадцатый, а… а максимально приближено к настоящим писателям… типа, автор не хочет раскрывать, что на самом деле из 21 века, но это проскальзывает… в чем?
Пожалуй, придется повторить… если я спрашиваю, как может быть то-то и то-то в программе-писателе — меня не интересуют утверждения, что это бессмысленно и нереализуемо.
Меня интересует, как можно решить данный, конкретный вопрос.
В данном случае — имитация разных авторов.
Тут даже глубже вопрос… Если мы хотим сымитировать писателя, который живет в 19 веке и пишет про 19 век и хотим сымитировать писателя, который живет в 21 веке, и пишет про 19 век — в чем будут различия?
Так-то я это все примеряю на программу-писателя: у программы нет личных переживаний, она имитирует разные личности разных авторов… и в чем будет отличие в этом случае?
А чего по ночлежкам «На дне», это ж надо было на курсы аквалангистов записываццо и батискаф. )))))