Сериал конечно, но там хотя бы расписано, ухи чешет — значит врет, глазки широко открыл — значит внимательно слухает. Многие путают театральное изображение эмоций и реальное, причем это не только авторы, но и большинство людей. Был такой опыт, когда людей просили что-то изобразить и они начинали повторять по фильмам, а потом их заставляли испытывать эту эмоцию и сравнивали с показанным. Отличия были колоссальными
А тут вродь наоборот, литература падымается, все хором забрасывают Донцову и читают что-то оченно умное. По крайней мере я так понял топик. Ну и еще надо стандарт новый выпытать, где в порядке вещей «эллектрички» и запятые где попало
Была тут тема, кажется Ульяна поднимала, как лучше проявить эмоции героев через внешние проявления, чтоб дать читателю поиграть в угадайку, а не давать всё прямым текстом. Вроде «Он слегка изогнул бровь» вместо «он недоверчиво усмехнулся»
Для маленького графомана такой проблемы наверное и не существует, вряд ли его творение выйдет за пределы того языка и той страны, для который писал автор
Дык это слишком много изучать придется, попробуй выучи значение жестов в каждой стране, а то как-то европейская фирма по производству лекарств от головной боли выпустила комикс с картинками больной человечек — человечек кушает таблетку — человек здоровый, но не учли, что в тех странах читают справа налево. Такого фиаско с продвижением никто не мог предполагать
Дык она и не прекращалась, классическую приключенческую чтиву поменяла классическая фантастика, дальше фантастику задвинули в угол многочисленные сериальные продукты, которым уже в спину дышали многосерийные работы а-ля Каменская, которую сейчас вытесняет околопсихологическая литература из цикла «Как удобнее быть сволочью». Вкусы читателей меняются и меняют будущих писателей
Автор думает, что хорошо, вот сейчас всё старое порушим, и пойдет новое, всё такое правильное и суровое… юношеский максимализм, конечно, но очень благородный
Вот тута уже лучче, подача материала более человечная. Из того, что вызвало раздражение — частое упоминание «должен». Диалог и автор никому не должен и «может, если ему надо».
А вот язык тела я бы не рекомендовал использовать очень часто, уж больно оно к местности привязано, даже банальное кивание может значить совсем не то, что думает автор, например, в Болгарии — это отрицание
Не надо их в колхоз, сельское хозяйство такого не переживет
а еще нашу попсу слушают!!! На кол их всех, и чтоб только Глинку и Толстого знали
Мухтар старался
Сериал конечно, но там хотя бы расписано, ухи чешет — значит врет, глазки широко открыл — значит внимательно слухает. Многие путают театральное изображение эмоций и реальное, причем это не только авторы, но и большинство людей. Был такой опыт, когда людей просили что-то изобразить и они начинали повторять по фильмам, а потом их заставляли испытывать эту эмоцию и сравнивали с показанным. Отличия были колоссальными
А тут вродь наоборот, литература падымается, все хором забрасывают Донцову и читают что-то оченно умное. По крайней мере я так понял топик. Ну и еще надо стандарт новый выпытать, где в порядке вещей «эллектрички» и запятые где попало
Давненько проскакивала. Очень мило побеседовали, вспомнили сериал «Обмани меня», где таких микроэлементов мимики было много
Хе-хе, то есть я тебя толкаю с пути праведного?
Была тут тема, кажется Ульяна поднимала, как лучше проявить эмоции героев через внешние проявления, чтоб дать читателю поиграть в угадайку, а не давать всё прямым текстом. Вроде «Он слегка изогнул бровь» вместо «он недоверчиво усмехнулся»
Для маленького графомана такой проблемы наверное и не существует, вряд ли его творение выйдет за пределы того языка и той страны, для который писал автор
Вот век бы слушал эти странные непонятные слова
эк ты замаскировалась, ловко мимкрировала под Лёву, даже не признал
Чувствует Осень чьё мясо съела
Дык это слишком много изучать придется, попробуй выучи значение жестов в каждой стране, а то как-то европейская фирма по производству лекарств от головной боли выпустила комикс с картинками больной человечек — человечек кушает таблетку — человек здоровый, но не учли, что в тех странах читают справа налево. Такого фиаско с продвижением никто не мог предполагать
Знал бы прикуп, учился бы уже
Ты??? Хе-хе, по-моему, у кого-то сейчас начинает отрастать нос
Дык она и не прекращалась, классическую приключенческую чтиву поменяла классическая фантастика, дальше фантастику задвинули в угол многочисленные сериальные продукты, которым уже в спину дышали многосерийные работы а-ля Каменская, которую сейчас вытесняет околопсихологическая литература из цикла «Как удобнее быть сволочью». Вкусы читателей меняются и меняют будущих писателей
Автор думает, что хорошо, вот сейчас всё старое порушим, и пойдет новое, всё такое правильное и суровое… юношеский максимализм, конечно, но очень благородный
Не, ты начинай, это у тебя сомнения имеются, а я их буду критически воспринимать… уж что-что, а критику наводить — это хлебом не корми
Вот тута уже лучче, подача материала более человечная. Из того, что вызвало раздражение — частое упоминание «должен». Диалог и автор никому не должен и «может, если ему надо».
А вот язык тела я бы не рекомендовал использовать очень часто, уж больно оно к местности привязано, даже банальное кивание может значить совсем не то, что думает автор, например, в Болгарии — это отрицание
Ну тут я тоже только в теории, так что можно подискутировать и поболтать, если автор топика нас не пришибет